Впрочем, ладно, Вики же сказала, что «вырежет» нас с камер, а значит система распознавания лиц не сработает, даже если в ней есть мои данные. А вероятность того, что кто-то из сотен встреченных знает меня в лицо, да при этом ещё и обратит на меня особое внимание, учитывая нынешнюю маскировку — исчезающе мал.
— Как там у вас ситуация? — спросил я, искоса глядя на Кирсану, которая никак не могла уместить в пошитый на мужчину комбинезон свою немаленькую грудь.
— Добрались до заявления, — негромко ответил капитан. — Готовимся заполнять.
— Особенно не торопитесь. Тяните время.
— Да понятное дело. Сделаем всё возможное.
Ожидая, когда Кирсана справится с молнией, я быстро оглядел склад ещё раз — теперь уже не для того, чтобы убедиться, что здесь никого нет, и что системы безопасности на нас не реагируют, нет. В этот раз меня интересовало его наполнение — вдруг тут найдётся что-то полезное?
На полках стеллажей тут и там стояли ящики, как уже вскрытые, так и ещё опечатанные. На всех было что-то написано, и я бегло пробежался взглядом по наименованиям — «отметочные буи», «баллоны для дыхательной смеси», «магнитные подошвы для ботинок».
Хм… Это всё звучит так, будто…
— Вики. На этом складе есть врекерское оборудование?
— Секундочку! — озадаченно ответила Вики. — Так… Ага, что именно тебя интересует?
— Захват, резак, тросы, мины как минимум, — я перебрал в памяти все нужное. — И батареи под всё это. Много батарей.
— Да, есть. От тебя третий и седьмой стеллажи направо, плюс второй стеллаж налево.
Надеясь на то, что нас действительно видит одна только Вики, а все остальные — нет, я быстро прошёлся по указанным местам и к своему удовольствию действительно обнаружил там всё, что запрашивал. Три комплекта из резака и захвата, пятнадцать картриджей с тросами, две кассеты, в каждой по двадцать мин, и целых три десятка батарей для всего этого.
— Джекпот… — невольно прошептал я, глядя на всё это. — Нам что, наконец-то повезло и мы оказались на главном складе этой станции?
— Главном? — засмеялась Вики. — Нет, конечно! Это один из семнадцати таких складов, разнесённых по всему кольцу станции! Чтобы далеко ходить не нужно было!
Что ж, это имело смысл — действительно, чем быстрее врекеру будет доставлен новый резак взамен почившего на смене, тем быстрее он вернётся к работе. А чем быстрее вернётся — тем быстрее закончит, и «Линкс» смогут загнать в ячейку новый врек. Время — деньги, причём буквально, так что нет ничего странного, что его пытаются экономить даже таким, не особенно эффективным на первый взгляд, способом.
Да и потом, если бы это был какой-то большой главный склад, вряд ли тут бы обошлось тремя резаками и тремя захватами. В три десятка верится охотнее, а то, может, и в три сотни.
Найдя с помощью Вики небольшую тележку, обычную, не антигравную, на колёсах, хоть и самоходную, я быстро накидал в неё всё нужное. Даже резак с захватом кинул, хотя у меня на корабле были свои собственные — они же на корабле. А я тут. И пригодиться они мне могут тоже тут, поэтому пусть будут. Единственное, что обидно — не нашёл «сбрую» — модульную разгрузочную систему, на которую цеплялось всё оборудование, ну оно и не сильно странно. Скорее всего, они хранятся там же, где хранятся скафандры для врекеров, потому что надеваются поверх, но туда мы уже точно не пойдём. Если снаряжение на тележке ещё худо-бедно можно протащить, просто накрыв его чем-нибудь, например, одним из прямо здесь же стоящих ящиков, то со скафандрами так не прокатит — слишком они большие и громоздкие.
— Я готова! — наконец послышалось сзади, когда я закончил. — Ты прибарахлился, я смотрю?
— Только самое необходимое! — почти не соврал я. — Раз ты наконец-то закончила, давай-ка слегка спрячем наших спящих красавцев.
В четыре руки мы затащили всё ещё валяющихся без сознания техников подальше за стеллажи, и вернулись обратно к двери. Кирсана махнула рукой возле сенсора, и, когда дверь открылась, первой вышла в коридор.
Я же слегка задержался для того, чтобы достать из тележки резак, как следует размахнуться, и треснуть его рукоятью по сенсору. Рукоять цельнометаллическая, ей ничего не будет, да и сенсор, прикрытый прочным стеклом, сопротивлялся, но после третьего удара, в угол, не выдержал, и треснул, а после четвёртого — высыпался на пол округлой крошкой без единой острой грани.
Оставив таким образом техников без возможности выбраться в коридор, по крайней мере, до тех пор, пока Вики не перестанет контролировать камеры, я спрятал резак обратно в тележку и вместе с ней вышел со склада.
Как я и думал, на нас никто не обратил внимания. Ну идут два техника, толкают перед собой телегу со своим техническим содержимым — и хрен с ними. Поэтому мы двинулись вперёд по коридору, и я негромко спросил в комлинк:
— Вики, ты нашла врек «Чёрного-три»?
— Да, конечно, — тут же ответила электронная умница. — Его уже приняли и оформили, готовятся к перемещению во врекерскую ячейку.
— Как ячейку? — не понял я. — А отстойник?
— Не будет никакого отстойника, я так и думала! — тихо прокомментировала Кирсана. — Не будут они ждать, они сразу всё достанут и попилят!
Она тоже слышала всё, что говорит Вики, потому что после того, как она узнала о наших роботах, скрывать что-то стало бесполезно, и мы подключили её к нашей комлинк-сети.
— Так! — я лихорадочно соображал. — Ладно, план остаётся тем же. Просто теперь мы притворяемся теми, кто летит, чтобы переместить корабль в ячейку.
— Ну-у-у… — неуверенно протянула Вики.
— Только не говори, что кто-то туда уже летит!
— Нет, пока не летит! — поспешно ответила Вики. — Но экипаж буксира уже назначен, если вам интересно! Арнольд Лонгмен и Хельга Татаки. На данный момент они находятся в столовой и доедают свой обед, в ангар выдвинутся предположительно через две минуты и семнадцать секунд и в итоге окажутся в нём через пять минут и две секунды.
Мы с Кирсаной переглянулись, и синхронно кивнули, явно думая об одном и том же. Видимо, придётся придушить ещё парочку человек и завладеть их одеждой и карточками. Не то, чтобы это было критически необходимо в сложившейся ситуации, но раз уж начал играть в секретных агентов, иди в своём увлечении до конца.
Единственное, что меня беспокоило — это реальная способность Вики держать всю систему безопасности под контролем. Нет ничего более беспомощного и непредсказуемого, чем агент под прикрытием, внезапно лишившийся этого самого прикрытия.
И я знал, что очень скоро мы окунёмся и в это.
Глава 9
— Знаешь, что меня бесит больше всего? — задумчиво сказала Кирсана, оглядываясь по сторонам. — Нигде нет грёбаного плана эвакуации. По нему можно было бы хотя бы примерно представить себе строение станции.
— Так попроси Вики скинуть тебе карту на терминал, — усмехнулся я.
— Не выйдет! — тут же отрезала Вики. — Тут, внутри базы, все информационные потоки под контролем. Обязательно возникнут вопросы, если вдруг карта станции полетит на какой-то левый терминал. Под защитой только протоколы комлинков. Так что придётся вам коротать время в моём обществе!
— Я просто счастлива… — пробормотала Кирсана, которая, может, и смирилась с нашими «ручными» ИИ, но явно пока ещё не приняла это окончательно.
— Вики, мы сможем где-то по пути перехватить пилотов? Так чтобы не привлечь лишнего внимания?
— Маловероятно! — озадаченно ответила Вики. — Они сейчас находятся на другом уровне станции, и всё, что им надо сделать — это выйти из столовой, чтобы попасть сразу к лифту, подняться на два уровня, пройти двадцать метров по людному коридору — и они уже в ангаре.
— То есть, перехватить их негде? — задумчиво спросила Кирсана. — Ни одного укромного местечка?
— Как ни одного? — улыбнулся я. — А сам буксир?
Кирсана посмотрела на меня так, словно я предложил выброситься в шлюз без скафандра:
— Что-что? Буксир?