Ночью стан врага охватило волнение, а наутро разноцветный шатер великого Салах ад'Дина разобрали. Сам султан покинул лагерь вместе с небольшим отрядом телохранителей.

Вскоре после этого его дядя, Шихаб ад'Дин поднялся по склону, чтобы говорить с Мастером Ассассинов.

ГЛАВА 3

— Его Величество Салах ад'Дин получил ваше сообщение и милостиво благодарит вас за него, — возвестил посланник. — У него появились неотложные дела, и он уехал, передав полномочия по ведению переговоров Его Превосходительству Шихабу ад'Дину.

Посланник стоял рядом с конем Шихаба, приложив ко рту ладонь, чтобы докричаться до Мастера и его военачальников, которые стояла на оборонительной башне.

Небольшой отряд — около двухсот человек, преимущественно нубийцев, телохранители Шихаба. Сам Шихаб восседал на коне. На его лице было безмятежное выражение, будто итоги переговоров его совсем не волновали. На нем были широкие белые штаны, жилет и красный перекрученный кушак. В центр большого ослепительно-белого тюрбана был вставлен сверкающий драгоценный камень. «У камня наверняка есть известное имя» — подумал Аль Муалим, глядя с башни вниз. «Какая-нибудь Звезда или Роза. Сарацины так любят давать своим побрякушкам имена».

— Приступим, — крикнул Аль Муалим. С улыбкой он вспомнил, как несколько часов назад в его комнаты вошел ассассин, пробудив его ото сна и позвав в тронный зал.

— Добро пожаловать, Умар, — сказал Аль Муалим и, чувствуя, как утренний холод пробирает до костей, поплотнее закутался в свои одежды.

— Мастер, — ответил Умар низким голосом и склонил голову.

— Ты пришел рассказать о своей миссии? — поинтересовался Аль Муалим, потом зажег масляную лампу, свисающую на цепочке с потолка, подошел к своему креслу и сел. По полу замелькали тени.

Умар кивнул. Аль Муалим заметил на его рукаве кровь.

— Информация нашего агента была верной?

— Да, Мастер. Я пробрался в их лагерь и, как нас и предупреждали, яркий шатер оказался приманкой. Палатка Салах ад'Дина, куда менее заметная, оказалась поблизости.

Аль Муалим улыбнулся.

— Великолепно. Замечательно. А как тебе удалось её узнать?

— Как и сообщил наш агент, по периметру палатки были разбросаны известняк и угли, так что мои шаги бы услышали.

— Но тебя не заметили?

— Нет, Мастер, я смог пробраться в палатку султана и в соответствии с приказом оставить перо.

— А письмо?

— Прибил кинжалом к его постели.

— А потом?..

— Я выскользнул из его палатки…

— И?

Пауза.

— Султан проснулся и поднял тревогу. Я едва сумел сбежать, спасая свою жизнь.

Аль Муалим указал на окровавленный рукав.

— А это?

— Чтобы ускользнуть, мне пришлось перерезать глотку солдату, Мастер.

— Стражнику? — с надеждой спросил Аль Муалим.

Умар печально покачал головой.

— На нем были тюрбан и жилет дворянина.

Аль Муалим скорбно прикрыл усталые глаза.

— Другого выхода не было?

— Я поступил опрометчиво, Мастер.

— Но в остальном твоя миссия прошла успешно?

— Да, Мастер.

— Тогда посмотрим, что будет, — решил он.

А дальше был побег Салах ад'Дина и визит Шихаба. Стоя на высокой башне, Аль Муалим позволил себе поверить, что ассассины победили. Его план сработал. Послание, доставленное султану, предупреждало последнего, что он должен отказаться от кампании против ассассинов, иначе следующий кинжал вонзится не в подстилку на постели, а в его гениталии. Таким простым способом они сумели показать монарху, насколько он был уязвим в реальности, как ничтожна его огромная армия, если одиночка-ассассин способен обойти его приманки и стражу, и легко проникнуть в палатку, где он спит.

Возможно, гениталии для Салах ад'Дина оказались важнее, чем ведение долгой дорогостоящей войны в попытке истощить противника, интересы которого редко пересекались с его собственными. В любом случае, он уехал.

— Его Величество Салах ад'Дин принимает ваше предложение мира, — сообщил посланник.

На башне Аль Муалим весело переглянулся с Умаром, стоявшим рядом. Чуть дальше стоял Фахим. Губы у него были плотно сжаты.

— Могу ли я быть уверен, что наш орден сможет действовать без дальнейших враждебных действий с вашей стороны и вмешательств в наши дела? — спросил Аль Муалим.

— Пока наши интересы совпадают — можете быть уверены.

— Тогда я принимаю предложение Его Величества, — довольно согласился Аль Муалим. — Вы можете вывести своих людей из Масиафа. И не будете ли вы так добры перед уходом починить наши укрепления?

Шихаб вскинул голову к башне, и даже с огромной высоты Аль Муалим разглядел сверкнувшую в его глазах ярость. Шихаб склонился с коня к уху посланника. Тот выслушал, кивая, а потом поднес ко рту руку и повторил сказанное для стоявших на башне.

— Во время доставки сообщения был убит один из доверенных полководцев Салах ад'Дина. Его Величество требует возмездия. Голову виновного.

Улыбка сползла с лица Аль Муалима. Рядом напрягся Умар.

Наступила тишина. Было слышно лишь фырканье лошадей и пение птиц. Все ждали ответа Аль Муалима.

— Можете передать султану, что я не подчинюсь этому требованию.

Шихаб пожал плечами. Он снова наклонился и сказал что-то посланнику, который, в свою очередь, передал слова Аль Муалиму.

— Его превосходительство желает сообщить, что, в случае вашего отказа исполнить требование, войска останутся в Масифе, и что у нас терпения больше, чем у вас запасов еды и воды. Вы хотите отвергнуть мирное соглашение? Хотите, чтобы жители деревни и ваши люди голодали? И все это ради одного ассассина? Его Превосходительство надеется, что нет.

— Я пойду, — прошептал Умар Аль Муалиму. — Ошибка моя. И только мне за неё платить.

Аль Муалим не обратил на него никакого внимания.

— Я не отдам вам никого из моих людей, — ответил он посланнику.

— Его Превосходительство сожалеет о вашем решении и просит вас стать свидетелями вопроса, нуждающегося в разрешении. В нашем лагере мы обнаружили шпиона, и его следует казнить.

У Аль Муалима перехватило дыхание, когда сарацины вытащили из толпы шпиона ассассинов. Следом за ним два нубийца притащили плаху и поставили её на землю недалеко от Шихаба.

Шпиона звали Ахмад. Он был избит. Его голова — разбитая, покрытая синяками и залитая кровью — висела на груди. Его подтащили к плахе, поставили на колени и бросили на деревяшку горлом вверх. К пленнику шагнул палач — турок, опиравшийся обеими руками на драгоценную рукоять сверкающей сабли. Двое нубийцев схватили Ахмада за руки; он застонал, и стон этот донесся до потрясенных ассассинов на оборонительной башне.

— Пусть твой человек займет его место, и мы пощадим жизнь шпиона. Мы чтим мирный договор, — сказал посланник. — Если вы откажетесь, он умрет, начнется осада, и ваши люди будут голодать.

Вдруг Шихаб поднял голову и закричал:

— Хочешь, чтобы всё это было на твоей совести, Умар ибн Ла'Ахад?

Ассассины, все как один, затаили дыхание. Ахмад признался. Под пытками, конечно, но признался.

Плечи Аль Муалима опустились.

Умар был вне себя.

— Отпусти меня, — настаивал он. — Мастер, прошу.

Внизу палач широко расставил ноги и двумя руками занес над головой саблю. Ахмад слабо и бесполезно вырывался. Горло его было открыто мечу. Люди на холме молчали, и в тишине было слышно хныканье Ахмада.

— Твой последний шанс, ассассин, — сообщил Шихаб.

Лезвие блестело.

— Мастер, — попросил Умар. — Отпусти меня.

Аль Муалим кивнул.

— Остановитесь! — закричал Умар Шихабу, подойдя к платформе. — Я Умар ибн Ла'Ахад. Это мою жизнь ты должен забрать.

По рядам сарацинов прошло волнение. Шихаб улыбнулся и кивнул. Он жестом остановил палача, и тот снова упер меч острием в землю.

— Очень хорошо, — сказал Шихаб Умару. — Тогда спускайся и займи своё место на плахе.

Умар повернулся к Аль Муалиму и встретился взглядом с его покрасневшими глазами.