Он увидел Гарнье де Наплуза, одетого в окровавленные одежды, с мечом в руке, с грустью смотревшего на ассассина. Здесь были и зло сверкающий глазами Тамир с кинжалом в руке, и Талал, через плечо которого был перекинут лук, а рука крепко сжимала клинок. Уильям де Монферрат, зло усмехнувшись, обнажил меч и замер, выжидая. Тут были Абу аль Нуквод, Мажд Аддин, Джубаир, Сибранд и даже Робер де Сабле. Аль Муалим призвал из загробного мира все его девять целей, чтобы они смогли отомстить. И они не стали терять времени.

Мажд Аддин с радостью нанес первый удар. Абу аль Нуквод восстал точно таким же толстым и смешным, каким был при жизни. Едва его коснулся меч Альтаира, как он упал на колени и исчез, оставив после себя лишь пульсирующий свет, который тоже рассеялся. Талал, де Монферрат, Сибранд и де Сабле были куда более умелыми бойцами, поэтому отступили, позволив напасть на ассассина самым слабым, чтобы вымотать его. Альтаир стремительно бросился с террасы и перепрыгнул через перила, приземлившись на мраморную площадку внизу. Рядом журчал водопад. Нападавшие последовали за ассассином. Тамир умер первым, вскрикнув, когда Альтаир дважды ударил его клинком. Де Наплуз, которому Альтаир перерезал горло, как и другие до него, растворился в воздухе. Джубаир тоже. Потом Альтаир схватил Талала и вонзил меч ему в живот, и оказалось, что он тоже всего лишь иллюзия. Когда Талал умер во второй раз, ассассин ничего не почувствовал: ни чувства вины, ни радости. Следующим исчез де Монферрат, а после Сибранд и де Сабле. Альтаир остался в саду один на один с Аль Муалимом.

— Сразись со мной! — потребовал Альтаир, переводя дух. Со лба лил пот, но ассассин знал, что бой ещё не окончен. Он только начался. — Или ты боишься?

Аль Муалим презрительно усмехнулся.

— Я сражался с тысячами людей, и каждый из них был сильнее тебя. Все они мертвы. От моей руки. — С ловкостью, неожиданной для его возраста, он спрыгнул с балкона и приземлился недалеко от Альтаира. В руке у него всё ещё было Яблоко. Аль Муалим стиснул его, протянув руку к Альтаиру, лицо го заливал свет. — Я не боюсь! — сказал Аль Муалим.

— Докажи! — с вызовом бросил Альтаир, понимая, что Аль Муалим видит, чего он хочет — подпустить бывшего наставника поближе. Но если он и видел, — а в этом Альтаир даже не сомневался, — то был совершенно спокоен. Он чувствовал свою правоту. И не боялся, потому что у него было Яблоко, светившееся всё ярче и ярче. Ослепительно ярко. Свет залил всю площадку, а потом померк. Альтаир увидел, как из тела Мастера выходят его двойники.

Ассассин напрягся. Он уже понял, что двойники, подобно тем, с кем он дрался всего несколько мгновений назад, намного слабее настоящего человека.

— Чего мне бояться? — снова усмехнулся Аль Муалим (Отлично. Пусть смеется. Пусть потеряет бдительность). — Взгляни, каким могуществом я управляю!

Двойники напали на Альтаира, и ассассину вновь пришлось сражаться за свою жизнь. Сад снова наполнил звон стали. Двойники, напоровшись на меч Альтаира, исчезали. И, наконец, он остался лицом к лицу с Аль Муалимом.

Альтаир замер, пытаясь восстановить дыхание и чувствуя, как сильно он устал. Сила Яблока снова парализовала его, свет в руках Аль Муалима сверкал и пульсировал.

— У тебя есть последние слова? — спросил Аль Муалим.

— Ты солгал мне, — ответил Альтаир. — Назвал злом цель Робера, хотя у тебя была такая же.

— Я никогда не любил делиться, — с затаенной грустью произнес Аль Муалим.

— Ты не победишь. Другие найдут силы восстать против тебя.

Аль Муалим тяжело вздохнул.

— И поэтому пока у людей сохраняется свобода воли, мира не будет.

— Я убил человека, который так говорил.

Ал Муалим рассмеялся.

— Смелые слова, мой мальчик. Но это лишь слова.

— Тогда отпусти меня. И я перейду от слов к делу.

Альтаир лихорадочно думал, как же отвлечь Аль Муалима.

— Скажи мне повелитель, почему ты не подчинил меня, как остальных ассассинов, почему сохранил разум?

— Кто ты и что ты делаешь слишком сильно связано. Лишить тебя одного значит лишить и другого. А тамплиеры должны были умереть, — он вздохнул. — Но ты прав, я пытался. Тогда когда показал тебе сокровище… Но ты не такой, как другие. Ты видишь сквозь иллюзии.

Альтаир вспомнил тот день, когда Аль Муалим показал ему сокровище. Он ощутил искушение, но сумел ему противостоять. Он подумал, что сможет воспротивиться ему ещё раз. Власть Яблока действовала на всех, кто прикасался к нему. Даже на Аль Муалима, которого Альтаир некогда боготворил, который был для него отцом и просто хорошим человеком, честным, справедливым и сдержанным в проявлении чувств, когда дело касалось благополучия Ордена и тех, кто ему служил. Но даже он поддался. Свечение Яблока отбрасывало на его лицо жуткие тени. И такие же тени оно бросало на душу.

— Иллюзии? — спросил Альтаир, всё ещё вспоминая тот день.

Аль Муалим засмеялся.

— Это всё на что способно сокровище тамплиеров. Частица Эдема. Слово Божие. Теперь ты понимаешь? Воды Красного моря не расступались. Вода не превращалась в вино. Не Эриния начала Троянскую войну, а вот это… — Он поднял Яблоко. — Иллюзии и только они.

— Твой план тоже всего лишь иллюзия, — возразил Альтаир. — Заставить людей против воли идти за тобой.

— Чем она хуже фантомов, за которыми идут сарацины и крестоносцы? Кровожадных богов, покинувших мир, в котором люди убивают друг друга с их именами на устах. Я просто даю им одну иллюзию вместо другой. Ту, что не требует столько крови.

— Они сами выбрали себе фантомов, — заявил Альтаир.

— Вот как? Ты не слышал об обращении еретиков?

— Это неправильно, — отрезал Альтаир.

— Вижу, логика тебя подвела. Ты обратился к эмоциям, я разочарован.

— Что же нам делать?

— Ты за мной не пойдешь, а мне тебя не заставить.

— А ты не оставишь свой жестокий план.

— Похоже, мы в тупике.

— Нет, в конце пути, — ответил Альтаир, признавая правоту Аль Муалима, потому что ему приходилось бороться с волной эмоций, поднявшихся в нем. Горечь, боль от предательства и что-то ещё, что он даже не смог сперва объяснить даже самому себе. А потом понял — одиночество.

Аль Муалим обнажил меч.

— Я буду скучать Альтаир. Ты был моим лучшим учеником.

Когда Аль Муалим приготовился к бою, заставляя Альтаира сделать то же самое, он увидел, что годы не властны над бывшим учителем. Аль Муалим отскочил в сторону, проверяя защиту Альтаира, и тот понял, что никогда прежде не видел, чтобы Мастер двигался так быстро. Аль Муалим всегда ходил медленно и неторопливо, движения его были плавными и размеренными. Но теперь он двигался словно настоящий мечник, который наступает на противника, быстро и точно нанося удары. Альтаир пытался защититься, а Аль Муалим ткнул в его сторону мечом. Альтаир неловко отклонился, взмахнув клинком и срывая атаку Аль Муалима, и потерял равновесие. Мастер не преминул воспользоваться подвернувшейся возможностью и нанес второй удар, на этот раз ранив ученика.

Альтаир вздрогнул, ощутив, как по ноге течет кровь, но не посмел отвлечься и посмотреть. Он не сводил глаз с Аль Муалима. Тот улыбнулся, прекрасно понимая, что только что преподнес зарвавшемуся щенку хороший урок. Он отступил в сторону и снова атаковал, пытаясь обманными маневрами застать Альтаира врасплох.

Борясь с болью и усталостью, Альтаир сам бросился в атаку, и с радостью заметил, что Аль Муалим этого не ожидал. Но, хотя он и перешел из обороны в наступление, Мастер с легкостью ушел от этой атаки.

— Ты слепец, Альтаир, — усмехнулся Аль Муалим. — Всегда был слепцом и навеки останешься, — и тут же атаковал.

Альтаир слишком медленно среагировал на удар и вскрикнул от боли, почувствовав, как клинок Аль Муалима задевает его руку. Больше он не мог вынести. Он слишком устал, потерял много крови, силы стремительно уходили. Яблоко, раны, усталость — всё это медленно, но верно убивало его. Если в ближайшее время он не найдет способ обратить исход битвы в свою пользу, он умрет.