— Вот скажи честно, Джордж, ты перечитал сказок или библии? — фыркнул на него демон. Он перелез через небольшой завал из камней и уставился под ноги. Скат вел к расчищенному пространству, упирающемуся в гигантский трон. — Это что за… — пробормотал Сирил.

— О, вот я что-то такое и ожидал, — восторженно сообщил Джордж, присоединяясь к нему. На троне сидел гигантский скелет, уныло склонив голову, и оперевшись свободной рукой на не менее огромный меч. Его латы, видимо, выкованные такими же гигантами, каким был он сам, потускнели от времени и покрылись ржавчиной и провалами, словно время грызло его своими тупыми зубами, намереваясь найти хоть еще один последний лакомый кусочек, оставшийся на усопшем.

— Если он и заправлял тут всем, то он нас не дождался, — сказал Сирил. Он ловко скатился по мелкой крошке до самого тронного зала и остановился, дожидаясь своего спутника. Тот, преисполненный восторга, неуклюже влетел в него и чуть не вприпрыжку побежал к трону рассматривать скелет. — Я бы на твоем месте не пялился на этот труп, а поискал бы проход дальше.

— Ладно, ладно, — беспечно отмахнулся Джордж. Он обошел трон по кругу, не отрывая восторженного взгляда от павшего воина, и скрылся где-то позади, шумно пробираясь к стенам пещеры. — А ты не собираешься искать проход? — Он подал голос, прокатившийся эхом под сводом пещеры.

— Собираюсь, конечно, — отозвался Сирил, не сдвинувшись с места. — Очень тщательно поищу в противоположной от тебя стороны зала, чтобы охватить большую площадь.

Демон задумчиво уставился на скелет. Остатки зубов в его черепе были острыми, а шлем был украшен двумя рогами, и отчего-то Сирил решил, что они не были полыми украшениями. Он подошел вплотную к ноге, закованной в латный сапог, и коснулся его. Часть металла раскрошилась под его пальцами, как старое сухое печенье.

— Ерунда какая-то, откуда здесь взяться скелету демона? — пробормотал Сирил.

Он отошел от него и начал неспешно прохаживаться, выискивая, на каком камне можно было бы примоститься, пока Джордж осматривал окрестности.

— Ты ищешь проход? — подал голос парень откуда-то из-за трона, разнесясь по залу эхом.

— Естественно, мой активный друг! — демон смахнул мелкий сор с плоского удобного камня и расселся на нем, расслабившись. — Обязательно скажу тебе, если что-то найду! И ты не забудь крикнуть!

Едва Сирил более-менее устроился на ледяном сыром камне, как со скелета, сидящего напротив него на троне, посыпалась крошка. Демон настороженно уставился на эту костяную реликвию. Левая рука скелета медленно сдвинулась и начала опускаться с колена.

— Джордж, ты ничего не трогал?! — закричал Сирил, подскакивая с облюбованного камня. — Кажется, эта статуя сейчас обрушится! Вали от него подальше!

— Что?! — чуть слышно воскликнул Джордж в ответ откуда-то с другой стороны зала, заглушенный рокотом костей и скрипом старых лат, крошащихся и опадающих со своего владельца. Тело скелета наклонилось вперед, И внезапно Сирил с ужасом осознал, что он начал разгибаться во весь рост.

— Джордж, он живой, этот сраный скелет живой, демоническая мразь двигается, он не декорация, это твой гребаный страж, которого ты так хотел! — Сирил завопил, уставившись на мертвого воина, успевшего неожиданно прытко для своего десятиметрового роста разогнуться. Он размахнулся своим огромным старым мечом, обхватив его двумя руками, разламывая до конца латные перчатки, и опустил его туда, где стоял Сирил. Демон едва успел отпрыгнуть с места, где стоял, и раскрыл крылья, ловя поднятый скелетом вихрь. Сирил сам не успел понять, как, но он чудом взлетел под потолок и вцепился в первый попавшийся сталактит, надеясь, что скелет не разглядит его в полумраке под сводом. Едва демон собрался перевести дух и оценить обстановку, как услышал выстрелы, оглушительно раскатившиеся эхом в пещере. От шлема скелета отлетело несколько больших кусков, обнажая посеревший от времени череп под ним.

— Джордж, не стреляй в него, ты не сможешь его так убить! — крикнул Сирил, увидев внизу, на земле, своего товарища, который тщетно пытался ему помочь. Воин начал медленно поворачиваться, возмущенный подобным отношением к себе. Сирил судорожно начал расковыривать когтями сталактит, на котором висел, в надежде отломить кусок и запустить в стража, чтобы дать время парню укрыться.

— У меня же пули против демонов, почему на нем не сработали? — в отчаянии крикнул тот.

— Да потому что тут нихрена не работает, Джордж! Вали оттуда, ищи любую щель и забивайся в нее! Какого черта ты пытаешься спасти меня, если он меня грохнет, то я запросто вернусь, а ты — нет! Прячься, идиот!

— Я нашел проход! — отозвался Джордж. — Здесь пролом, а за ним коридор, беги за мной!

— Можно подумать, это так легко, вися под потолком, — пробормотал про себя Сирил, настойчиво ломая свой сталактит. Ему, наконец, удалось отковырнуть кусочек камня, и он швырнул его в голову медленно рыскающего по залу скелета. Тот лишь оглянулся, пытаясь понять, откуда на него что-то упало. Сирил успел разглядеть его череп, пустой, истыканный обломками зубов, испещренный трещинами. Казалось, что он вот-вот рассыпался бы, как остатки его брони, но неведомая сила держала его воедино и толкала вперед, заставляла волочь за собой свой меч и искать тех, кто потревожил его покой. По пальцам Сирила посыпалась мелкая каменная крошка, и он с ужасом уставился на трещину, слишком рано побежавшую поперек сталактита, от которого он отколол кусок. — Вот черт, — прошипел он про себя и повернулся к скелету. — Эй, урод, сюда иди, иди ко мне! — закричал он, и мертвый воин поднял на него голову, тут же зашагав на звук. — Да, да, подходи, давай поближе! — подбодрил его Сирил. Едва скелет остановился, чтобы замахнуться мечом и ударить по назойливой мухе, замеревшей под потолком, как Сирил со всей силы ударил по своей опоре. Трещина издала оглушительный хруст, и сталактит рухнул вниз. — Ох мать твою, я больше никогда не полезу ни в какую пещеру! — успел крикнуть Сирил, и каменная стрела вонзилась в плечо старого стража, сбрасывая своего наездника. Она вошла скелету между ключицей и вышла со стороны лопатки, отламывая ему руку, в которой он держал меч. Воин безмолвно раскрыл рот и потянулся другой рукой, чтобы перехватить хотя бы оружие. Сирил, спотыкаясь о мелкие обломки лат, сбивая их ботинками, сбежал вниз по падающей костяной руке, перепрыгнув узловатые костяшки на кулаках, и проскользил по древнему лезвию меча до самого пола. Едва не упав, он добежал до стены, где в последний раз с потолка видел Джорджа, ругая себя за то, что не рассмотрел, где был тот пролом, в котором парень скрылся.

— Джордж, где ты? — крикнул демон, в панике оглянувшись на гигантского скелета. Тот неуклюже пытался освободить меч от собственной потерянной руки, вцепившейся в него мертвой хваткой. — Джордж, где твой чертов пролом, где тот коридор?! — Увидев, что воин уже поднял меч и весьма целеустремленно направился к нему, Сирил побежал вдоль стены, надеясь сам найти проход. — О нет, такой эксцентричной смертью я еще не погибал! — завопил он, глядя, как меч опускается в его сторону, и сбежать он уже никуда не успеет.

Кто-то крепко вцепился в его крыло и дернул на себя так, что Сирил плечами обтесал обломки стен.

— Шевели ногами! — рявкнул Джордж, таща его за крыло дальше, куда-то в непроглядную темноту. За его спиной раздался оглушительный грохот, ознаменовавший финальный удар меча воина об стену в тщетной попытке избавиться от незваных гостей. Камни с осыпающегося свода и поток воздуха сбил с ног беглецов.

Глава 18, часть 2

— Ну и ну, вот это приключение, — первым подал голос Джордж. Он рассмеялся и поднялся, принявшись отряхиваться от пыли. — Как расскажу парням в Агентстве — не поверят же. — Он помог поднятся Сирилу, барахтающемуся в собственных крыльях. Кое-как отряхнув и его, Джордж зашагал дальше по коридору, с любопытством рассматривая стены, испещренные непонятными надписями и рисунками. — Интересно, что здесь раньше было? Какой-то храм? Демоны вообще строят храмы? Сирил? — парень, наконец, остановился, поняв, что демон не следовал за ним. — Что такое? — он поспешил обратно, и увидел, что Сирил все так же стоял посреди коридора, нахмурившись, и в целом выглядел чрезвычайно недовольным. — Сирил?.. — Джордж настороженно остановился поодаль, не понимая, чем было вызвано такое поведение. — Ты идешь, или как? Что с тобой? Ты ударился, что ли? Тебе нужна помощь?