— Будто этот Таргин хочет, чтобы Огранией правил кто-то один, за кем идут люди.

— Может быть, — сказал Инжи. — Всё это очень странно. Новый Небожитель правит Малым Домом, а во главе двух Великих Домов теперь обычные люди. Нарландией же теперь правит Дом Сантек, они были Малым Домом. Всё стало слишком запутанным.

— Неважно, — сказал я. — Твой дядя напал на мой дом. И это как-то связано с моим происхождением. Он что-то знает об этом. И хочешь ты того или нет, я с ним разберусь. Выясню, в чём там дело.

— Какая разница, чего хочу я? — Инжи махнул рукой. — Я уже живой труп.

— Почему он вообще с тобой так поступил? Не похоже, что эти Соколовы ему важны. Он даже не помнил их имя.

— Я не знаю. Но он хитёр. Будто избавился разом от двух Небожителей.

— Я имею в виду, почему он тебя не казнил? Ты же опасен для него.

— Больше нет, — Инжи вздохнул. — Я и так покойник.

— Ты уже говорил, — я оглядел кладовую, думая, чтобы съесть ещё. — Почему?

— Просто, если я не буду... неважно, Громов. Это моя тайна, если ты не против. К твоей мести она точно не имеет отношения... может быть, скажу потом, когда придёт время.

— Ладно, — я прошёл к двери, но остановился у порога. — Мне нужен список Малых Домов Огрании, и с кем из них я могу иметь дело. Ты же знаешь всех. Поработай над ним.

— Могу сделать, — Инжи удивился. — Но ты забыл, что он меня изгнал? Я же теперь…

— Он не говорил, что тебя нельзя приютить, — сказал я. — Он говорил, что никто на это не осмелится, а я осмелюсь.

— Погоди, Громов…

— Во-первых, я не верю, что ты причастен к нападению на мою семью. Во-вторых, я обещал тебе помощь, когда будет туго. И в-третьих, я не могу избавиться от человека, который в бою стоит целой батареи пушек. Так что хватить ныть, Инжи, и пошли обедать, а то я проголодался.

— Громов, — Инжи опёрся на трость. — Ты уверен?

— И я тобой ещё займусь, — пообещал я. — Это не дело, чтобы ты при виде врага трясёшься, как девочка. Будешь боевым Небожителем и свернёшь горы. А с твоим дядей… я решу сам. Пошли.

* * *

Повара в поместье и прислуга выжили при штурме. И обед был достоин нового Наблюдателя.

Не знаю, где они его взяли, но они зажарили целого быка. Огромная, аппетитно пахнущая туша, зажаренная с кучей трав и приправ, раззадорила мой аппетит, которая медленно вращалась на здоровенном вертеле.

Это было долго, но результат того стоил.

Я, как новый хозяин, первым отрезал себе самый мясистый кусок, а заодно и отломил для себя пару рёбер. Служанка хотела предложить запечённые овощи, но я ограничусь одним мясом.

Правда, обедать пришлось снаружи, в саду под увядающими деревьями, потому что столовая до сих пор завалена битым стеклом и залита кровью.

Раз уж это второе поместье, которое я захватил, надо придумать, как штурмовать, чтобы потом долго не ремонтировать.

Инжи, сидящий рядом, рассказывал, на что имеет право Наблюдатель Малого Дома. Очень на многое, как оказалось.

— А права первой ночи нету? — я усмехнулся.

— Нет, его отменили ещё…

— Я шучу, — мрачно сказал я. — Варг, напиши письмо в моё старое поместье, пусть отправят сюда управляющего, а то этому я ещё не доверяю. Надо понять, что я получил.

— Кстати, Громов, — Инжи равнодушно резал на тарелке истекающий соком ломоть зажаренного мяса. — Ты не можешь одновременно быть хидаром и Наблюдателем Малого Дома.

— И кто может назначить нового?

— Ты, но только раз в год. Других только с разрешения Наблюдателя Великого Дома, или как было с тобой, по прямому приказу Таргина.

— Могут назначить кого угодно? — я взял мощное ребро с мясом двумя руками.

— Ну, вообще-то да, но кланы могут возразить. Обычно их спрашивают. Тебя они были не против видеть, насколько я помню. А после той бойни в Нарландии они тебя точно должны уважать.

— Есть у меня одна кандидатура, — я откусил первый кусок и прожевал. — Ммм... отлично, просто отлично. Варг, ты будешь хидаром.

— Я? — Варг от неожиданности чуть не грохнулся со стула. — Почему я?

— Хороший выбор, — сказал Инжи и сдул с тарелки упавший сверху сухой лист. — Я помню, что клановые за ним шли в том бою. Думаю, они его примут.

Я покончил с мясом и швырнул кость назад. Две собаки начали из-за неё драться.

Думаю, вряд ли так можно делать на званом ужине, если отправлюсь в гости к соседям. О, точно, спрошу Мари, как надо себя вести. Или лучше буду брать её с собой.

— Но я же... я не могу, — продолжал изумляться Варг. — Стас же старший брат, пусть он!

— За ним кланы не пойдут, — сказал я. — Он истеричка. А тебя они видели в деле. Ты большего достоин. А Стас пусть тебе помогает, как брат. Пока не научится себя вести.

— Ему это не понравится, — простонал Варг.

— Ну а пока ты здесь, — я взял второе ребро. — Пусть пришлют сюда инспектора Руссо.

— Это тот старик из столицы, который постоянно курит?

— Да. Хороший мужик. Пусть займётся безопасностью. Кстати, а что с тем офицером-агентом?

— Пристрелил его кто-то из своих, — сказал бледный капитан, сидящий неподалёку.

Повар поставил передо мною тарелку с варёным говяжьим языком, нарезанным пластами, и с каким-то острым соусом.

— Ещё есть мозги, — добавил повар.

— Нет, это без меня, — я наколол кусочек на вилку. — А ещё…

— Господин Громов! — окликнул меня охранник. — К вам какой-то посланник. Из имперской столицы.

— Очередной? — я вздохнул. — Зови.

Это был очень полный жизнерадостный парнишка с прилизанными волосами в круглых очках. Из жилета под пиджаком торчала серебряная цепочка от часов.

— Хидар Громов? — он вежливо поклонился.

— Теперь это Наблюдатель, — сказал Инжи.

— О, я просто отстал от новостей, пока ехал, — у него забавный акцент нараспев, как у бандитов из имперской столицы. — А я Луиджи Пеларатти, сотрудник Первого Столичного Банка!

Да, он точно один из них.

— Мы давно работаем с нашим давним партнёром мессиром Маретти. И вот, по его поручению, я привёз вам чек.

— Что там? — спросил я, занимаясь третьим ребром.

— Мессир Маретти продал первую партию добытого игниума! — объявил жизнерадостный банкир. — И это ещё до открытия шахты! Они просто собрали камни у поверхности. Это место — настоящая игниумовая жила!

— И сколько там? — равнодушно спросил я.

Банкир достал из кожаного портфеля листок бумаги. Его взял Варг и подозрительно посмотрел на банкира. А потом заглянул в чек и охнул.

— Много? — я поднял на него глаз.

Чек взял Инжи и кашлянул.

— Даже больше, чем много, — сказал он. — Зачем я пытался стать Наблюдателем? Лучше бы я занялся шахтами.

— Сверхприбыльное дело, — банкир захихикал. — Все от этого в плюсе, от вас до нас. Кстати, я же не просто так к вам летел через половину империи. Я хотел предложить вам выгодные вклады и инвестиционные...

— Варг, найди в клане, у кого с цифрами хорошо. А меня с этим не отвлекайте.

Эти деньги пришли вовремя, они помогут мне против нового врага. А то он слишком влиятелен. Не получится так просто прийти и срубить ему голову.

Сначала придётся выбить у него землю из-под ног, пока он не станет никому не нужным слабаком, от которого отвернутся все союзники. А потом я с ним покончу, как с другими. А семья, в которой я так долго жил, станет одной из сильнейших.

Разве не ради этого я получил второй шанс пожить?

Главное, чтобы потом не появились более могущественные враги. Хорошо, что Король-Спаситель был в другом мире и давно сдох. Этот ублюдок был хуже, чем все эти вместе взятые.

Банкир слинял. Варг и Лин спорили по поводу денег, куда их вложить. Лин настаивал на заводе и на какой-то машине, Варг собирался нанять армию.

— Вам хватит и туда, и туда, — успокаивал их Инжи. — Но сначала надо отремонтировать усадьбу. У Малых Домов должно быть роскошное поместье. Тебе же принимать гостей. От статуса поместья зависит и твой. Посоветую тебе хорошо архитектора.