— Ч-чиун?

В поле зрения Римо возникло насупившееся, с нахмуренными бровями лицо наставника.

— А что ты здесь делаешь? — удивился Римо.

— Это как раз я хотел у тебя спросить. — Тон Чиуна стал совсем минорным. — Хотел спросить, что побуждает тебя валяться в песке, когда у нас еще пропасть работы.

— А... а где паровоз?

— Вон там, — указал Чиун на темное небо.

Римо огляделся вокруг. Он лежал на песке, в этом не было никакого сомнения.

— А как я здесь оказался?

— Я бросил тебя сюда. Но для тебя непосильный труд сказать спасибо старому учителю, который снова спас твою никчемную жизнь.

— Ты успел выхватить меня из-под паровоза?

— У меня не было выбора. Ведь только у тебя есть эта проклятая пищалка. А без нее я не смогу заказать самолет домой.

Поднявшись на ноги, Римо почувствовал, что у него ощутимо дрожат колени. Он приказал им прекратить — не дай Бог Чиун догадается, как здорово перетрусил его ученик.

— Спасибо, папочка, — опустил голову Римо.

— Не за что. Ну вот, мы нашли, где гнездятся смертоносные паровозы.

— Не смею спорить, — Римо развел руками. — И что теперь?

— Теперь, думаю, мы можем без страха туда спускаться. По-моему, больше они не будут их запускать.

— Тогда ты первый.

Скосив глаза на подрагивающие колени Римо, Чиун молча кивнул.

Спускаться оказалось довольно легко: рельсы сильно упрощали задачу. Вскоре туннель пошел на пологий изгиб и ближе к концу шел уже почти горизонтально. Рельсы обрывались у толстенной стальной стены.

— Похоже на крышку люка, — заметил Римо, дотрагиваясь до закопченной поверхности. — Эй, Сезам! Давай, открывайся.

Крышка люка бесшумно отъехала в сторону.

— Я восхищен, — Чиун довольно улыбнулся. — Откуда ты знаешь эти волшебные слова?

Озираясь, они вышли на плотно утрамбованную, тускло освещенную площадку, посреди которой возвышалась рубка управления. По площадке сновали люди в зеленых комбинезонах.

— Они тебя даже не слышали, — прошептал Чиун. — По-моему, они готовятся к новой атаке.

— А вон, гляди, — указал Римо. — Собственной персоной — их шеф. Полковник Ганнибал Интифада.

— Похож на зеленый сыр, — прищурился Чиун, пристально разглядывая светло-зеленую форму. Долго изучать полковника ему не пришлось: светло-зеленый мундир умчался в темно-зеленом джипе.

— Как только мы до него доберемся, проблема будет решена, — произнес Римо, глядя вслед машине.

У самой крышки люка Чиун заметил на стене панель с кнопками. Легкое движение руки — и кнопки посыпались на землю, словно зубы из прогнившего черепа.

— Это ты правильно сделал, — оценил Римо. — А я займусь рубкой.

В два прыжка он оказался у двери. Охранник, увидев его, вскинул автоматическую винтовку и открыл огонь. Римо преодолел порог раньше первой пули. Охранник, однако, был полон решимости поразить цель. В Римо он не попал ни разу, зато вдребезги разнес пульт управления.

— Премного благодарен, — раскланялся Римо, когда выстрелы стихли: патроны у доблестного стража кончились. Схватив винтовку за дуло, Римо выкинул ее вместе с охранником через пролом в стене.

Спустя полминуты в разрушенной рубке оказался Чиун.

— Об остальных я позаботился, — следуя его жесту, Римо увидел в разбитое окно рубки темно-зеленые фигурки, разбросанные по площадке. Они не двигались.

— Они даже не успели ничего понять, — гордо произнес Чиун. — Но нам нужно торопиться. Этот зеленый кусок сыра не мог далеко уйти.

— Ага, я с тобой, — кивнул Римо, и оба заспешили вдоль по рельсам узкоколейки, уходившей вдаль, где виден был слабый свет — это был вход в бункер, откуда паровозы доставлялись к зарядной камере.

* * *

Полковник Интифада гнал джип прямо по шпалам. Затормозил он так резко, что передняя фара оказалась в полудюйме он переднего щитка паровоза, неподвижно замершего прямо у въезда в туннель. Паровоз сиял: его уже успели одеть в несколько слоев карбонизированного углерода.

— Все идет по плану! — козырнул Гамид аль-Мудир.

— Прекрасно! Великолепно! Немедленно цепляйте! К заднему бамперу джипа, поняли?

— Так точно, ваше братство!

Под руководством аль-Мудира рабочие обвязали похожие на рога буферы паровоза стальными тросами.

— Теперь пусть толкают.

— Толчок! — заорал аль-Мудир.

Сгрудившись позади паровоза, рабочие налегли на него изо всех сил. Стальная махина тронулась.

Полковник Интифада запустил мотор. Джип рванулся с места по шпалам. Тросы натянулись, но выдержали — паровоз медленно пополз вслед за джипом.

Оглянувшись, полковник Интифада широко улыбнулся. Это будет рассвет лобинийской славы; его рассвет. Через несколько минут этот громадный ковчег смерти будет заряжен в ускоритель и унесется в ночное небо. Перелетев Атлантику, он упадет в самом центре Чикаго, штат Иллинойс. Не Вашингтон, конечно, но город немаленький. О нем слышал даже полковник Интифада. Именно оттуда поползет по стране смертоносный газ.

Он увеличил скорость. Руки, сжимавшие руль, дрожали — предстоящий момент мести волновал. Полковник Интифада снова мечтательно улыбнулся — каждый фут стального пути приближал его к заветной цели... В следующую секунду улыбка исчезла с его лица. Прямо перед машиной вдруг появились двое. Один высокий, худощавый, с ног до головы облаченный в черное. В темных глазах тлели странные огоньки, делавшие их обладателя похожим на голодного ифрита. Второй — азиат, низенький, сморщенный, с таким же странным огнем в агатовых раскосых глазах.

Они двигались с такой скоростью, что, словно ветер, пронеслись мимо его машины, мимо громады паровоза — и миг спустя исчезли.

Тревога полковника длилась недолго. Сзади донеслась сразу успокоившая его трескотня винтовочных выстрелов.

* * *

В лобинийскую стражу Римо врезался, как нож в масло. Заметившие его первыми лишь успели сделать несколько бесполезных выстрелов, поразив утрамбованный песок у входа.

Чиун несколькими движениями разбросал в разные стороны накинувшихся было на него стражей. Было только слышно, как трещат, лопаясь, черепа.

— Этот страшный запах ощущается здесь сильнее.

— Точно, — согласился Римо. — Похоже на какой-то газ. Им провонял весь этот паровоз, словно мексиканская бензоколонка.

— Возможно, он им наполнен? — предположил Чиун.

— Ну да! — поперхнулся Римо. — Какому же кретину это понадобилось?

В этот момент они услышали вдалеке громкий голос, кричавший что-то по-арабски. Полковник Интифада на повышенных тонах спрашивал, что здесь произошло.

— Вот и ответ на твой вопрос, — заметил Чиун.

— И более того, — поднял палец Римо. — Появилась у меня одна мысль. Послушай-ка, — нагнувшись, он зашептал на ухо Чиуну.

— Это опасно, — коротко ответил тот. — Даже для нас, сын мой.

— Зато покончим со всем этим осиным гнездом сразу. И если правильно рассчитать время, это сработает.

— Что ж, тогда начнем.

Оказавшись в несколько секунд вновь у замершего на рельсах локомотива, Римо и Чиун одновременно потянули за задние буферы. Стальная махина сдвинулась с места и медленно покатилась назад.

* * *

Когда полковник Интифада, обернувшись, увидел, что его орудие мести катится по рельсам обратно к выходу, он понял, что у его верных стражников не хватило сил справиться с незваными гостями. Но он не успел дать задний ход: паровоз со скоростью пущенного из пращи камня рванулся вперед, и, прежде чем полковник успел сообразить, что происходит, его джип уже мчался, подталкиваемый стремительно катящимся локомотивом, прямо к зарядной камере.

Умом полковник понимал, что это невозможно. Ничто не могло заставить паровоз катиться с такой скоростью. Он не был в работе несколько десятков лет, кроме того, в котле не было воды. Он был наполнен ядовитым газом.

— Ядовитым газом, — вслух повторил полковник, теряя рассудок, когда вдалеке черной пастью разверзлась зарядная камера ускорителя.