– Прости за это, Анри, – небрежно сказал Изидро, пнув труп ногой, так что маленькая струйка крови из раны закапала на одежду человека, а не на пол ангара. – Приди я сюда пораньше, я бы присмотрел за этими подонками получше, но я не могу быть в двух местах сразу.
– Ты можешь заступить на пост завтра к вечеру? – спросил Казье.
Таунсенд призадумался, потом сказал:
– Думаю, что да, Анри. Нам понадобятся “шортсы”, чтобы перевезти ребят и пожитки, но, я думаю, мы...
– Не думай, Таунсенд, – с угрозой сказал Казье. – Можете ли вы быть на месте завтра к вечеру?
– Я бы предпочел две ночи, чтобы расставить всех по местам, Анри, – сказал Таунсенд. – Но мой ответ – “да”. Я буду готов отправиться завтра вечером.
– Через две ночи этого человека хватятся, может, даже раньше. Мы должны отправиться завтра вечером, – сказал Казье, чисто вытерев лезвие и убирая нож в ножны. – Вы отправитесь, как только сможете загрузить “шортсы”. Я прослежу за погрузкой и подготовкой к полету.
– Ты позаботишься о плане полета, Анри? – спросил Таунсенд. – Не забывай о приказе федерального управления гражданской авиации № 7210.3. Нам нужно шестнадцать часов.
– Я помню, Тауни, помню, – сказал Казье, просчитывая все на несколько часов вперед.
Поскольку самолет ВВС № 1 был военным самолетом специальной воздушной миссии, полетное задание на рейс в Вашингтон могло быть введено в файл только через специальную систему телетайпа. К счастью, у них был доступ к подобному терминалу в международном аэропорту Пиза. 157-я группа по заправке самолетов, небольшое подразделение ВВС национальной гвардии Нью-Гемпшира, использовала эту систему для Атлантической танкерной временной оперативной авиагруппы, осуществлявшей заправку рейсов из Европы в Северную Америку, в том числе и самолета ВВС № 1. К тому же торговый порт Пиз, еще в бытность свою базой ВВС, был любимым местом привалов президента Джорджа Буша и его семьи, когда они отправлялись отдыхать, поэтому тут был установлен терминал. Организация Казье подкупила нескольких охранников аэропорта, чтобы те предупредили их о прибытии в аэропорт инспектора штата или страны, сообщали о местонахождении полицейских патрульных машин штата и добывали горючее, запчасти к самолетам и другие материалы.
Для полета их фальшивого ВВС № 1 надо было, чтобы один из диспетчеров ВВС национальной гвардии ввел в систему план военного рейса, который стартовал не в Портсмуте, штат Нью-Гемпшир, а в Манчестере, штат Нью-Гемпшир, месте, где состоятся широко разрекламированные дебаты между претендентами на президентское кресло в 1996 году, организованные лигой голосующих женщин. План полета с использованием позывных СВМ-2800 (СВМ означало специальную воздушную миссию, стандартные позывные для военных полетов, подобных этому; 2800 был хвостовой номер одного из двух самолетов ВВС № 1VC-25А в реестре) должен был быть введен в файл не ранее чем за шестнадцать часов до предполагаемого времени взлета, хотя точное время взлета не могло быть зафиксировано.
Сразу же после того, как самозваный ВВС № 1 окажется в воздухе, диспетчер ВВС национальной гвардии передаст ОПОТ, или оповещание о тревоге, в специальный отдел, известный под названием АТМ-200, в центре контроля за воздушным движением при федеральном управлении гражданской авиации, запрашивая особый приоритет на этот рейс и сменив позывные СВМ-2800 на “Фокстрот Исполкома Один”, что означало, что член семьи президента или сотрудник Белого дома (но не сам президент, ибо это было бы слишком легко проверить) находится на борту. Этот ОПОТ будет передан АТМ-200 различным центрам по контролю за воздушным движением по всему маршруту полета, а также в центры командования операциями сектора ПВО, чтобы все знали, что в воздухе находится президентский приближенный. После этого предполагалось оглушить диспетчера, чтобы он потом мог заявить, будто над ним совершили насилие и аппаратура использовалась без его ведома. Разумеется, Казье позаботится о том, чтобы просто убрать его подальше от греха.
– Обо всех этих мелочах я позабочусь, – сказал Казье. – А теперь за дело. – Таунсенд и Изидро повернулись, чтобы уйти, но Казье остановил их, добавив: – И чтобы больше никаких промашек. Меры безопасности будут жесткими, и каждый должен следовать плану, иначе я посвящу последние дни своей земной жизни поискам и расправе с вами. Теперь идите.
ЧАСТЬ 5
МЭРИЛЕНД, КЭМП-СПРИНГС, БАЗА ВВС ЭНДРЮС,
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО
Свое удостоверение военнослужащего США Томаз Изидро приготовил загодя. В нем говорилось, что он причастен к училищу иностранных языков министерства обороны, расположенному в военном городке в Монтеррее, штат Калифорния; при себе он имел несколько пропусков, в которых он именовался внештатным преподавателем фарси и наречия мандаринов, прикрепленным к 89-й авиабригаде, чтобы подготовить к предстоящему визиту президента некоторых членов экипажа. Однако проникнуть на военно-воздушную базу Эндрюс, где базировались авиалайнеры президента Соединенных Штатов, оказалось детской забавой, и ему не пришлось представлять ни одну из своих верительных грамот. Охрана у ворот при въезде с Вирджиния-авеню по-прежнему проверяла у всех удостоверения, но не было ни собак, ни обысков, ни расспросов. Улыбающаяся сучка из ВВС в своей голубой, как у игрушечного солдатика, форме, дурацком черном берете, белом пристежном воротничке и красивых блестящих сапожках быстро взглянула на удостоверение и махнула рукой, чтобы машина проезжала. Так четыре международных террориста с небывалой легкостью проникли на территорию главной военно-воздушной базы страны.
– Ни проверки машины, ни обыска, – заметил один из террористов, когда они уже были далеко за воротами. – Даже на твое удостоверение толком не посмотрели.
Изидро позаботился о том, чтобы его удостоверение не казалось слишком новым или безупречным с виду, однако столь откровенная небрежность и впрямь озадачила его. Неужели они больше не боятся Казье?
– За нами по-прежнему могут следить по мониторам, – предупредил Изидро, – так что смотрите в оба и держите ушки на макушке.
Нужды повторять это не было: соваться в логово врага, который тебя ищет, занятие не обычное, да и приятным делом назвать его было нельзя. Однако благодаря явно ущербным мерам безопасности у них сразу стало легче на душе, и они смогли сосредоточиться на предстоящих заданиях.
Следуя указателям, они проехали на север по Вирджиния-авеню примерно с полмили, до поля для гольфа базы... и, к своему удивлению, обнаружили, что оно открыто. Площадка была на замке много дней, поскольку армия разместила там целую батарею ракет “пэтриот”, задачей которой было защищать Капитолий, а также аэродромы Эндрюс, вашингтонский национальный и имени Далласа, равно как и другие важные объекты округа Колумбия от нападения с воздуха. Изидро свернул направо, на Саут-Уилинг-роуд, и они увидели прямо перед собой целую батарею ракет “пэтриот”. Она стояла не далее чем в тысяче футов от них, на Вайоминг-роуд. Стоянку ракет “пэтриот”, видневшуюся в конце левой взлетно-посадочной полосы тридцать шесть, сейчас сворачивали; последние девять лунок поля для гольфа все еще не использовались, но первые девять были открыты, и там уже расхаживали игроки – на расстоянии каких-нибудь одного-двух приличных ударов по мячу от пусковых установок.
– Нет, ни фига себе... – не удержался Изидро, удивленный и обрадованный открывшейся взору картиной. – Пожалуй, нам следовало бы спрятать наши причиндалы в чертовы мешки для клюшек.
Они увидели, что все восемь пусковых установок “пэтриот” свернуты и готовы к переезду, а большая плоская антенная решетка еще поднята, но на ней и перед ней работали солдаты. Очевидно, никакой радиации от нее не исходило, иначе бы человек перед ней изжарился и превратился в хрустящую корочку, столько электромагнитной энергии исходило от этой штуковины. Передвижная электростанция все еще работала, а автомашина с пультом управления, судя по всему, была укомплектована обслуживающим персоналом, зато на самом полигоне, похоже, уже никого не было. Задачей Изидро было вывести его из строя.