— Да, но не без человеческих жертв — буквально, они нужны, чтобы восполнить энергию, которую вампир потерял, пытаясь стать «вегетарианцем».

— Хочешь сказать, они должны выпить человека досуха?

— Нет, я о том, что ритуал, который мог бы возместить подобный ущерб, требует человеческого жертвоприношения. Ни разу не слышала, чтобы он увенчался успехом, но ко мне обращались желающие его провернуть.

— Они хотели, чтобы ты провела ритуал? — уточнил Фланнери.

— Нет, они хотели, чтобы я стала одной из человеческих жертв.

Он округлил глаза.

— Обнаглевшие засранцы.

— Согласна.

— Как ты их остановила? — поинтересовался Нолан.

— Я уже говорила, что для меня значит «остановить», Нолан.

Мы пялились друг на друга с минуту, затем он кивнул:

— Да, говорила.

Я ощутила, как рядом со мной шевельнулась Магда, и что-то в этом было такое, что заставило меня обернуться. Она наблюдала, по коридору как к нам направлялся Бреннан. Мы столпились так, что почти перекрыли единственный выход из тюремного блока, и для того, чтобы покинуть помещение, ему в любом случае пришлось бы пройти мимо нас, но Магда оставалась настороже. И я ее не винила.

Морт встал немного впереди нее, чтобы Бреннану пришлось миновать его, а не Магду. Я вдруг поняла, насколько Морт был ниже верльвицы. И не только ниже — он был одним из тех людей, которые с трудом набирают массу, так что на фоне Магды он казался почти хрупким. Поскольку Морт был на три дюйма (7 см. — прим. редактора) выше меня, я поняла, насколько крошечной могла казаться для всех остальных.

Смуглый красавец Бреннан остановился перед Мортом, нависая над ним с высоты своих шести футов (182 см. — прим. редактора).

— Ты и правда решил защищать ее от меня?

— Магда сделала только то, о чем мы ее просили: указала на слабые места в нашей системе.

— И ты бы пошел против меня вместе с ней?

— Не она в меня пушкой тыкала, Бреннан. Это сделал ты.

— Я целился не в тебя. Я целился в нее. — Он ткнул пальцем в Магду.

— Ты реально думаешь, что мог бы застрелить ее, не задев при этом меня?

— Да, — ответил Бреннан, но прозвучало это с вызовом. Магда напугала его, и он позволил своему страху выставить себя дураком.

Она шагнула вперед, а Бреннан отступил назад. Даже при том, что Морт стоял между ними, он не хотел приближаться к верльвице. Вот дерьмо — по ходу, мы вывели его из строя. Если он не переборет свой страх перед верживотными, то не только не сможет помочь нам, его и с другими сверхъестественными существами работать не возьмут.

— Донни, проводи Бреннана к медикам. Я хочу, чтобы его осмотрели.

— Я в порядке, сэр.

— Я тебя не спрашивал, Бреннан. Я отдал Донни приказ, — отрезал Нолан.

— Вы действительно верите, что я могу подвергнуть опасности членов своей же команды?

— Мы вернемся к этой теме, когда я просмотрю записи с камер. А сейчас я хочу, чтобы ты вместе с Донахью пошел в медотсек.

— Сэр…

— Я отдал тебе приказ, Бреннан.

— Я не сделал ничего плохого.

— Мне повторить еще раз?

Бреннан сделал глубокий вдох и немного выпрямил спину.

— Нет, сэр.

К нам подошла Донни.

— Я прослежу, чтобы он добрался до медотсека, сэр.

— Марш на обследование, сейчас же.

— Есть, сэр. — Он отдал честь и, после секундного колебания, Нолан отсалютовал ему в ответ. Донни тоже отдала честь, а затем повела Бреннана к двери. Он обернулся, и в его глазах стояла ненависть. Я не знала, кого он ненавидел — Магду или всех нас, но этот взгляд не сулил ничего хорошего.

Когда дверь за ними закрылась, Нолан подошел ближе, чтобы осмотреть дверь камеры, которую разворотила Магда.

— Будь это реальный побег, электрошокеры нам бы помогли?

— Да, но эффективность зависит от вида ликантропа, — ответила я.

— Почему? — не понял он.

Я пожала плечами:

— Как и с людьми — одни падают сразу, а чтобы остановить третьих может понадобиться второй, а то и третий разряд.

— В случае с верживотными у вас не будет времени, чтобы перезарядить шокер для третьего разряда, — сказал Эдуард.

— А как насчет дротиков с транквилизаторами?

— Сработают на какое-то время, если вы смогли рассчитать дозировку, но все медикаменты выводятся из их организма намного быстрее, чем из человека или настоящего животного того же вида. Если ликантроп уже начал перекидываться, то его метаболизм становится еще быстрее, и невозможно угадать, как быстро он очнется.

— Вам приходилось использовать против них транквилизаторы?

Мы с Эдуардом покачали головами. А я сказала:

— Доза нужна такая, что вы рискуете остановить сердце. Травмировать сердца — это один из способов убить практически любое существо, и вы точно не хотите оказаться в процессе оказания экстренной медицинской помощи в тот момент, когда оно очнется и будет, мягко говоря, недовольно.

Фланнери рассмеялся, но мне показалось, что его смех вышел каким-то нервным.

— Хочешь что-то сказать? — спросил Нолан.

— Нет, сэр… То есть, да, сэр.

— Говори.

— Наверное, можно как-то использовать магию, чтобы замедлить или удержать сверхъестественное существо.

— Ты имеешь в виду заклинания? — уточнила я.

Он улыбнулся.

— Да, что-то в этом роде.

— Ведьмы, которых я знаю в Штатах, могли бы укрепить дверь, и, думаю, на вампирах сработает заклинание сдерживания, чтобы они не могли переступить порог, но с ликантропами это не прокатит, — ответила я.

— Чем сильнее вампир, тем меньше он подвержен заклинаниям, — добавила Магда.

— Верно, — кивнула я.

— Я бы хотел обсудить этот вопрос с теми из вас, кто разбирается в магии, — сказал Фланнери.

— Ты ведьмак?

— Нет.

— Практик оккультных наук? — спросил Эдуард.

Фланнери посмотрел на него и улыбнулся:

— Да.

Я посмотрела на Эдуарда:

— Никогда не слышала, чтобы кто-то называл их этим книжным термином.

— Ты не колесила по Европе так, как это делал я.

Я кивнула.

— Окей, Фланнери, если ты не колдун, а практик, то что именно ты практикуешь?

— Здесь меня бы назвали Фейри-доктором.

— Ты получил свою силу у Фей, маленького народца, — догадалась я.

Он кивнул, улыбнувшись шире:

— Я впечатлен, маршал. Большинству людей за пределами Ирландии незнаком этот термин.

— Кое-кто из вашей страны объяснил мне его.

— Возможно я знаю его имя?

— Не думаю.

— Как тебя называют вне Ирландии? — поинтересовался Сократ. И это был отличный вопрос.

— Никак. Мои силы связаны с дивным народом этих земель, с этой землей в буквальном смысле. Я должен находиться в этой стране достаточно долго, чтобы убедить те немногих фейри, что здесь остались, помочь мне. Местные духи природы крайне подозрительны к чужакам и их магии.

— Ты уже убеждал… дивный народ этих земель поработать с тобой? — спросила я.

— Да, но даже с их помощью все шло не так гладко, как с моими более близкими друзьями.

— Давайте обсудим, как нам сдержать вампиров, до того, как они очнутся, — напомнил Эдуард.

— Хорошая идея, — одобрил Нолан. — Впрочем, Морт, думаю, тебе тоже стоит наведаться к медикам — просто на тот случай, если какой-нибудь синяк или царапина окажется серьезнее, чем ты думаешь.

— Я в порядке, сэр.

Нолан просто посмотрел на него. Морт ухмыльнулся:

— Есть, сэр.

— Дивный народец мог бы помочь нам сдержать вампиров, — заметил Фланнери.

— Они не очень-то помогали до этого, — заметил Нолан.

Фланнери улыбнулся:

— Тогда я еще не встретил маршала Блейк и ее людей. Я рассказал своим друзьям достаточно, чтобы они захотели встретиться с ними лично.

— Как встреча с нами повлияет на то, что… дивный народец поможет в проблеме с вампирами? — не поняла я.

— Если вы понравитесь фейри, они могут помочь, — ответил Фланнери.

— Хочешь сказать, что все это время они могли помочь, но отказывались? — уточнил Эдуард.