Найроби
Джеймс нес Напираи, Лкетинга – мою сумку. Наконец-то я снова на свободе! На стойке регистрации я оплатила лечение, и мы пошли в миссию. Механик лежал под «лендровером» и что-то ремонтировал. Перемазанный маслом, он выполз из-под машины и сказал, что коробка передач долго не прослужит. Включать вторую передачу мы больше не сможем.
Я решительно заявила, что с меня хватит. Теперь, когда я снова здорова и у меня маленький ребенок, я не хочу рисковать. Я предложила мужу сначала поехать в Маралал, а на следующий день двинуться в Найроби и купить там новую машину. Услышав о Найроби, Джеймс очень обрадовался. В сумерках мы приехали в Маралал. В коробке передач постоянно что-то трещало и гремело, но мы все же добрались до нашего отеля. Там мы оставили автомобиль и в пять часов утра выехали в Найроби.
Джеймс настоял на том, чтобы взять с собой друга, потому что не хотел ночевать в номере один. Мы везли с собой двенадцать тысяч франков, все деньги, которые выручили от магазина и которые на тот момент находились на моем счете в банке. Как мы найдем новый автомобиль, я еще не знала: в Кении не было торговцев подержанными автомобилями, у которых можно было бы просто выбрать подходящий. Автомобили здесь были в большом дефиците.
Мы приехали в столицу около четырех часов и остаток дня занимались тем, что искали, где переночевать. В отеле «Игбол» свободных номеров не было, и мы стали обходить все самые дешевые гостиницы, потому что я полагала, что больше чем на один-два дня мы здесь не задержимся. Нам повезло: мы нашли два свободных номера. Первым делом я вымыла и перепеленала Напираи. Посадив малышку в таз, я очистила ее от грязи и пыли. Разумеется, половину пеленок мы уже израсходовали, а возможности их постирать у нас не было. Мы немного перекусили и рано легли спать.
Утром мы стали думать, с чего начать. Я перелистала телефонный справочник в поисках продавцов подержанных автомобилей, но это оказалось напрасной затеей. Тогда я остановила такси и поговорила с водителем. Он сразу спросил, с собой ли у нас деньги, на что я, разумеется, ответила отрицательно, потому что сначала хотела найти подходящий автомобиль. Он пообещал навести справки и сказал, чтобы на следующее утро мы ждали его на том же месте. Мы согласились, но я не хотела сидеть без дела и спросила трех других водителей, которые вместо ответа как-то странно на нас посмотрели. Нам не осталось ничего другого, кроме как на следующее утро прибыть на условленное место.
Водитель уже ждал нас и сказал, что знает одного мужчину, у которого, возможно, есть «лендровер». Мы проехали через полгорода и остановились у маленького магазина. Я переговорила с африканцем. У него действительно имелись на продажу три автомобиля, но ни одного с четырехколесным приводом. Посмотреть на машины мы все равно не могли, потому что для этого ему нужно было позвонить владельцу и попросить, чтобы тот пригнал автомобиль. Он сказал, что мы нигде не найдем подержанный автомобиль на ходу. Разочарованная, я отказалась, потому что нам обязательно нужен был четырехколесный привод. На всякий случай я спросила, действительно ли он не знает никого, кто бы продавал автомобиль. Он сделал несколько звонков и передал адрес водителю.
Мы поехали в другой район и остановились в центре города перед магазином. Индиец в тюрбане удивленно поприветствовал нас и спросил, не те ли мы люди, что ищут автомобиль. «Да», – коротко ответила я. Он пригласил нас в свой кабинет. Нас угостили чаем, и он сказал, что у него есть два варианта.
Первый, «лендровер», был слишком дорогой, и я снова потеряла надежду. Затем он рассказал о пятилетнем автомобиле марки «ниссан-датсун» с двойной кабиной, который мог бы обойтись нам примерно в четырнадцать тысяч франков. Эта сумма тоже намного превосходила мои возможности. К тому же я даже не знала, как он выглядит. Индус снова и снова повторял, что найти подержанный автомобиль чрезвычайно сложно, но мы все же ушли.
Когда мы были уже на улице, он догнал нас и сказал, чтобы на следующий день мы снова заехали к нему, так как он непременно хочет показать нам этот автомобиль. Мы договорились о встрече, хотя я и не была готова выкладывать столько денег.
И снова остаток дня нам пришлось провести в ожидании. Я купила новые пеленки, все старые уже были использованы. Перепачканные пеленки я складывала в номере в кучу, что, разумеется, не добавляло воздуху свежести.
Мы снова поехали к индусу, хотя намерения покупать автомобиль у меня не было. Он радостно поздоровался с нами и показал «датсун». Я сразу решила его купить, при условии, что нам удастся договориться. Машина выглядела ухоженной и очень удобной. Индус предложил мне совершить пробную поездку, но я с грустью отказалась, боясь растеряться на оживленных городских дорогах. Мы завели двигатель. Все были от машины в восторге, меня смущала только цена. Мы прошли в кабинет индуса. Когда я рассказала ему о своем «лендровере», оставленном в Маралале, он согласился купить его у меня за две тысячи франков, что было очень выгодно. Отдавать двенадцать тысяч франков я все равно не спешила, ведь это были наши последние деньги, а нам еще предстояло вернуться домой. Однако индус сказал, что может предоставить мне водителя, который отвезет нас в Маралал и заберет оттуда «лендровер». Я должна была сразу заплатить индусу десять тысяч франков, а остаток передать шоферу в виде чека. Я поразилась, что он доверяет нам и делает столь щедрое предложение, ведь до Маралала было как-никак четыреста пятьдесят километров.
Я с готовностью согласилась, так как благодаря водителю мне не нужно было ехать самой по Найроби. Услышав, что я собираюсь купить автомобиль, муж и ребята просияли. Я заплатила нужную сумму, и мы составили договор. Индус заметил, что мы очень отважные люди, раз не боимся разгуливать по Найроби с такой кучей наличных. Он сказал, что автомобиль и все необходимые документы будут готовы к вечеру следующего дня, поскольку автомобиль нужно переписать на мое имя. Значит, нам предстояло провести в Найроби еще две ночи! Однако мысль о красивом автомобиле не позволила мне впасть в отчаяние. У нас все получилось, и мы вернемся домой на роскошном автомобиле, успокаивала я себя.
На второй день рано утром, как и было условлено, мы встретились с водителем перед нашим отелем. Я проверила бумаги: они были в полном порядке, в них стояло мое имя. Мы погрузили наши вещи, среди которых было несколько килограммов нестираных пеленок. В тихом, удобном автомобиле с водителем мы чувствовали себя как короли. Даже Напираи езда, судя по всему, доставляла большое удовольствие. Вечером мы прибыли в Маралал. Водитель удивился, узнав, как далеко он находится. Разумеется, в Маралале новый автомобиль мгновенно привлек всеобщее внимание. Мы припарковались возле отеля прямо за «лендровером». Водителю, который был к тому же и механиком, я объяснила все слабые места нашей машины. «It's okay», – ответил он и пошел спать. На следующий день я вручила ему чек, и он уехал.
Мы еще раз переночевали в Маралале и заглянули к Софии. Она и ее дочка Аника чувствовали себя хорошо. Она удивилась, что так долго меня не видела. Когда я рассказала о том, что переболела гепатитом, она пришла в ужас. Мы обменялись последними новостями. Заметив у нее кошку с тремя котятами, я попросила оставить одного мне. После этого мы двинулись в Барсалой.
Мы поехали через Барагой и прибыли в Барсалой почти на час раньше, чем прежде на «лендровере». Увидев нас, мама заулыбалась, потому что уже начинала беспокоиться. Она ведь не знала, что мы ездили в Найроби. Не успели мы вылезти из машины, как вокруг нее уже собралась толпа любопытных. В Маралале я написала своей маме письмо и попросила перевести мне деньги с моего швейцарского счета.
Выпив чаю, мы пошли в наш дом. После обеда я навестила пастора Джулиани и с гордостью рассказала ему о своем новом автомобиле. Он поздравил меня с покупкой и предложил выплачивать мне деньги, если вдруг мне придется отвозить школьников в Маралал или перевозить больных. Так у меня будет хотя бы небольшой доход.