Спустя некоторое время, как Лавкрафт уезжал на новое место, старый кабинет приходил в свой обычный вид, становясь обычным офисным помещением без всякой чертовщины. Новый кабинет тоже какое-то время оставался самим собой… но потом в нём начинали происходить весьма необычные изменения, связанные с пространством-временем и не только…

Более того, навсегда менялись не только предметы, но и люди, которые слишком долго находились с Лавкрафтом… что лишь подчеркивало необходимость дистанцирования с подчиненными.

— Здравствуйте, господин Лавкрафт, — сухо, по-деловому произнес Кинг, остановившись перед столом, — Я пришел сдать отчет о проделанной работе.

Кресло развернулось в сторону Кинга. В нём сидел коротко стриженный бледный человек с темными глазами. Его лицо выглядело немного напряженным, как будто он в любой момент ожидал нападения. Одет он был в точно такой же деловой костюм, что и Кинг. Но вид у него был не такой лощеный, как у старшего агента, а скорее даже немного растрепанный.

На коленях у него сидел пушистый рыжий кот, которого начальник отдела неторопливо поглаживал. Кот благодушно взирал на гостя, как будто был рад его прибытию. Взгляд зеленых глаз с вертикальным зрачком как будто говорил: давай, развлеки меня, человек.

— Здравствуйте, господин Кинг, — любезно ответил начальник отдела и указал на пустое кресло перед своим столом, — Присаживайтесь.

Секунду назад второго кресла не было… да нет, было конечно же, просто Кинг не обратил на него внимания.

Старший агент присел в кресло. Оно было очень мягким и удобным.

— Вы завершили вашу исследовательскую работу? — спросил начальник, продолжая поглаживать кота.

— Да, — старший агент Кинг положил толстую папку в файле на стол перед начальником. Тот раскрыл её и начал неторопливо просматривать, перелистывая страницу за страницей, — Я полностью изучил ситуацию, сложившуюся вокруг уникума Притяжения Звезд — Вадима Сабурова. Собрал всю доступную информацию о нём.

— И какой вывод вы сделали? — полюбопытствовал Лавкрафт.

Кот на его коленях широко раскрыл маленькую пасть, зевая. Когда рот зверька раскрылся максимально широко, демонстрируя маленькие острые зубы, из него высунулось несколько зеленоватых склизких щупалец. Они немного зашевелились, словно ощупывали пространство перед собой. После того, как кот закрыл рот, щупальца вернулись обратно в глубь его глотки.

— Я полагаю, что Вадим Сабуров не человек, — произнес агент Кинг как ни в чём не бывало, — А Аномалия. Возможно, совершенно нового, неизвестного ранее типа.

— Аномалия нового типа? — Лавкрафт оторвал глаза от документов и приподнял бровь, на его бледном лице проявилось легкое любопытство, — Как интересно. Насколько мне известно, один из ваших агентов лично проверил Вадима Сабурова продвинутым детектором последнего поколения. И не обнаружил в его духовных линиях никаких аномалий.

— Да, всё так, — подтвердил агент Кинг, — Однако я уверен, что Вадим каким-то образом сумел обмануть наш детектор. Либо привел свои духовные потоки в состояние, идентичному духовным потокам обычных людей. На самом деле я подозреваю, что у него они имеют совершенно иную структуру. Более похожую на ту структуру, которой обладают Аномалии.

— Вот как… — Лавкрафт вернулся к документам, — Это весьма… интересное суждение. А вы можете как-то подтвердить ваши слова?

— Напрямую нет, — сказал Кинг, — Кто-то очень мастерски заметает все следы, которые могли бы указывать на аномальный аспект умений младшего Сабурова. Однако косвенных доказательств предостаточно. Мне в частности удалось заполучить образцы той ало-черной энергии, которой Вадим Сабуров воспользовался на Арене для победы над Аномалией-Семёрочкой. Это была духовная энергия мертвеца. Подробная сила, как вам известно, вызывает духовную наркотическую зависимость. Однако я изучал медицинские показатели Вадима после медосмотра — он полностью здоров. На его физическом и духовном здоровье энергия мертвеца никак не сказалось.

— Хм… и впрямь необычно, — кивнул начальник отдела.

— Кроме того Вадим Сабуров ухитрился взять в плен лидеров аж двух домов, Акане и Зинцер, — продолжал агент Кинг, — Обе — очень сильные бойцы с уникальными Дарами. Но обе проиграли так называемому Уникуму Притяжения, и теперь члены их кланов заняты тем, что собирают баснословные выкупы за своих лидеров.

— Да, это весьма необычно даже для Уникума, — согласился начальник отдела Аномалий.

— Записи всех уличных камер, которые могли бы пролить свет на дуэль, были кем-то оперативно стерты, — продолжал Кинг, — Я допросил нескольких подчиненных клана Зинцер, видевших начало дуэли, но те ничего интересного не рассказали. Возможно, мы имеем дело с еретическим культом, выбравшим в качестве своего кумира новую Аномалию.

— Вы имеете в виду внутришкольную организацию Дети Императора? — спросил Лавкрафт, продемонстрировав неплохую осведомленность.

— Да, её, — кивнул Кинг, — У меня также есть информация, что Вадим Сабуров в узком кругу друзей иногда называет себя Богом-Императором и просит того же от других. Возможно, он убедил членов своего культа, что является новым воплощением Бога-Императора на земле. Не исключаю, что он сам искренне в это верит, хотя на самом деле является лишь порождением сумрачного гения Дмитрия Вышнегорского, который каким-то образом сумел наделить своего сына паранормальными способностями и, возможно, чужой памятью.

— А что насчет родни Вадима Сабурова? — спросил Лавкрафт, — О них что-нибудь известно?

— Нескольких членов его семьи мой коллега наделил духовными паразитами, — сказал агент Кинг, — Еще тогда, незадолго до казни Дмитрия Вышнегорского. Но недавно нам стало известно, что паразит, подсаженный леди Вышнегорской, перестал отзываться на связь. Возможно, истек срок его эксплуатации, а возможно… его обезвредили.

— Понятно. И что вы предлагаете в текущей ситуации?

— Немедленную ликвидацию, — буднично произнес агент Кинг, как будто речь шла о рутинной работе.

— Даже так… То есть даже не обезвредить и отправить на опыты? А именно ликвидировать?

Рыжий кот разгневанно зашипел на Кинга, выгнув спину.

— Верно, он слишком опасен. Для опытов вполне хватит и его бездыханного тела. Я прошу предоставить мне под командование оперативный тактический отряд, — произнес старший агент Кинг, продолжая смотреть в глаза начальнику отдела, — И я немедленно приступлю к устранению опасного для человечества объекта.

Глава 18. Правда

В «кабинете» на некоторое время повисла гнетущая тишина. Лавкрафт, продолжая гладить кота, смотрел то на Кинга, то на отчет на столе. Из космического тумана вокруг них периодически выныривал некие странные геометрические объекты, как трех-, так и четерых- и пяти мерные. И практически сразу скрывались, не давая себя разглядеть.

— Осознаете ли вы, — медленно произнес начальник отдела, — Что опасный объект, как вы его назвали… в то же время является учеником Притяжения звезд, принадлежащий уважаемому семейству де Биль. Один из членов семейства состоит в совете Верховных лордов. Осознаете ли вы, какие последствия ваше предложение может повлечь за собой?

— Я понимаю, — Кинг кивнул, — И тем не менее я вынужден настаивать. У нас очень мало времени. Аномалия нового типа стремительно набирает силу. С каждым днем её могущество возрастает, в её арсенале появляются всё новые и новые способности. Я боюсь, что близок тот день, когда Аномалия полностью захватит власть не только в Притяжении Звезд, но и начнет влиять на уважаемый род де Биль. А через него — и на решения, которые принимают в Верховном совете лордов.

— А вы упорно избегаете называть Вадима Сабурова человеком? — поинтересовался Лавкрафт.

— Он когда-то был человеком, — сказал Кинг, — Но сейчас, полагаю, это совсем не так личность, что была нам известна ранее. Когда произошел инцидент с Дмитрием Вышнегорским мы ожидали проблем с его матерью и старшей сестрой. Но мы ошиблись. Я полагаю, что Дмитрий Вышнегооский вел долгоиграющую партию сделал ставку на своего сына. Возможно, он все это предусмотрел с самого начала.