— Без адвоката ничего им не говорите, — быстро выпалил Дирк. — А вы, офицер, прежде должны провести расследование, предъявить обвинение, а потом уже арестовывать.

— Да мисс Амариллис-то за что? — не понял полицейский. — Наоборот, официальную благодарность вынесем. Да свидетельские показания заодно с неё снимем. Позавчера-то у мисс времени ни минутки не было — совсем её работодатель загонял, бывают же такие требовательные хозяева! Это разыщи, то принеси, да немедленно. А такие нежные и тонкие барышни на плечике должны носить только красивую сумочку, а вовсе не рулоны тканей таскать!

Офицер снова смерил Дирка неприязненным взглядом, как бы говоря: «Ах вот ты какой. Да, да, ведомо мне теперь, что за тиран гоняет мисс Амариллис почём зря». Мол, при Дирке мисс Тэм достаются одни лишь придирки. А вот про «снимать с неё» что-то Дирку совсем не понравилось. Только он имеет право снимать что-то со своей газели и её же одевать!

— Показания? — тем не менее ухватился он за слова. — Свидетель?

— А то ж. Мисс Амариллис этой самой штукой ткани ворюге по голове и заехала, да так, что тот не то что сбежать — подняться уже не смог… А там и полиция подоспела, да под белы рученьки задержанного приняла. Три недели поймать щипача не могли, больно уж вёрткий оказался. Кабы не мисс Амариллис, так бы и гастролировал всё лето… Ох, и смелая же барышня! С других-то дамочек толку ноль, стояли да визжали, что средь бела дня ограбили…

Восхищённый взгляд рыжего офицера вызвал у Дирка немедленное желание закрыть собой мисс Тэм от лишних глаз. Да как он смеет ею восторгаться! Да ещё и в корне неправильно это делать! Это же идеальная газель, и восторгаться нужно лишь её безупречными мерками, на что способен только искушённый взгляд модистера.

— А про трупы кто тут что пищал? — прочистил офицер ухо. — Аль показалось?

— Комаров по жаре расплодилось, — вздохнула мисс Тэм. — Гундят и гундят.

— Да уж, эту мелочь пакостную всю разом-то не прихлопнешь… Так что, мисс Амариллис, выделите нам полчасика? С почётным караулом доставлю, так сказать. А там и чайком с плюшками вас уважим… Документик только попрошу вас ещё захватить.

Детина щёлкнул каблуками сапог, встал навытяжку, козырнул. А потом предложил мисс Тэм согнутую в локте лапищу. Опомнившийся Дирк едва успел мягко шлёпнуть её по потянувшимся навстречу пальчикам — вот же загребущие лапки, так и норовят вечно ухватиться за что-то ненужное! То за плюшки, то за пошитые неизвестно кем рукава!

— У мисс Тэм вообще-то работы невпроворот, — строго возразил Дирк, подтверждая образ деспота и тирана. — Она совершенно не может отлучиться! Ни на минуту. Так что для записи показаний, офицер, вы можете воспользоваться моей гостиной — вряд ли от места подачи они сильно изменятся.

Дирку просто самому страсть как хотелось послушать эту историю из первых уст. Вот же чертовка эта мисс Тэм — ему-то ни словом не обмолвилась.

Под выжидающим взглядом хозяина дома много времени это не заняло. Полицейский полистал паспортную книжечку свидетельницы, переписал данные. А дальше мисс Тэм чётко, быстро и по делу пересказала события. Причём ни разу не сбившись ни на ахи, ни на причитания — вообще не выразив никаких эмоций. Офицер Сандерс, наверняка повидавший на её месте не один десяток истеричных дамочек, торопливо скрипел перьевой ручкой и часто-часто кивал, трепетно заглядывая в рот мисс Тэм с всё возрастающим восторгом.

А вот Дирка такая манера изложения у его помощницы — сухая, изобилующая полицейским канцеляритом — насторожила и расстроила. Он помрачнел, хоть и не подал вида. Судя по всему, не в первый раз юркий хищный зверёк имеет дело с законниками, раз даже язык их выучил. А вот выступая на стороне благочестия — возможно, как раз таки в первый.

— Одно удовольствие с вами дело иметь, мисс Амариллис, — раскраснелся офицер, отложив ручку и помахав бланком, чтобы просушить чернила. Но убирать его в папку всё не торопился. — Так ежли с чайком не сложилось… Может, тогда… Погоды, знаете, такие замечательные стоят, а закаты у нас на море такие красивые — особенно на террасе одного ресторанчика… Так я вот и подумал… Скажите, мисс Амариллис, а вечерком вы свободны?

— Нет! — возмущённо воскликнул Дирк. — Совершенно занята!

— Но… — робко подняла пальчик мисс Тэм. — Мэтр Андер, сегодня вы, кажется, обещали отпустить меня пораньше.

— Мисс Тэм, а подвенечное платье мисс Жюли само себя сошьёт⁈ Или, может, три фунта жемчуга сами на нитки нанижутся? Нанизятся… На нитки на… Тьфу! А, может, вы даже предложите ей отложить свадьбу? Нет, нет, сегодня — это решительно невозможно. И завтра тоже. И в ближайший месяц. Раз уж я решил оказать вам честь… и с этого дня лично начну обучать вас швейному делу. Для моей помощницы вы потрясающе некомпетентны в этом вопросе. А вам, мистер Сандерс, кажется, уже пора. Всего хорошего. Мисс Тэм, проводите офицера до дверей.

Как только оба покинули гостиную, Дирк смог разжать кулаки.

Нет, даже самым ловким зверькам не стоит лишний раз крутить хвостом перед цепными псами. Тем более перед охотничьими, специально натасканными на таких мелких хищников. Мисс Тэм, что, сама не понимает опасности? А если из Ансьенвилля на неё ориентировку пришлют? Кто знает, чем там Куница в столице отличилась, запрыгнув в вагон в последний момент, когда гнались за ней не только резко обеспамятевшие бандиты, но и доблестная «охранка», ворвавшаяся на платформу, когда поезд уже отошёл. А вот Дирк видел.

Дирк, конечно, никогда не станет покрывать преступницу. Пусть папенька тоже далеко не всегда честно вёл дела — честным в торговле вообще делать нечего, Дирк, досконально изучив Кодекс Благочестия, сам пришёл к убеждению, что закон превыше всего. А аристократия и вовсе его оплот и гарант. А теперь и Дирк тоже. И в этом вопросе нужно быть крайне щепетильным.

Но обучить, подарить новую профессию — это ему под силу. Решение пришло само, когда этот рыжий детина вздумал пригласить мисс Тэм на прогулку. Ну уж нет, какие прогулки, когда она даже не знает, с какой стороны подойти к Элизабет!

Дирк ведь в Бриаре тоже не навсегда. Когда-нибудь он триумфально вернётся в столицу. И возможно… Возможно! Даже возьмёт мисс Тэм с собой. Ему понадобится целый штат швей, и будет куда лучше, если хотя бы одну он взрастит самолично.

Мисс Тэм вернулась в гостиную и тихо опустилась в кресло напротив. Что выражал её взгляд, донельзя серьёзный и непривычный, Дирк не сумел понять. А потому начал первый.

— Вы очень смелая и отчаянная девушка, мисс Тэм. Простите, что, как только на пороге появилась полиция, я изначально подумал о вас плохое.

Та только молча кивнула.

— Да ещё мисс Петра со своими глупостями… Кажется, она слегка ревнива. Глупо, правда? Учитывая, что вчерашнее было недоразумением, а всех живущих в этом доме связывают исключительно рабочие отношения. Разумеется, ни о каком трупе мисс Кавендиш не могло быть и речи — это довольно жестокая и несмешная шутка. Возможно, у их маленького народца это в порядке вещей.

Мисс Тэм пожала плечами.

— И вы вчера оказали мне большую услугу, открыв глаза на некоторые вещи. Я вам благодарен. До того, как нас прервали, я хотел спросить у вас ещё кое-что… А именно: каким образом к вам попало это письмо? Но теперь не стану. Не хочу этого знать. — Дирк пристально посмотрел на помощницу. — Однако скажу вам другое. Возможно, под давлением не самых простых жизненных обстоятельств вам и приходилось вести… эм-мм… некую сомнительную деятельность ранее. А в силу невысокого происхождения и, возможно, из-за отсутствия должного воспитания, ваши моральные принципы… чуть более гибкие, чем следовало бы иметь приличной мисс. Но вам нужно изменить жизнь и забыть о прошлом… Каким бы оно ни было. Моя репутация, что бы обо мне ни говорили злые языки, безупречна. И моё окружение должно соответствовать. Я могу и готов дать вам все возможности. Поделиться знаниями и навыками. Но я не потерплю и тени неблагонадёжности в своём доме.