— Вы правы, ваша светлость. Это трусы и предатели, которые ударили нам в спину, пока наши воины защищали регион. Из-за них погибли люди, но у них нет ни капли раскаяния.
Маг устало вздохнул, глядя, как мои парни сгоняют гномов в дальний угол двора и ставят на колени.
— Мы ожидали бандитских налётов, но то, что это гномы, делает ситуацию вдвойне неприятной.
Я счёл нужным вмешаться и кашлянул, привлекая его внимание.
— Тут всё несколько сложнее, чем просто бандитизм, ваша милость.
Мы с Мароной вдвоём, перебивая и дополняя друг друга, начали излагать всю историю про Последний Оплот Гурзана, про то, как гномы пытались украсть свой якобы потерянный родовой дом, и про их готовность вырезать сотни беженцев, укрывшихся там.
Прямо посреди нашего рассказа портал за спиной замерцал и погас.
Быстрый подсчёт по головам подтвердил худшие опасения: прошла от силы половина. Я повернулся к старому Проходчику.
— Прошу прощения за беспокойство, но это только половина наших. Нам нужен ещё один проход.
Хорвальд снова вздохнул, явно не в восторге от перспективы. Ему, конечно, тоже несладко, но жизни моих людей сейчас важнее его расписания.
— Мне нужно собрать лордов, которые хоть как-то замешаны в этой заварухе с гномами. Как минимум лорда Экариота и лорда Джинда Алора, раз уж здесь гномий контингент из Нерегулярных войск.
Он махнул рукой слуге, отдал несколько быстрых распоряжений, затем снова повернулся к нам.
— Пока мы их ждём, я открою ещё один портал, хотя это и сдвинет по времени тот, что собирался создать для связи с Юго-Западными Марками.
— Приношу свои извинения, ваша светлость, — изящно присела в реверансе Марона.
— Ну не вы же весь этот бардак устроили, — буркнул старик и посмотрел на меня. — Твои люди точно готовы ко второму заходу?
— Да, Ваша Милость, — твёрдо ответил я. С той стороны остались Ирен, Рек и Сафира, чтобы держать оставшихся в узде, а я в них уверен как в себе самом. Вместе с ними находился и Лиан.
Пока Хорвальд снова начал плести свои сложные заклинания, я занялся делом: организовал пленников, расставил своих людей.
Джинд Алор вошёл во двор широким хозяйским шагом в сопровождении своих верных телохранителей Авраама и Талии, за ними трусила Фелиция. Молодая кошкодевушка, увидев нас, тут же оживилась и подбежала, заключая в объятия сначала меня, потом и моих жён.
— Где Сафира и моя племянница? — с тревогой спросила она. — С ними всё в порядке?
— С ними всё хорошо, — заверила её Лили, крепко обнимая в ответ. — Твоя сестра осталась с другой группой, чтобы помочь тем, кто не успел пройти.
Фелиция открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут её взгляд упал на Анну у Беллы на руках. Ахнув и забыв обо всём на свете, она подлетела к племяннице, с которой виделась впервые, осторожно, почти благоговейно, взяла малышку на руки и крепко прижала к себе. Моя дочь тут же обеспокоенно закряхтела, оказавшись на руках у незнакомки.
Она хныкала до тех пор, пока Фелиция не начала нежно кружить её на месте. Девочка тут же затихла и принялась с любопытством оглядываться по сторонам, тихо хихикая. Когда Фелиция остановилась, малышка замахала ручками и одарила тётю своей самой очаровательной улыбкой. Та не выдержала и расплакалась, снова прижав ребёнка к груди.
Джинд с улыбкой наблюдал за этой сценой, но наконец решился вмешаться и сам взял ребёнка, впервые обнимая девочку, которую считал своей дочерью. По его лицу расплылась улыбка, видимо, он долго этого ждал.
И в этот момент во мне что-то оборвалось.
Животная ярость поднялась из глубины души, когда увидел, как другой мужчина, пусть даже и друг, держит на руках мою дочь с таким собственническим видом. Кулаки сжались сами собой. Джинд был любовником Сафиры несколько месяцев, я же провёл с ней всего одну ночь, к тому же использовал заклинание Предотвратить зачатие. Но он не знал всей правды, не знал о моей проклятой божественной плодовитости!
Вспомнилась наша первая встреча в поместье Мирид. Тогда я был слаб и напуган, а Джинд, окружённый высокоуровневыми спутниками, обладал силой, с которой приходилось считаться. Он мог одним щелчком пальцев уничтожить всё что мне дорого, и я промолчал, позволил ему думать, что у него есть права на этого ребёнка, потому что думал о безопасности для всех остальных. Ирен и Сафира тогда тоже сочли правильным моё поведение, но теперь всё изменилось.
Я больше не тот затравленный новичок и не позволю никому ставить под сомнение мои права на дочь ни на минуту!
Словно почувствовав моё состояние, маршал подошёл ближе.
— Она красавица, — пробормотал он, наклоняясь и целуя малышку в розовую щёчку. — Ты, должно быть, гордишься ею?
Я ошарашенно моргнул. Что это, проверка, игра? Или он действительно…
Словно услышав мои мысли, Анна захныкала на руках у чужого мужчины и протянула ручки ко мне.
Всё, это знак!
Я шагнул вперёд и забрал у него дочь. Джинд отдал её без сопротивления, на его лице промелькнула тень грусти.
— Не стоит, — сказал он с задумчивой улыбкой. Когда я прижал девочку к себе, та тут же успокоилась. — Я смотрю на тебя, и вижу заботливого отца с любимой дочерью.
На миг мне даже стало его жаль.
— Раньше ты был уверен, что она твоя, — сказал я, внимательно глядя ему в глаза и пытаясь понять, что скрывается за этой внезапной сменой позиции. — Что заставило тебя передумать?
Глава 5
Джинд фыркнул, и его взгляд, полный отцовской теплоты, остановился на маленьком свёртке у меня на руках.
— Во-первых, — начал он, и в его голосе слышалась неловкость, — теперь, когда я наконец её увидел, она вылитая ты: твои черты лица, оттенок кожи… — он медленно покачал головой, будто сбрасывая с себя груз многомесячных сомнений. — Хотя, признаюсь, я уже давно начал сомневаться частично из-за того, с какой стальной уверенностью ты заявлял на неё права. После одной-единственной ночи с Сафирой… это выглядело слишком самонадеянно, но потом я вспомнил… Когда-то я присутствовал при оглашении твоих характеристик для прошения о рыцарстве и…
Я поморщился, чувствуя, как на щеках проступает румянец. Ну вот опять!
— Ты вспомнил про мою Плодовитость? — пробормотал я.
— Ага, — Джинд Алор печально усмехнулся. — Именно. Не знаю, помнишь ли ты, но как-то раз Виктор Ланской, этот циничный сукин сын, отпустил шуточку, что тебе, мол, проще голыми руками дракона задушить, чем найти рабочее средство от зачатия. Тогда я просто отмахнулся, но чем больше размышлял о твоей железобетонной уверенности, тем сильнее его слова впивались в память.
Его взгляд метнулся к Фелиции, сестре Сафиры, которая стояла неподалёку. Юная кошкодевушка виновато вздрогнула под его взором.
— В общем пришлось поставить Фелицию в неловкое положение и спросить её напрямую, — закончил маршал.
— Я не хотела лгать! — тут же выпалила она, вызывающе скрестив руки на груди. Её ушки нервно дёрнулись. — И подумала, что вы должны знать правду, лорд-маршал. Держать вас в неведении несправедливо и по отношению к вам, и к моей сестре, и к лорду Артёму.
Я тепло ей улыбнулся. Прямо гора с плеч! Наконец-то эта паршивая ситуация разрешилась.
— Всё в порядке, Фелиция, спасибо тебе, — я перевёл взгляд на Джинда. — При встрече как раз собирался тебе всё рассказать, не хотел, чтобы возникла ещё большая путаница и недомолвки. Честно говоря, зря не сделал это с самого начала.
Маршал усмехнулся, и в его глазах снова появился знакомый огонёк.
— Не могу тебя винить, парень. Когда в твой дом без приглашения вваливаются авантюристы на десяток уровней выше, да ещё и начинают претендовать на твою женщину и ребёнка, последнее, чего хочется, это злить их почём зря. Я стараюсь не давить на людей своим рангом, но прекрасно понимаю, что это работает не всегда. Уверен, ты и сам с таким сталкивался.
Я молча кивнул. Ещё как! Бывало, люди шарахались от меня, едва завидев уровень.