Дункан подошел к Аликс и остановился за ее спиной:
— Может, ты случайно захочешь объяснить мне, почему…
— Уж не потому, о чем тут болтал Финн!
— Что ж, — вздохнул Дункан, — видно, я хочу слишком многого… Чтобы заставить тебя слушаться, на тебя нужно наложить заклятие.
Она обернулась так резко, что одеяло сползло с ее плеча:
— И ты сможешь это сделать? Дункан рассмеялся и присел рядом, вороша палкой угли в костре:
— Ты еще не знаешь всех наших даров, чэйсула. Так вот, их три. Чэйсули могут принимать облик лиир, лечить земной магией, а также могут заставить подчиняться себе любого — кроме Айлини, — он все-таки улыбнулся. — Но это уж в самом крайнем случае.
— Дункан!
Он усмехнулся, глядя в огонь:
— На самом деле я, конечно, не сделаю этого, чэйсула. Но своими поступками ты вводишь меня в сильное искушение опробовать на тебе третий дар.
— Ты прекрасно знаешь, Дункан, что я здесь из-за тебя. Но теперь — еще и из-за Кэриллона.
Дункан замер:
— Почему?
— Ему нужна наша помощь.
— Откуда ты знаешь? Или ты умеешь слышать мысли не только лиир, но и людей?
Ей не понравилась насмешка в глазах Дункана:
— Ты же знаешь, что не могу. Но я встретила человека, который рассказал мне, что Фергус убит, а Кэриллон взят в плен Торном, сыном Кеуфа Атвийского.
Судя по тому, как выглядел этот человек, битва была кровавой.
— На войне обычно льется много крови, Аликс. Потому я и не хотел, чтобы ты участвовала в ней.
— Мы должны найти Кэриллона.
— Принц — не мальчишка-подросток, Аликс. И он — ценный пленник. Конечно, плен — вещь неприятная, но он жив. Беллэму — а может, и Тинстару — он нужен живым… пока, по крайней мере.
— Я начинаю думать, что твоя ревность может помешать освобождению Кэриллона.
— Я не питаю ревности ни к кому, — резко ответил Дункан — и покраснел, услышав смех Финна.
— Дункан, — настойчиво повторила Аликс, — мы должны найти Кэриллона.
— Мы поедем в Мухаару сражаться с Айлини. Они — гораздо большая угроза, чем Кеуф.
— Ты приговариваешь Кэриллона к смерти!
Дункан тяжело вздохнул:
— Если ему назначена смерть, он умрет. Кэриллон может не быть Чэйсули, но и у него есть своя толмоора.
— Дункан! — недоверчиво воскликнула Аликс, сознавая, что остальные наблюдают за происходящим со спокойным интересом. — Ты же не можешь оставить его в плену!
Взгляд Дункана стал жестким:
— Айлини захватили Мухаару. Если падет дворец, Хомейна окажется в руках Тинстара. Разве ты не понимаешь? Кэриллон будет жить, пока он нужен Беллэму но если падет Хомейна-Мухаар, Кэриллон перестанет быть нужным, более того — он будет угрозой власти Беллэма, и Беллэм уничтожит сперва Шейна, а потом и Кэриллона. Он устало вздохнул:
— Я знаю, что он небезразличен тебе, чэйсула, но мы не можем разыскивать одного человека, когда может быть разрушен целый город.
— Он твой принц, — прошептала Аликс.
— А я — твой чэйсул.
Она нахмурилась:
— Итак, ты отошлешь меня назад?
— А ты уйдешь, если я это сделаю?
— Нет.
Дункан хмыкнул:
— Тогда я не стану тратить слов попусту, — он поднял Аликс, сбросил с ее плеч одеяло Финна и повел ее к тому месту, где спал сам. — Спи, чэйсула, мы выезжаем рано утром, — Мне прямо так-таки и спать? — хитренько спросила она, когда он лег рядом с ней, обняв ее.
— Он тихо рассмеялся:
— Да. Или тебе не терпится дать моему рухолли новый повод для веселья?
— Вечно этот Финн, — ворчливо промолвила она, натягивая на них обоих одеяло. Дункан положил ее голову себе на плечо и вздохнул:
— Если ты этого хочешь, чэйсула, я пошлю к принцу Кая. Он расскажет, что с Кэриллоном.
— Что ж, — помолчав, сказала она, — лучше хоть что-то, чем ничего.
Его рука с полушутливой угрозой легла на горло Аликс:
— Неужели ты никогда не будешь довольна.
— Если я скажу, что буду, ты перестанешь исполнять мои желания. Дункан. через мгновение прошептала она, — почему ты никогда не говорил, что любишь меня?
— Потому что Чэйсули не говорят о любви.
Аликс села, стянув с него одеяло:
— Как это? Он притянул ее к своей груди:
— Я сказал, не говорят о любви. Это делает воина слабее — мы должны думать о другом, — он улыбнулся в темноте. — Кроме того, не все можно сказать словами.
— Значит, мне придется всю жизнь гадать?.. Он рассмеялся и снова укрылся одеялом:
— Не придется. Разве я недостаточно ясно ответил тебе раньше? — он прижал ухо к ее животу. — Ты носишь моего сына, Аликс. Разве этого не довольно, чтобы знать?
Она смотрела в ночь:
— Пока что — да…
Глава 4
Аликс ехала на коне вместе с Дунканом, обнимая его за талию и размышляя о том, что они будут делать, когда доберутся до Мухаары. Она решила больше не уговаривать Дункана отправиться за Кэриллоном, Дункан почти убедил ее в том, что в Хомейне-Мухаар Чэйсули нужны больше — и, кроме того, он уже послал к принцу Кая, как и обещал четыре дня назад. Вряд ли бы Аликс смогла достичь еще чего-то.
Дункан был настолько предупредителен с ней, что Финн, наконец, не выдержал и спросил, чем это вызвано:
— Что, мэйха, ты нездорова, или мой рухо, взяв себе чэйсулу, начал забивать себе голову женскими проблемами?
Аликс почувствовала, что краснеет:
— Нет, я здорова.
Дункан мрачно посмотрел на Финна:
— Отстань от нее, рухо. Ты достаточно насолил ей.
Финн заставил своего коня идти рядом с ними:
— Ты хочешь что-то сообщить мне без слов?
— Нет, — быстро сказала Аликс.
Дункан мягко рассмеялся:
— Может, уже время, чэйсула. Все равно скоро ты больше не сможешь скрывать это.
— Но, Дункан… — попыталась возразить она.
Финн прищурился и с подозрением поинтересовался:
— Ты о чем это?
— Аликс беременна. Через шесть месяцев она родит мне сына.
Молодая женщина с опаской ждала очередной насмешки Финна. Он, однако, промолчал — только бросил быстрый взгляд на Аликс, но почти тут же отвел глаза и склонил голову, разглядывая дорогу под копытами коня. Его лицо напоминало маску, казалось, он боится, что его чувства вырвутся на волю.
Дункан помрачнел:
— Финн?
Финн поднял глаза и улыбнулся брату:
— Будьте счастливы, Дункан. То, что Чэйсули станет больше хотя бы на одного — уже радость.
— Одного пока хватит, — твердо сказала Аликс.
Дункан снова ухмыльнулся:
— Да, мэйха, может и так. Я буду рад иметь хотя бы одного племянника.
Аликс была озадачена его поведением. Финн словно стал другим. Он посмотрел на Дункана, потом по его лицу скользнула улыбка сожаления. Заметив, что Аликс наблюдает за ним, Финн сделал знакомый, столь много значащий для Чэйсули, жест.
— Толмоора.
Аликс хотела было задать вопрос, почувствовав что-то, чего она не могла понять, но не спросила: Дункан внезапно застыл в седле, по его телу пробежала жестокая дрожь.
— Дункан!
Он не ответил — рывком остановил коня, Аликс попыталась удержаться в седле — тщетно, она неловко приземлилась на ноги и ухватилась в стремя, чтобы сохранить равновесие.
— Дункан! — Аликс вцепилась в его ногу, чтобы привлечь внимание всадника.
С другой стороны остановился Финн и протянул руку к Дункану:
— Рухо?
Дункан с трудом спешился, почти повис, вцепившись в стремя. Он прижался лбом к боку коня, хватая ртом воздух, словно тонул. Финн спрыгнул с седла, отстранил Аликс и взял Дункана за руку:
— Что с тобой?
Дункан смотрел невидящим взглядом:
— Кай… Финн отвел Дункана в сторону и усадил на пенек — тот уже не мог стоять на ногах, — а сам опустился на колени и заглянул брату в лицо:
— Убит? — шепотом.
Аликс, все еще стоявшая рядом конем, угадала смысл вопроса и рухнула на колени рядом с Финном.
— Дункан… нет!
Его лицо побелело, голова упала на грудь, руки бессильно повисли вдоль тела. Аликс взяла его холодную руку в свои: