- Мертвеца? – хором воскликнули сёстры Галь.

- Да, - смутилась я, не желая вспоминать о прошлом, - ладно, проехали. В общем, он кинулся в меня червяком, а я попросила няню научить давать таким обидчикам отпор. К сожалению, они понимают только грубую силу, даже в столь юном возрасте. В тайне от родителей, она научила меня нескольким ударам, и уже при следующей встрече, этот сопляк получил от меня то же, что и Гесси. Ну, а потом была жалоба моему отцу, выпоротая и наказанная я, но няню не выдала. Она, к сожалению, вскоре заболела и умерла. Я до сих пор думаю, что без папаши этого мерзавца не обошлось.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Я, кажется, понял, ком вы говорите, принцесса, - склонив голову, произнёс Сонррайн. – Её брат был одним из моих учителей. Он ненадолго пережил свою сестру, у них была наследственная болезнь.

- Давайте не будем о грустном, - предложила Эме. – предлагаю позавтракать и начать приготовления к балу. Мы должны выглядеть лучше всех.

Зачем лучше всех? Мы же не хотим понравиться земноводному принцу. Или у сестёр есть очередной хитрый план?

- Эме подумала, если мы покажемся на балу при полном параде, - словно прочитав мои мысли, ответила Ана, - это заставит тех кандидаток, кто действительно желает отхватить себе принца, выложиться по полной. Тогда нам не придётся выставлять себя позорищем наших земель, чтобы не пройти этот отбор.

- Как бы с вами это не сыграло злую шутку, - тихо произнёс Сонррайн.

Мы с сёстрами посмотрели на него в недоумении.

- Что ты имеешь ввиду? – нахмурилась я.

- Любой смотр - это рассадник лицемерия и зла, - пояснил Сонррайн. – Будьте аккуратны, не все захотят прыгать выше головы, чтобы показать себя лучше всех перед принцем. Гораздо проще будет убрать вас, как главных конкуренток, с пути. Поэтому, госпожи Эме и Ана Галь, предупредите своих телохранителей и наставника, чтобы они, начиная с сегодняшнего вечера, были постоянно начеку и не смейте сбегать как вчера. Любая подобная выходка в следующий раз может стоить вам здоровья и жизни. Здесь вы на территории потенциального врага.

- Сонррайн ночью за нами следил, - виновато пояснила я, глядя в удивлённые лица сестёр.

- Вас это тоже касается, принцесса, - продолжил вредный учитель, взглянув мне прямо в глаза. Я пристально посмотрела в ответ, и, к моему удивлению, он первый смутился и отвёл взгляд. – Прошу, не усложняйте нам работу. Я переживаю не только за вас, но и за Лайррана. Он не заслужил, чтобы из-за выходки нескольких взбалмошных подруг, его будущее было под большим вопросом. Теперь прошу меня извинить, я должен придумать, как объяснить произошедшее Сачару, а к вам, принцесса, присоединится Лайрран.

С этими словами мой телохранитель коротко поклонился нам и быстро вышел из комнаты, оставив трёх подружившихся кандидаток в полном молчании.

Глава 26

День пролетел незаметно. После слов Сонррайна, за завтраком мы не проронили ни слова. Ну как мы…говорил только Сачар. Точнее, выговаривал. Мне. Хотя, мог бы сделать это наедине и не заставлять меня краснеть перед сёстрами Галь. Впрочем, их наставник, похоже, вдохновился речью Сачара и вскоре присоединился к нему, красочно расписывая возможные последствия, которые падут на головы кандидаток из Зелёных Холмов по возвращению в родные края. Я дулась на Сонррайна, который, зная, каким дотошным и занудным может быть Сачар, мог бы и не рассказывать в красках всё, что произошло. Вредный учитель, похоже, понял, что слегка перегнул палку, потому что смотрел на меня со слегка виноватым видом, а когда я попросила передать хлеб, первым схватил плетёную корзинку и протянул её мне. И неважно, что для этого ему пришлось тянуться через весь стол. Наруганная, я первая встала из-за стола и прошла к себе в комнату. Следом за мной, словно тень, направился Лайрран и проводил до двери. Весь оставшийся день, я провела в подготовке к балу, и только слуги, любезно предоставленные Имперском Двором, шныряли по дому туда-сюда, выполняя все наши поручения.

Наконец, настал момент, когда я, вдохнув полной грудью и выдохнув, вышла из комнаты и спустилась вниз, где меня ожидали телохранитель и Сачар. Сёстры Галь и «нейтральные» со своими сопровождающими уже покинули дом, оставив меня мучиться от неизвестности – удалось ли Гесси замаскировать свой синяк или нет.

Как я и ожидала, даже Сачар открыл рот, при виде моей персоны при полном параде. Я знала, что моё тёмно-синее платье, которое к низу становилось голубым, а подол был молочно-белым, не могло не восхитить даже саму королеву Раниту. Как это назвал наш лучший даркайнский портной? Гра-ди-ент…вроде бы так. Кружевные рукава были разукрашены сияющими нитями, а по лифу платья шёл сложный узор из драгоценных камней. Кэррейские служанки постарались, завив мои чёрные волосы крупными локонами и вплели в них синие и серебряные ленты, а лицо покрыли тонким слоем прозрачной пудры, чтобы не блестело при ярком свете на балу.  Я не стала уподобляться Хури с её слоёным пирогом на лице, а лишь попросила слегка подвести чёрным глаза и нанесла каплю увлажняющего масла на губы. Из драгоценностей надела тонкий платиновый браслет – подарок матери и скромное ожерелье, состоящее из нескольких нитей, украшенных мелкими чёрными и синими камнями. Не тот случай, чтобы хвастаться фамильными драгоценностями, дабы не спровоцировать короля Ойлара на очередную попытку захвата природных ресурсов Даркайна.

- Ты самая красивая, принцесса! – с восхищением воскликнул Лайрран, не сводя с меня глаз.

- Должен признать, ты сделала хороший выбор – я имею ввиду платье и драгоценности, - одобрительно кивнул мне Сачар.

Вредный учитель лишь слегка улыбнулся и кивнул мне, тут же опустив глаза вниз. Не нравится платье? Или блеск моей красоты его ослепил? Что же ты такой непонятный, Сонррайн?

В дверь постучали, и на пороге показались провожатые, которые должны были провести нас прямо во дворец, ибо одним нам пройти туда было нельзя.

Взяв под руку Сачара, с телохранителями по бокам, мы, не спеша, направились в сторону дворца.

- Интересно, а вам можно будет танцевать на балу? – спросила я у Сонррайна. – Точнее, вы, вообще, умеете танцевать?

- Это несложно, - подумав, ответил вредный учитель, - движения мало чем отличаются от тех, чему учат в Школе. Так что, думаю, да, мы умеем танцевать. По крайней мере, мне приходилось, и, вроде, не жаловались.

- Да ладно? – удивилась я. – Ты? Танцевал? С девушками?

- Рокайя, - испортив всю интригу, быстро встрял в разговор Сачар. – Сейчас это не имеет значения, телохранители будут с рядом с вами весь вечер, никто из них не уйдёт танцевать.

- А если я сама приглашу кого-то из них? К примеру, Сонррайн пойдёт со мной танцевать? – тут же придумала очередную каверзу я, чтобы поддеть вредного учителя. И с удовлетворением заметила, как он, явно смутившись, тут же принялся осматриваться по сторонам. И куда делась его былая надменность и самоуверенность?

- Принцесса, как и другие кандидатки, имеют право танцевать только с принцем, - вздохнув, пояснил Сачар. – А так как вас целых десять, то получите всего по одному танцу. Всё остальное время, к сожалению, придётся провести в стороне.

- Всего один? – обрадовалась я, ибо похабные песни Бьяана до сих пор не выходили из моей головы. – Я вообще могу пропустить очередь и отдать свой танец Гесси. Как извинения за синяк.

- Рокайя! – зашипел на меня Сачар. – Тебя могут услышать и обвинить в неуважении к королевской семье! Сонррайн, умоляю, не своди с неё глаз.

- Для этого, ему придётся сначала поднять глаза на меня, да, Сон-Сон? – фыркнула я. – Кстати, почему Хансайя так называла тебя? Уж не с ней ли ты когда-то танцевал?

- Хватит, Рокайя, веди себя достойно! – разозлился Сачар. – Мы почти пришли.

У больших дверей, ведущих во дворец, нас передали другим провожатым, и мы наконец, пришли в Тронный Зал – в котором сегодня было светлее, чем днём.