– Ты уверена? – спросил Мэрэм. – Ты их видела?
– Сонглиан видела – Мицуна кивнула стеснительной молодой женщине, улыбнувшейся в подтверждение этих слов. – Нам довольно давно известно о Морском народе.
Атара с улыбкой повернулась ко мне, а я обменялся понимающими взглядами с Кейном.
Мэрэм снова хмыкнул, причем уже громче.
– О нет, мои друзья, только не говорите, что вы намерены идти к заливу Китов!
Именно это мы и собирались сделать. Теперь казалось очевидным, что нам не суждено отыскать камень Света в Тур-Солану.
– Но я надеялся, что наши поиски закончатся здесь! Нельзя же мотаться по всему Эа!
– Не по всему Эа. Тут недалеко.
Найдя в башне лишь видение о том, где может находиться камень Света, мы все огорчились. Однако никто из нас – даже Мэрэм – не был готов сложить с себя обеты. Мы посовещались и решили на следующий же день отравиться к заливу Китов.
– Я полагаю, что это будет самым мудрым решением, – кивнула Мицуна.
Атара, набравшаяся наконец сил для того, чтобы подняться, протянула ей хрустальную сферу.
– Спасибо.
Мицуна дотронулась до ее рук и плотнее сжала пальцы Атары вокруг сферы.
– Прими, милое дитя, наш дар. Если ты действительно надеешься отыскать Чашу Небес, то тебе это нужно больше, чем нам.
Солнечный свет, отражавшийся от кристалла, был так ярок, что слепил глаза. На мгновение мне почудилось, что Атара может исчезнуть в этом сиянии.
– Нет, я не смею…
– Возьми.
Атара продолжала смотреть на камень.
– Благодарю тебя, – проговорила она наконец.
Мицуна улыбнулась и бросила долгий печальный взгляд на разрушенную башню.
– Говорят, что, когда камень Света отыщут, кристеи обретут истинную силу, дающую возможность не просто видеть будущее, но и творить его. Тогда Тур-Солану поднимется вновь, и наступит новая эра, эра Света, которую все мы ждем.
С этими словами Мицуна шагнула вперед и поцеловала Атару в лоб. Обещав вернуться утром, чтобы пожелать нам доброго пути, она увела прорицательниц в горы.
Некоторое время, пока солнце катилось к округлым вершинам, мы просто вглядывались в хрустальную сферу Атары. Там я увидел отражение разрушенной башни. Но там же, в сияющем веществе белого джелстеи и в моих сокровенных мечтах, вспыхнули очертания прежней башни: высокой и прямой, несокрушимой колонной стоящей под сияющими звездами.
Глава 22
День был прохладным, большие пухлые облака закрывали солнце. Как и обещали, пришли проститься Мицуна и остальные прорицательницы, принеся сыр и свежий хлеб. Хотя мы были благодарны их дару, лошадям все равно требовался овес, а с этим они нам помочь не могли Там, куда мы направлялись, не будет ни зерна, ни хорошей травы.
– Вардалуун… – Мэрэм покачал головой, поправляя седло своей гнедой. – Не могу поверить, что мы собираемся пересечь Вардалуун!
Конечно, можно было ехать обратно через Йувиунн и потом к северу через Джеролин, придерживаясь гор до самого моря. А там по берегу, обогнув кромку великого леса, добраться до залива Китов. Однако ходили слухи, что Джеролин – оплот Каллимуна. К тому же такой путь был дольше. После того как башня оказалась пустой, я гораздо меньше боялся поднимающих дух опасностей, чем уныния бесконечного путешествия.
– В великом лесу что-то таится, – прошептала мне Мицуна, пока я похлопывал Эльтару по шее.
– Что? – прошептал я в ответ.
– Не знаю. – Мицуна посмотрела на Эйанну и остальных прорицательниц. – Мы никогда толком не могли разглядеть – оно слишком темное.
– Прошу, не говори ничего моим друзьям, – попросил я, невольно содрогаясь.
Однако Мэрэм не нуждался в словах Мицуны, чтобы разжечь огонь своего яркого воображения.
– О, пусть к нам придут медведи, у нас есть для них холодная сталь, – проворчал он, оглядывая горы на западе. – А если лес будет слишком густым, мы огнем проложим себе путь сквозь деревья.
Тут он поднял огнекамень, сиявший тускло-красным в слабом утреннем свете.
К Мэрэму подошла Мицуна. Ее голос перекрыл грохот реки:
– В сердце твоем горит огонь, и теперь у тебя есть джелстеи, чтобы поддерживать его. Но используй джелстеи лишь для поиска камня Света – а не для того, чтобы жечь деревья или живые существа.
К нашему удивлению – Мэрэма в первую очередь, – Мицуна подошла, поцеловала его в губы и засмеялась.
– Надеюсь, ты оставишь мне немного своего огня. Потом она указала на тропу вдоль реки, что вела в леса, окружавшие Тур-Солану.
– Идите по ней на запад и попадете через горы к Вардалууну.
– А потом? – спросил Мэрэм.
– А потом я не знаю. Дальше никто из нас не бывал. Вам самим придется искать дорогу через лес.
Мы обнялись с Мицуной и остальными прорицательницами получив множество пожеланий доброго пути, сели в седла и выстроились в том же порядке, в котором покидали Трайю: я ехал впереди, Кейн замыкал. Прорицательницы стояли в тени Тур-Солану, провожая нас холодными ясными глазами, которые казались такими же древними, как само время.
Через несколько миль дорога свернула вправо, под неразрывный полог сверкающих листьев. Мицуна указала нам хорошую тропу: достаточно широкую для лошадей и мало заросшую. Высокогорные перевалы, по которым мы проезжали из Меша в Ишку, здесь не встречались: не было ни зазубренных откосов, откуда в любой момент мог свалиться камень, ни удручающего холода. Я подумал, что самым большим нашим препятствием будет сам лес, так как тот становился все гуще. Вязы и каштаны возвышались над подстилкой из дубового папоротника и кустарников, ежевика и малина образовывали низкие зеленые изгороди меж деревьев. Если бы тропа не была свободна от густой растительности, пришлось бы прорубаться при помощи мечей или использовать огнекамень, хотя Мицуна и запретила это делать.
Мы ехали через мирные горы весь день. В лесу было тихо, лишь постукивали дятлы да привычно кричали дрозды и тангары. Мы молча двигались по тропе. Неудача в поисках камня Света заставила всех замкнуться; каждый спрашивал себя, на самом ли деле готов продолжать поиск. Одно дело, думал я, дать клятву в великолепном зале короля Киритана вместе с тысячами кричащих людей, каждый из которых был уверен в том, что именно ему суждено отыскать золотую чашу. И совсем другое – пробираться через неизвестные земли, страдая от великого разочарования, грязи и холода затянувшегося путешествия.
И все же у нас были причины для веры. Новообретенный дар Атары давал надежду, что она сможет прозреть наш путь до самого конца поиска. Кроме того, мы покинули Тур-Солану не с пустыми руками. У Мэрэма теперь был огненный камень, а у Атары – кристеи. Вместе с черным камнем Кейна и исцеляющим кристаллом мастера Йувейна получались четыре из семи Джелстеи, упоминавшихся в пророчестве Айонделлы. Что это – просто случайность? Или же именно нам суждено сойти во тьму и обрести камень Света?
Конечно, мало просто собрать джелстеи. Мы каким-то образом должны научиться их использовать. Ради этого мастер Йувейн продолжал собственный поиск, пытаясь открыть свое сердце. Частенько, пока мы ехали сквозь густую зелень, он вытаскивал зеленый кристалл и поднимал его к шелестевшим листьям, словно пытаясь уловить огонь их жизни.
Были свои пути для раздумий и у Атары. Пророчества давались ей нелегко. Стоять под звездами ночью, пытаясь открывать загадки времени, – это казалось нелепым для создания солнца, ветра и воды, выросшего на открытых равнинах. Характер склонял девушку к тому, чтобы смотреть на мир открытыми глазами и ехать среди полей и цветов, подобно свободной дикой кобылице. А она должна была собрать всю свою волю и войти в эфир грез о будущем… Следуя за мной через горы, Атара вглядывалась в хрустальную сферу, погружаясь в то темное место, куда не хотела идти.
Что до Мэрэма, то он рассматривал огнекамень, как ребенок, получивший долгожданный подарок на день рождения. Даже управляя лошадью на крутых участках тропы, он всегда держал кристалл в руке, то поводя им как мечом, то крепко прижимая к груди. Он изучал его темно-красные глубины с тщанием, которое никогда не уделял «Сэганом Эли» или искусству врачевания. Мой друг страстно хотел научиться использовать этот кристалл – а я молился о том, чтобы он использовал его верно .