Если сдуть с этих слов туман нарочитости и соскрести позолоту высокопарности, то их можно прочесть так: «Должен напомнить, что наши хозяева империалисты не так беспокоятся за будущее Азии, где мы сражаемся с капиталистами Японии, как за будущее Европы, где действует враждебная всем капиталистам сила – коммунисты Советской страны. Для империализма было бы страшной катастрофой, если бы пример советского народа распространился на другие государства Европы».

Что было бы, если бы союзники помешали советским армиям нанести завершающий удар по фашистской Германии, если бы сбылись планы империалистов? Германия снова была бы грозой для европейских народов. Ведь и при теперешнем состоянии дел Федеративная Республика Германии в военном отношении сильнее всех её капиталистических соседей, и до сих пор в этой стране открыто действуют реваншисты и неофашисты – люди, которые добиваются реванша, приращения территории за счёт земель других народов. То германское государство, которое Черчилль видел в своих планах, как и гитлеровская Германия, снова было бы – при определённых обстоятельствах – натравлено империалистами на Советский Союз, на уничтожение социализма.

Через несколько строк мы опять окажемся в яростных боях, в ожесточённых сражениях. Радуясь победам, печалясь о погибших, будем помнить, что советские воины не просто уничтожают гитлеровцев, берут их в плен, а делают политику послевоенной жизни человечества. Уже больше четырёх десятилетий Европа не знает войн – это важнейшая суть политики, за которую с невероятной энергией, с невероятной мощью сражались мы в 1945 году.

Книга будущих адмиралов - i_202.jpg

Общий ход действий на Балтийском море в 1945 г.

Обратимся к карте военных действий в январе – апреле последнего года войны.

Какие сокрушительные пучки красных стрел устремлены на запад! В их серединах ромбы – это танковые армии рассекают врага на пути к Берлину. Город возьмём мы, а не кто иной. Столица фашистского государства станет нашим трофеем. И факт этот решительным образом скажется на истории человечества.

Стрелы 1-го Белорусского фронта от Варшавы протянулись почти до Берлина, от реки Вислы до реки Одер. 23 дня понадобилось нашим войскам, чтобы пройти полтысячи километров. А шли-то, вернее, летели с боями.

И не простые это были бои. В ходе Висло-Одерской операции в январе – феврале 1945 года войска 1-го Белорусского и 1-го Украинского фронтов, возглавляемые маршалами Г. К. Жуковым и И. С. Коневым, разгромили и уничтожили 60 дивизий врага, пленили при этом более 147 тысяч гитлеровцев, захватили 1377 танков и самоходных орудий, 1300 самолётов, 8280 орудий, 5707 миномётов, около 20 тысяч пулемётов.

Прекрасная, величественная победа!

Немецкий историк, бывший гитлеровский генерал Ф. Меллентин напишет о ней после войны: «Невозможно описать всего, что произошло между Вислой и Одером в первые месяцы 1945 года. Европа не знала ничего подобного со времён гибели Римской империи…» А наш союзник Черчилль сразу же по завершении операции пошлёт послание Сталину:

«Мы очарованы вашими славными победами… Примите нашу самую горячую благодарность и поздравление по случаю исторических подвигов».

Кисло было Черчиллю подписывать такое послание. Советские-то войска были в 60-70 километрах от Берлина. А войска союзников в 500…

Мы говорили, что немецко-фашистское командование не боялось нашего наступления от Варшавы на Берлин, так как было готово ударить из Восточной Пруссии во фланг и тыл советским армиям, рискнувшим на такое действие. Почему же не был нанесён этот опаснейший для нас удар? Потому, что войска 2-го и 3-го Белорусских фронтов заблаговременно окружили грозную фашистскую крепость и так плотно, что её огромный гарнизон не мог прорваться через наши боевые порядки в тыл 1-го Белорусского фронта. 40 отборных дивизий и 200 тысяч фольксштурмовцев оказались изолированными от основных сражений войны. И не просто изолированными, как, к примеру, в Курляндии. Ежедневно наши войска теснили эту вражескую группировку к морю, рассекли её на три части, окружили врага на Земландском полуострове, в Кёнигсберге и юго-западнее этого города.

Гитлер в буквальном смысле слова бесился в своём подземном убежище в Берлине. Всё трещало, всё разваливалось на глазах, несмотря на ожесточённое сопротивление фашистских войск.

Германское командование решило теперь нанести фланговый удар по войскам 1-го Белорусского фронта из Померании. Найди этот район на карте, он к западу от Данцигского залива. И снова, как в случае с Восточной Пруссией, сосед 1-го Белорусского – 2-й Белорусский фронт под командованием маршала К. К. Рокоссовского предупредил этот удар, сделал его невозможным. Войска Рокоссовского двинулись с юга Померании на север. Уничтожая врага, они вышли к морю у Кольберга, Гдыни и Данцига. В конце марта Восточная Пруссия уже была далеко от линии основного фронта.

Мы с тобой, дорогой читатель, задержались на суше. Задержка нужная. Иначе не понять, ради чего, с какой целью действуют моряки. Конечно, общая цель ясна – разгром фашизма. Но не ясны были бы цели конкретные, и, следовательно, неизвестна была бы истинная цена ратного труда и необходимости подвига.

Ещё раз посмотри на карте южное побережье Балтийского моря. На Курляндском полуострове сидят в огромном количестве гитлеровцы. Приличное число – 3 дивизии прижаты к морю в Мемеле. Под ударами наших сухопутных войск оказались важнейшие и крупнейшие портовые немецкие города: Кёнигсберг, Данциг, Гдыня и важнейшая военно-морская база Пиллау. Все они от Мемеля до Кольберга очень нужны противнику – для обеспечения морских сообщений с Курляндской группировкой; для переброски войск оттуда на защиту Берлина, для эвакуации войск из Восточной Пруссии опять же на защиту Берлина. Пока войска не эвакуированы, их надо снабжать боеприпасами, горючим, продовольствием…

Для рассказа об окончании войны на Балтийском море воспользуемся схемой, взятой из книги «Краснознамённый Балтийский флот». Книга специальная, и схема тоже для специалистов. Но я думаю, читатель, что тебе она теперь, когда ты столько узнал о морских сражениях, о кораблях и моряках, не покажется невозможно трудной. Разговор у схемы будет нашим завершающим уроком истории военно-морского искусства.

ПОДВИГ ПОДВОДНОГО МИННОГО ЗАГРАДИТЕЛЯ

…Большая часть немецкого флота действовала в те месяцы на морской дороге, связывавшей Либаву с портами Данцигской бухты и военно-морской базой Свинемюнде, что в устье Одера. На охрану конвоев, на поддержку прижатых к морю войск выходили тяжёлые крейсеры противника, подводные лодки, сотни лёгких кораблей.

На борьбу с врагом командование Краснознамённого Балтийского флота выделило подводные лодки, катера и самолёты. Начались бои, в которых – до самого последнего часа войны – росла чреда подвигов. В венок славы балтийцев, увенчавший их в обороне, вплетались ветви, добытые в наступлении, в разгроме врага.

Первыми на важнейшую коммуникацию вышли подводные лодки. Стоял холодный январь. Финский залив почти весь замёрз. Из Кронштадта и из других баз лодки шли за ледоколом. Требовалось много сил, нужна была великая предусмотрительность, чтобы не повредить лодку о льдины и без поломок дойти до чистой воды. (Посмотри схему перехода К-52 во льдах Финского залива.) Один ледокол пробивает дорогу. Второй ведёт лодку на буксире – так, чтобы струя от винтов разгоняла льдины. А на нос лодки надет, как называли сами моряки, «намордник» – металлическое ограждение, защищающее форштевень, носовые рули и торпедные аппараты.

Книга будущих адмиралов - i_203.jpg

Схема перехода подводной лодки К-52 через льды Финского залива.

С выходом на чистую воду не кончаются трудности плавания. Над Балтикой бушуют штормы. Людей, несущих вахту на мостике, пронизывает ветер, несколько ударов волны – и одежда промокает до нитки, тут же покрывается ледяной корой. А стоять нужно, нужно смотреть во все глаза, чтобы за снежными зарядами, в пелене тумана увидеть врага, атаковать его и уйти из-под ответной атаки.