Вот только Хёрту не нужны были ни дети, ни семья. Молодой мужчина наорал на неё, напоминая, что его могут убить в любой момент. На что Тиффани предложила ему бросить армию. Это было концом отношений.
Девушка рассказала всё родителям, а те, в свою очередь, потребовали обратиться в суд. Хёрта выдернули из командировки, но он не хотел видеть ни её, ни их будущего ребёнка. Кто-то из его друзей нашёл лазейку, рассмотрение дела отложили до рождения ребёнка. Чтобы снизить, стресс Тиффани положили в армейский госпиталь, заставив Хёрта оплачивать банкет. И он платил. Роды. Родился красивый мальчик. После повторения суда. Тиффани злилась на Джека, и потому в судебном порядке запретила ему приближаться к сыну. Хёрт со своими дружками вывернулся от уплаты алиментов, расставшись со всем имуществом. Которого у него было не так уж и много, старый дом в Техасе да машина.
На шестнадцать лет их пути разошлись, пока Тиффани не увидела Хёрта по телевизору, на пресс-конференции за одним столом с президентом. И женщина увидела в этом шанс. Шанс получить ещё денег, много денег, ведь обычный человек не сидит за одним столом с первыми лицами государства. Но сначала следовало пустить в ход женские чары.
Найти Хёрта оказалось непросто, пришлось тыкать в лицо разным должностным лицам подтверждение того, что он биологический отец её ребёнка. Результат это давало не всегда и не везде, но у Тиффани хватила упорства добиться желаемого. Боже, храни Америку и её законы.
Охрана на КПП пообещала сообщить о её визите, категорически отказавшись пропустить на территорию базы. Указали на гостевую стоянку и попросили ждать. Тиффани пробовала перебирать в голове, как она будет общаться с Джеком, но постоянно уходила в воспоминания. И потому, когда через ворота к ней вышел высокий мужчина в длинной чёрной куртке, она немного растерялась.
Время лишило Хёрта обаяния, что у него было в молодости. Казённое выражение мыслящего кирпича, что Тиффани встречала у бывших офицеров, перебравшихся на тыловые должности, отказывающихся помогать с поиском только потому что она ему не жена, и формально никакого права задавать вопросы о действующем сотруднике спецслужб не имеет. Джек отталкивал одним свои видом, колким холодным взглядом, поджатыми, будто в недовольстве, губами. Он подошёл на дистанцию пяти шагов, остановился, заглянув в салон машины. Запрет на общение с сыном, он помнил.
— Я приехала одна, — сообщила Тиффани.
Хёрт достал сигареты и закурил. Женщина подошла ближе, также вкладывая в рот сигарету и ожидая, что он даст ей огня. Не дал.
— Что тебе нужно?
Тиффани сделала глубокую затяжку и выдохнула дым ему в лицо.
— Твой сын идёт в колледж в следующем году.
— По решению суда штата Джорджия на основании федерального закона он не мой сын, — отрезал Джек.
Женщина вздохнула.
— Ты сам в этом виноват.
— Что тебе нужно? — повторил Хёрт.
— Стивен хочет поступить в Калифорнийский Университет... — начала Тиффани.
— Удачи ему, — оборвал её Хёрт. — Что тебе нужно от меня?
Женщина нахмурилась, но настойчиво продолжила.
— Но не набрал вступительный балл для получения стипендии. Ты же не бросишь своего сына в такой ситуации?
Лицо Джека оставалось таким же безразлично-недовольным.
— Я лишён прав отцовства, он не мой сын.
— Всего лишь формальность, — ответила Тиффани.
Хёрт промолчал.
— Ты сидел с президентом за одним столом, Джек! Неужели так сложно хоть раз за всю жизнь сделать для своего сына такую малость?
— Пусть поступает туда, куда может. И Тиффани, ты уже отсудила у меня всё, что могла. Я не хотел детей тогда, не хочу их и сейчас.
— Да плевать, что ты там хочешь, чёрт тебя подери! — крикнула Милтон. — У твоего сына проблема! Оторви ненадолго задницу от кресла и сделай милость — окажи ему помощь! Где твой хвалёное мужское достоинство?
Хёрт докурил и выбросил сигарету.
— Всё, что я тебе был должен, я отдал давным-давно, Тиффани.
— Да как ты смеешь так говорить?! — взорвалась женщина. — Ты здесь ворочаешь миллионами, если не миллиардами! И не можешь ничем помочь собственному ребёнку? Снова нас бросишь? Прикроешься грёбаной бумажкой, чтобы ничего не делать? Я прошу всего лишь ему помочь! Твоему сыну, чёрт возьми, не мне! Неужели в тебе нет вообще ничего человеческого?
Тлеющая в её руке сигарета обожгла кожу.
— Ай!
Женщина дёрнула рукой, выругалась. Со злости наступила на окурок и растёрла.
— Я не собираюсь нарушать закон, Тиффани. Не я установил требования к абитуриентам.
— Но ты можешь что-нибудь сделать! — возразила женщина.
— Нет, — отрицательно качнул головой Хёрт.
— Но...
— Ты через суд запретила мне общаться с сыном. Я не знаю ничего о нём, о его способностях, и потому не могу посоветовать учебное заведение, которое ему подойдёт.
— Да ты издеваешься?!
— Нет, — со всё тем же спокойствием ответил Хёрт.
— Всё, чего я прошу — помочь ему поступить в Калифорнийский Университет!
Неторопливо достав сигареты, Джек кивнул.
— Я понял, чего ты хочешь. Подбери репетиторов. Я помогу оплатить дополнительные занятия. По одному репетитору на предмет. Лучше сразу присылай мне счета.
Тиффани сначала облегчённо выдохнула, почувствовав, что дело сдвинулось, но, осознав, что именно он сказал, разозлилась.
— Серьёзно? Репетиторы? Это, по-твоему, достойная помощь?
Мужчина кивнул.
— Да. Ты же сама сказала, что он хочет поступить в университет. Репетиторы помогут ему набрать необходимый балл.
— Хёрт, чтоб тебя! Ты можешь просто сделать звонок и сказать, чтобы его приняли!
Но тот лишь отрицательно покачал головой:
— Нет, не могу.
— Не можешь, или не хочешь?
— Тебя что-то не устраивает? — прищурился Хёрт.
Милтон дёрнула головой. Оглядела базу через сетчатый забор.
— Этим ты занимаешься?
Джек промолчал.
— Я слышала в новостях. Детишки с суперспособностями, — презрительно бросила она и вновь заглянула в его глаза. — Ты тратишь на них столько времени и сил. Вкладываешь столько ресурсов. А твоему сыну нужен только один звонок.
Хёрт хмыкнул.
— Правда? Всего один звонок?
— Именно так, — кивнула Тиффани.
Мужчина кивнул:
— Хорошо. Будет ему один звонок. Записывай номер.
Она не поняла:
— Какой номер?
— Мой номер, — ответил Хёрт. — Пусть позвонит и сам скажет, что хочет учиться в Калифорнийском Университете.
— Тебе запрещено с ним говорить!
Хёрт кивнул:
— Правильно. Но ты хочешь, чтобы я пошёл на превышение должностных полномочий. Так сделай мне одну уступку.
— Я прошу тебя ему помочь!
— Я предложил оплатить репетиторов, но тебе что-то не понравилось, — напомнил Джек.
— Помочь по-настоящему! — зло крикнула Тиффани.
Мужчина развёл руками.
— Это всё, что я могу сделать, в рамках закона.
— Мы продолжим разговор в суде! — бросила Тиффани и, развернувшись, пошла к своей машине.
Хёрт мрачно посмотрел ей вслед и сплюнул на землю.
Глава 29
12 августа 2008 года
База «Dark Firmament», окрестности Симмеспорта, штат Луизиана, США
Приземление уже полноценно нашего конвертоплана внушало мне чувство глубокого спокойствия. Наблюдая за транспортом, я в очередной раз перебирал в уме досье двух офицеров, переброшенных ко мне, так сказать, в гости. Запрос на перевод я не оформлял, нужен личный разговор.
Не дожидаясь полной остановки винтов из открывшегося бокового люка на асфальт площадки по очереди спрыгнули двое. Дерек «Фрост» Вестбрук и Чейз «Инсайд» Уокер. Капитан Фрост четвёртый год служит в Дельте, до этого — в девятнадцатой Группе Специального Назначения. Тридцать четыре года, белый. Лейтенант Инсайд тоже служит четвёртый год, а в Дельту перешёл из семьдесят пятого полка рейнджеров, как и я в своё время. Тридцать один год, мулат с мексиканской примесью. Как бы я ни крутил и ни вертел список задач, что буду ставить своим боевым подразделениям, в командиры мне нужны именно ребята из Дельты.