— Но тогда...

— Избавишься от него в храме, когда закончите с Холландом. В суматохе будет непонятно, от чьей погиб пули. Пусть Лайра думает, что его убили флаосцы.

Горн невозмутимо кивнул:

— Будет сделано, ваше величество.

— Конечно, будет. Пойдём скорее. — Адальгер поспешно вышел из беседки, скривился и выцедил: — Уже дурно от этой вони. Сжечь бы все цветы к джарам, но, наверное, лучше дозировать удары. Пусть Найферия сначала узнает, что её любимая дочь выходит замуж.

 Глава 7

— Что ты собралась найти в библиотеке? — Ронан зевнул и, в который раз забыв, что я его товарищ-кадет, а не нежная шиари, поспешил открыть передо мной дверь.

— Что-нибудь, что сможет защитить меня от поползновений Стейрода.

— А зачем? — искренне удивился парень. — У тебя ведь есть мы.

Он снова зевнул, ленивым взглядом обводя пустынный зал библиотеки, а я ответила:

— Не хочу быть обузой.

— Ты не обуза... — начал было Сандер.

Но я перебила:

— Ты бы мог сейчас быть в городе, как другие кадеты, а не торчать со мной в библиотеке.

Ронан безразлично пожал плечами, мол, не очень-то ему и хотелось куда-то тащиться на ночь глядя, но я знала, с каким нетерпением ребята ждали выходных. Чтобы отвлечься, чтобы сменить обстановку.

Чтобы хотя бы ненадолго почувствовать себя свободными.

— Но что именно ты думаешь здесь найти?

Приблизившись к столу, я развернула карту зала и заскользила пальцем по списку секций.

— История, военное дело, древние и современные языки Илоса, универсальная магия... А, вот! Можно начать отсюда. Секция по теории и практике заклинаний. Пойдём!

Ронан последовал за мной, лениво перебирая ногами и явно не испытывая никакого удовольствия от времяпровождения в библиотеке. Обычно вечерами за столами, в креслах на антресолях можно было обнаружить целые группы кадетов, но сегодня здесь было тихо и пусто. Приглушённый свет даже на меня действовал усыпляюще, чего уж говорить о Сандере. Светильники на стенах медленно, будто нехотя, разгорались при нашем приближении, а стоило нам пройти мимо, тут же гасли, оставляя тени шлейфом стелиться за нами.

За окнами кружил снег, опускаясь на оконные карнизы пушистыми пелеринами, оседая на светлых рамах и деревьях, склонявших к окнам свои нагие ветви.

Поднявшись на третий ярус, я оставила Сандера скучать в кресле, а сама вместе со стремянкой направилась к нужной мне секции. Книги по азам чароплетения меня не интересовали, а вот толстый талмуд с описаниями заклятий, основанных на стихийной магии, я схватила сразу. Добавила ещё парочку и собиралась уже спуститься со стремянки, когда заметила толстую, небольшого размера книжечку. Явно очень старую, если не сказать ветхую. Название на корешке почти стёрлось, но мне всё равно удалось прочесть: «Охранные чары и обереги древности».

Интересно... Но надо ли? Название было на флаоском, а значит, и текст древней рукописи вряд ли будет на родном мне языке. Каждая образованная шиари обязана была знать флаоский язык, а уж воины Эргандарской империи и подавно. Я учила его ещё будучи девочкой дома в Кроувере и здесь были обязательные уроки два раза в неделю. Но я бы не сказала, что давался он мне легко, да и зачем нужно ломать мозги, читая про древние чары на чужом языке, когда есть столько полезных книг по современному магическому искусству на родном эргандарском?

И тем не менее книгу я взяла, просто из любопытства и любви к древним чарам.

— Нашла, что искала? — полусонно поинтересовался Сандер, когда я бухнула на столик между креслами стопку учебников.

— Сейчас узнаем. Поможешь?

— Даже не знаю, что выбрать: сон или нудные книжки, — пробормотал Ронан, вытягивая ноги, так, что они заняли половину прохода. И тут же весело мне подмигнул, схватил верхнюю книгу. — Ну-ка, посмотрим... «Простые заклятия для начинающих», — прочитал и скептически хмыкнул. — Боюсь, с этим уродом простые заклятия не справятся.

— Я же не собираюсь его убивать, — устраиваясь в соседнем кресле, заметила я. — Мне просто надо, чтобы он больше не смог застать меня врасплох. А дать отпор я сумею.

Главное, лишить идиота эффекта неожиданности.

Взяв в руки книгу по заклинаниям, завязанным на стихийной магии, я стала бегло просматривать её содержимое и очень обрадовалась, буквально на первых страницах обнаружив интереснейшее заклятие. Для него нужно было что-то от меня, например, прядь волос или кусочек ногтя, и то же самое от того, на кого чары будут направлены. При их наложении требовалось обратиться к стихии, к любой на свой вкус и выбор. Я решила остановиться на огненной. Во-первых, мы с ней отлично ладим, во-вторых, если что и «образумит» Стейрода, так только пламя. Если всё сделаю правильно, старшекурсник, только меня коснувшись, сразу загорится. Но не от страсти, а в прямом смысле слова. Стейроду не привыкать, гореть из-за меня, а для меня реальная защита.

И больше можно будет не опасаться с его стороны неожиданных «сюрпризов».

Улыбнувшись своим мыслям, перелистнула страницу. Посмотрим, что тут ещё есть полезного и действенного. Я просмотрела книгу до конца, но никакое другое заклятие так не запало мне в душу, как то, что могло подпалить недобыку его шкуру. Вернувшись к странице, уголок которой предусмотрительно загнула, собиралась уже снова её перечитать, но тут раздался взволнованный голос Ронана:

— Лайра, смотри! Тут говорится про магию у женщин и... Джар, следующие страницы вырваны!

Вскинув на друга взгляд, заметила у него в руках старую книгу на флаоском. Видимо, ту, что была про простые заклятия, Ронан сразу отбросил.

— И что там говорится про магию у женщин?

— Что она не сведёт с ума, если...

— Если?

Ронан поднял на меня глаза и с досадой сказал:

— Джар его знает, что там было после «если». Нескольких страниц не хватает!

Нахмурившись, забрала у него книгу и впилась взглядом в поблёкшие строки.

Я чуть ногами от разочарования не затопала, стоило дойти до конца страницы, а на следующей обнаружить какую-то ерунду про лечебную медитацию с ревильскими кристаллами. Мне нужны были не медитация и не кристаллы, а понимание, что автору рукописи было известно о женской магии и её воздействии на хрупкий разум шиари. Может, конечно, ничего важного там и не было. Да наверняка! Всем известно, что чары не сведут чаровницу с ума, если та будет держать на замке своё сердце и не подпускать мужчин к своему телу.

Словно прочитав мои мысли, Ронан невесело их озвучил:

— Наверняка там говорилось, что, если не влюбляться, всё с головой будет в порядке.

— Но почему страницы вырваны?

— Да мало ли по какой причине, — пожал плечами Сандер. — Может, дальше было какое-нибудь интересное заклятие, никак не связанное с особенностями женского дара, и ленивый кадет вроде меня, не желая тратить время на записи, просто вырвал несколько страниц. Кстати, о заклинаниях. — Он опустил взгляд на мои колени, на которых лежала раскрытая книга по стихийной магии. — Что-нибудь нашла?

— Кажется, да, — пробормотала я, продолжая вертеть в руках маленький пухлый томик.

Забрав его у Ронана, на несколько мгновений почувствовала себя... счастливой. Меня захлестнули волнение, предвкушение, радость, что вот сейчас произойдёт чудо и я обнаружу простой и лёгкий способ, как не обезумить и при этом позволить себе... чувствовать. Не бояться прикосновений Вейнанда, не думать, что, если он меня поцелует или... сделает нечто большее, это приведёт к катастрофе.

Но радость было быстротечной, мимолётной, и меня тут же вернуло в реальность: или любовь, или магия. Я сделала выбор несколько лет назад. Глупо сейчас расстраиваться и переживать.

— Смотри, что обнаружила. — Сунув книгу на флаоском в щель между подлокотником и мягким сиденьем, я рассказала Ронану о своей задумке. — Надо будет только как-то срезать у Стейрода прядь волос. Или ногти ему укоротить, — добавила неуверенно и с надеждой посмотрела на кадета: — Есть идеи?