Ректор вызвал лекаря, и уже скоро Киллиана перенесли в лечебницу.
— Что с ним приключилось, Мирабель? — ректор выжидающе посмотрел на меня, словно ждал, что я смогу рассказать горячую новость о том, как представитель из почтового цеха набросился на Файерсона, но я сама толком не поняла, что именно произошло. Мне показалось, что Киллиан пытался вернуться назад во времени, но у него не получилось. Или получилось, но что-то пошло не так? У него потекла кровь, и я испугалась, а огненный символ начал мерцать и окрасился в багряный цвет.
— Я не знаю! — честно призналась я, понимая, что выдать тайну Файерсона с его перемещениями во времени, поделившись лишь собственными домыслами, не могла. Я не знала, как ректор отреагирует на это, ведь никогда раньше не сталкивалась с подобной магией. Вряд ли именно силы огня позволяли парню сделать это…
— Ты ничего не знаешь, Мирабель! Порой мне начинает казаться, что я слишком рано записал тебя в лучшие ученицы академии. Я хотел наградить тебя, и ты знаешь это, но теперь я очень сильно сомневаюсь в том, что ты достойна награды! Ты потеряла посылку… Теперь это происшествие с Киллианом. Кажется, мне точно не сносить головы! Нашу академию лишат лицензии! И всё это из-за того, что ты ничего не знаешь!
Вернулся прежний мистер Снадокс, ставший таким привычным… Я тяжело вздохнула и попыталась выдавить улыбку, понимая, что больше никак не могу отреагировать на его приступ. Покосившись в сторону лекаря, осматривающего Файерсона, я просто стала ждать.
— Не могу пока дать каких-то прогнозов. Такое ощущение, что его душа блуждает где-то… Аура жизни у Киллиана Файерсона в норме, а вот его душа… Ничего не понимаю! — помотал головой лекарь и развёл руками.
— Можно мне остаться с ним? — спросила я, а ректор негромко покашлял.
— Не стоит тебе крутиться около огневика, Мирабель! В последнее время мне стало казаться, что он… — ректор помолчал, а потом негромко прошептал: — не просто так оказался в стенах нашей академии. Файерсон появился, и мы потеряли важное отправление, а теперь это…
Ректор не мог мне запретить остаться здесь.
Я приблизилась к кровати Киллиана и посмотрела на него. Кровь успела засохнуть на лице огневика, и мне захотелось обработать его, очистить, чтобы парень не испугался собственного отражения, когда придёт в себя. Я поймала себя на этом странном желании и немного нахмурилась. Зачем мне хотелось прикоснуться к нему? И почему я так сильно беспокоилась о едва знакомом парне?
Однако я всё-таки присела рядом и тяжело вздохнула, касаясь подушечками пальцев его руки.
— Мне кажется, вам следует проверить Файерсона на… — мистер Снадокс покосился на меня, говоря с лекарем, но я постаралась сделать вид, что не обращаю на них совершенно никакого внимания. — …на наличие других ипостасей. Мне показалось, что парень обладает внушением. Сегодня утром я выпил защитный отвар и заметил, что парень пытался провернуть на мне трюк с внушением. Конечно, я ничего не утверждаю, но если он из драконьего семейства…
Ректор и лекарь вышли, а я осталась наедине с Файерсоном и сжала его руку.
Что такого в том, что он может оказаться наполовину драконом? Вряд ли он чистокровный, потому что в ином случае его вряд ли приняли в нашу академию, так как драконам среди «черни» не место, а почтовые маги — низший слой. Вот только почему ректор боялся, что у Файерсона может обнаружиться драконья ипостась, я не понимала.
— Тебе следует прийти в себя, Киллиан, а не то на тебе будут проводить опыты, чтобы вызвать скрытые в тебе ипостаси! — прошептала я, но парень никак не отреагировал на мои слова.
Ну а что я могла ждать? Что он подскочит на ноги и начнёт болтать со мной?
Конечно, нет!
На него даже зелье не подействовало.
С Киллианом приключилось что-то страшное… И мне хотелось узнать, что именно.
Посмотрев на губы парня, я допустила себе бредовую мысль о том, что, возможно, поцелуй мог бы помочь ему восстановиться… И я уже даже немного наклонилась, но оборвала себя, вспомнив его слова о том, что сама буду просить о поцелуе. Вряд ли прикосновения моих губ к его хоть как-то повлияет на состояние парня. Я выглянула в окно и тяжело вздохнула. Следовало вернуться к занятиям, потому что здесь в моём присутствии не было нужды.
Вот только стоило мне подняться на ноги, как в дверном проёме появился тот самый представитель, которого прогнал мистер Снадокс. Мелкая дрожь стала сотрясать всё тело.
— Что вам здесь нужно? — спросила я, глядя ему прямо в глаза.
— Кто ты такая? — сощурился представитель центрального почтового цеха.
— Я его друг! Я не позволю вам причинить Киллиану вред, — быстро нашлась с ответом я.
— А я спрашивал тебя не о том… Кто ТЫ такая девочка? Ты ведь не простой человек, раз всё ещё стойко держишься и не сломалась под напором моего разъярённого взгляда.
Я негромко цокнула языком и закатила глаза, готовясь рассказать ему о том, что я простая почтовая магесса… Из простой семьи… Всё, что уже говорила Киллиану, но слова вдруг потерялись, и я не смогла даже просто раскрыть рот.
— От тебя исходит какая-то странная аура!
Мужчина подошёл ближе и провёл по моей щеке острым когтем своего указательного пальца. Откуда у него такие длинные? Я отшатнулась от мужчины, понимая, что вряд ли смогу кричать и звать на помощь. В его взгляде плескалось нечто неприятное, но в то же время волнующее.
— Защита от суккубов? На тебя не действует магия моего влияния? Правда?
Глаза широко распахнулись, и я поняла, почему представитель отталкивал от себя: он суккуб. Он проник в академию под видом представителя магического почтового цеха, чтобы найти и заполучить содержимое посылки.
Достав из кармана платья магическую лупу, я навела её на суккуба, а он посмотрел на меня, как на идиотку, но всего лишь через несколько секунд начал корчиться и извиваться от прожигающей боли.
— Не ожидали, что у меня может оказаться защита? — спросила я. — Или именно о ней вы и говорили?
Силы противника нарастали, и я понимала, что если не сделаю что-то и не позову на помощь, то не смогу одолеть его.
В распахнутое окно влетел призрак совы: его крылья свистели от сильнейшей скорости. Впившись когтями в грудь суккуба, призрак оттолкнул его от меня, и тот потерял равновесие, рухнув на пол. Сова взглянула на меня и вылетела, а уже через несколько мгновений в лечебницу забежали ректор, а следом за ним охрана. Часто-часто дыша, я смотрела в сторону окна и понимала, что призрак не в первый раз спас меня. Неужели он стал кем-то вроде моего ангела-хранителя?
— Силой, данной мне великим королём, я приговариваю вас к иссушению! На суде вы сможете обжаловать это решение, но вряд ли доживёте до него! — сухо произнёс мистер Снадокс, глядя на суккуба, навёл на него огромный рубиновый камень, который стал вытягивать душу из врага, пересёкшего наши границы.
На глаза навернулись слёзы, и я посмотрела на Киллиана: он всё ещё продолжал лежать без сознания. Теперь я понимала, что суккуб как-то помешал ему вернуться в прошлое. Где же застрял огневик? Сможет ли он выбраться из ловушки, в которую сам себя загнал?
— Отведите студентку подальше отсюда! — бросил ректор одному из охранников, а тот взял меня под руку и потащил за собой. — Я всё объясню позднее! — постарался успокоить меня мистер Снадокс.
— Как суккуб оказался в нашей академии? — не выдержала и спросила я у охранника, но он ничего не ответил.
Недовольно дёрнув руку, я постаралась вытащить её, но он вцепился в моё запястье мёртвой хваткой.
— Отпустите меня! Я сама дойду до спальни! Я не собираюсь возвращаться туда!
Охранник отпустил меня, и я спешным шагом направилась в комнату. Только оказавшись за закрытой дверью и сев на край кровати, я поняла, что всё это не сон. Всё происходило в реальной жизни. Я бы никогда не подумала, что столкнусь с суккубами, ведь я старалась делать всё возможное для того, чтобы не оказаться их прикормом, пусть многим магам нравились эти существа. Суккуб, нарушивший границы учебного заведения приговаривался к иссушению, в котором пребывал длительное время. Ему невозможно было оправдаться, и в большинстве случаев без магической энергии и чужой жизненной силы они погибали довольно быстро. Я пока так и не могла понять, почему маги и драконы терпят суккубов, и почему считают, что именно эти существа способны защитить нас от тьмы. Возможно, в этом обмене на самом деле было что-то полезное, а я была далека от того, чтобы понять. В любом случае, суккубы, заключившие с нами соглашение, никогда не заступались за тех, кто оступился. Они не пытались спасти своих сородичей от казни, пусть порой и требовали, чтобы суд производился на их территории.