Юноши хотели взять в жены эту девушку, но она сказала:

— Нет, я никого не люблю, кроме Кванцикутшаа, который спас меня от бабуина.

И юноши возненавидели Кванцикутшаа.

Однажды Кванцикутшаа убил косулью антилопу и положил мясо на огонь, чтобы зажарить. Тогда юноши взяли жир от убитой ими змеи и окропили им это мясо. Кванцикутшаа отрезал кусочек и положил себе в рот — тот выпал. Он отрезал другой кусочек — и он выпал. И на третий раз кусочек выпал, и кровь хлынула у него из носа.

Тогда Кванцикутшаа взял все свои вещи, свое оружие и одежду и закинул их в небо, а сам бросился в реку. На берегу были жилища, и молодые женщины хотели схватить Кванцикутшаа, но он превратился в змею и сказал:

— Нет, это из-за женщины меня убили.

Кванцикутшаа ускользнул от женщин и стал грозить им. Тогда они разбежались. Осталась только одна девушка — та, которую он спас. Она поставила хижину, собрала травы и приготовила чудесное снадобье канна. Кусочки канна она положила в ряд между берегом реки и этой хижиной. И Кванцикутшаа в облике змеи вышел из воды и съел кусочки канна. Потом он вернулся обратно в реку. На следующий день девушка проделала то же самое. А ночью Кванцикутшаа снова вышел и направился к хижине. Он взял циновку, поднялся в небо, взял там свой каросс и спустился вниз. Потом он лег спать на циновке.

Девушка увидела, что Кванцикутшаа побывал в хижине. Она снова разложила кусочки канна и спряталась. Вот Кванцикутшаа в облике змеи вышел из воды, поднял голову и огляделся. Потом он выскользнул из змеиной кожи и направился к хижине, подбирая кусочки канна. Когда Кванцикутшаа заснул, она вошла в хижину и быстро всунула еще несколько кусочков канна в рот Кванцикутшаа. Он хотел убежать, но она крепко держала его. Он изнемог и весь дрожал.

— Зачем ты держишь меня? — Ведь это из-за тебя я мертв, — сказал он.

— Это не моя вина. Я люблю тебя, и только тебя одного! — ответила девушка.

Она накрыла его кароссом, подбежала к змеиной коже, окропила ее канна и сожгла. Девушка оставалась в хижине три дня.

И Кванцикутшаа убил антилопу канна, и он сам и его жена очистились. Он велел ей растереть снадобье канна. Она сделала это, и все антилопы канна, которые уже умерли, ожили снова. А ассегаи, которые вонзили в них те люди, так и торчали. Кванцикутшаа вытащил эти ассегаи, и антилопы остались там, где он жил.

Это место было окружено со всех сторон горами и глубокими ущельями. Лишь единственное ущелье вело туда, в нем постоянно висел леденящий туман, так что никто не мог пройти по нему. Все люди остались по ту сторону гор. Они голодали и наконец стали есть палки и умерли.

Но брат Кванцикутшаа проник в это ущелье, когда гнался за антилопой канна, которую он ранил. Кванцикутшаа увидел раненую антилопу канна с застрявшим в ней ассегаем. Все антилопы канна в испуге разбежались. Тут он вышел и увидел своего брата.

И Кванцикутшаа сказал:

— О брат мой, я был отравлен. Ну, теперь ты знаешь, где я живу.

И на следующее утро он убил антилопу канна для своего брата и велел ему отправиться обратно и позвать мать и друзей. Тот так и сделал. Они пришли и рассказали Кванцикутшаа, что остальные люди умерли от голода. И они остались с ним, и повсюду там пахло мясом.

74. Как Цагн дал антилопам их окраску

Однажды сернобык выпил белого меда, который дал ему Цагн. И вот поэтому у сернобыка теперь светлая окраска.

А антилопе каама Цагн дал сотового меда молодых пчел. Соты молодых пчел красные, и антилопа стала красной. Поэтому теперь ее окраска подобна сотам молодых пчел.

Антилопе канна Цагн дал осиного меда, поэтому она темная — ведь она поела осиного меда.

Квагге Цагн дал меда маленьких пчел, поэтому ее окраска темная — ведь она отведала меда маленьких пчел. Так она стала темной.

Антилопа прыгун красная, потому что Цагн отжал для нее соты с молодыми пчелами и она выпила эту жидкость. Если пожевать этих маленьких пчел, они становятся белыми, как молоко. Но они были в своих красных ячейках, и прыгун выпил жидкость, которую отжал для него Цагн из ячеек вместе с пчелами. Поэтому-то он красный.

75. Об антилопе каама и антилопе канна

Антилопа каама и антилопа канна — создание Цагна, поэтому они обладают чудесной силой.

Если Цагн собирается пойти куда-либо, он отправляется вместе с антилопой каама. И наши родители обычно спрашивали нас, разве мы не видим, что голова этой антилопы напоминает голову Цагна? Это потому, что каама принадлежит Цагну, вот ее голова и напоминает голову Цагна[35].

Женщина, у которой маленький ребенок, не должна есть мясо этой антилопы и не должна перепрыгивать через ее голову. Если она это сделает, Цагн надавит на темечко ее ребенка и тот умрет.

И еще наши родители говорили, что женщины, у которых есть маленькие дети, должны вырезать кусочек копыта антилопы каама в его передней части и, продев через него сухожилие, сделать амулет и надеть его на ребенка. Тогда Цагн почувствует запах антилопы каама, на которой он обычно сидит, и не станет давить на темечко ребенка.

И еще родители говорили, что Цагн имеет обыкновение также сидеть между рогов антилопы канна. Если какой-нибудь человек подстрелит антилопу канна, он не сразу идет домой. Сначала он бродит вокруг так, будто бы он болен; он хочет, чтобы и антилопа канна поступала так же. Он не идет домой, потому что там будут шуметь дети. Он подходит с наветренной стороны, чтобы не чувствовать запах приготовляемой пищи. Потому что если человек, застреливший антилопу канна, почувствует запах пищи, то его почувствует и антилопа, и тогда она вскочит и убежит.

Когда подстрелят антилопу канна, Цагн всегда приходит и осматривает ее, пока она корчится от боли, а потом он идет по следу человека, который ее подстрелил, — Цагн хочет знать, кто этот человек. Цагн идет к дому этого человека, он заглядывает в его колчаны, осматривает наконечники стрел, находит в колчане окровавленный наконечник и говорит:

— Вот этот человек подстрелил антилопу канна.

И Цагн не дает этому человеку спать, он щиплет его, он не дает ему лежать спокойно — он хочет, чтобы этот человек попытался схватить его, Цагна. Или же Цагн начинает шипеть, как гадюка, — он хочет, чтобы человек испугался и вскочил, и тогда антилопа тоже сможет подняться. Если Цагн видит, что человек бродит вокруг, он идет сказать об этом антилопе канна. Он говорит ей, что человек, который ее подстрелил, не лежит больной, а мечется вокруг.

Цагн не любит, когда убивают антилопу канна. И вот он приходит, щиплет нас за ухо, он хочет, чтобы мы воскликнули:

— Ф-ф-ф! И-и-и!

Потом он идет к антилопе канна, ударяет ее по рогу — и антилопа вскакивает и отправляется пастись. Она чувствует, что ожила, и сделал это Цагн. А ведь она была почти мертвой и не могла есть, она уже окоченела, так как в нее попала стрела с ядом.

Затем Цагн отправляется к человеку, который убил антилопу канна. Люди говорят, что он идет, чтобы посмотреть, туго ли натянута тетива его лука, не ослабла ли она. Потом он забирается человеку в ухо и щиплет его, но он невидим. Люди не видят его, а он мучает их. Он причиняет боль человеку, который подстрелил антилопу канна, потому что хочет, чтобы тот закричал от боли. Тогда Цагн сможет оживить антилопу канна, чтобы она могла подняться. А она уже совсем окоченела, она умирает — ее убивает яд, которым была смочена стрела, выпущенная в нее этим человеком. Яд поражает антилопу, он кусает сердце антилопы и убивает ее.

Рассказывают, что сначала Цагн сделал антилопу канна, а после смерти антилопы канна он сделал антилопу каама. Вот почему он так любит антилопу канна и антилопу каама. Он их горячо любит — ведь он вложил в них свое сердце.

вернуться

35

Намек на сюжет № 81, см. также концовку текста.