Ему хотелось бы заняться этим прямо сейчас. Но тоннель перемещений откроется только через несколько дней — в новолуние. Однако подготовку к перемещению нужно было начинать уже сейчас. Ринат собирался наведаться в пещеру забвения сегодняшней ночью.
Он начал собирать в дорогу вещи, когда к нему в дверь постучал дозорный.
— К вам гость, — доложил он.
— Пусть войдёт.
Поздний гость всегда к плохим новостям. Хорошо, что Ринат только что несколько часов провёл в северном источнике — сердце билось спокойно и невозмутимо. Но это пока гость не переступил порог.
— Жюль?
Его Ринат ожидал увидеть меньше всего. Так вот оно в чём дело. Можно было и раньше догадаться, что у всех последних непредвиденных событий был режиссёр. Таких совпадений не бывает.
Глава 47. Партия в нарды
— Проходи, — Ринат не стал держать Жюля у порога. — Партию в нарды?
Они не виделись много лет, вряд ли гость пришёл ради того, чтобы скоротать время за игрой, но Жюль согласился.
Он не спеша подошёл к столу и сел напротив Рината. Тот разложил игральную доску и выставил фишки.
— Будешь играть белыми?
— Почему бы и нет? — кивнул Жюль. — Делай ставку.
— Я не буду делать серьёзную ставку. Не люблю азартные игры. Один луард.
— Что ж. А я поставлю на кон вот это, — Жюль положил на стол свои наручные часы.
Недешёвая вещь. Возможно даже артефакт.
— Не думал, что ты любишь риск.
— Просто уверен в победе.
Они по очереди кинули кости, чтобы определить, кому начинать. У Рината кость легла двойкой вверх, у Жюля — шестёркой, он и сделал первый ход.
— Давно ты вмешался в игру? — спросил Ринат.
Гость понял, конечно, что речь не о нардах.
— Я не вмешивался. Наши дети играют сами. И ты не вмешивайся. Хватит того, что ты сделал двадцать лет назад.
Хорошо, что Ринат всё ещё был под действием холодных вод северного источника, иначе не смог бы ответить спокойно и невозмутимо, как положено общаться во время игры в нарды.
— Двадцать лет назад я не сделал ничего плохого.
Чем плохо заранее подарить сыну гарантию того, что он переживёт все те эмоции, которых не дано было пережить Ринату, — увлечение, влюблённость, страсть, горячее до умопомрачения желание — всё то, что дано испытать любому мужчине, однако не дано никому из рода Рината. Но он позаботился, чтобы сын разорвал проклятие их рода. Нужен был ритуал и подходящая девочка. Он выбрал для Айна лучшую. Так в чём же его вина?
Или Жюль считает, что Ринат сделал что-то плохое его девочке? Но что? Ритуал и ей обеспечит горячие и живые чувства, взаимную любовь и мужа, который будет заботиться и оберегать. Разве лучше было бы, если бы она выскочила замуж на той стороне за самовлюблённого земного самца, которому она была нужна, как красивая вещь, как гармоничное дополнение к интерьеру. Ринат постарался, чтобы этого не произошло, и нисколько не жалеет.
Ринат не был согласен с Жюлем. Он чувствовал себя ответственным за сына и за весь атайский род. Он не мог не вмешиваться и пустить всё на самотёк.
Последним ходом Жюль снял ещё одну шашку с доски и вышел победителем.
Ринат достал из бумажника один луард и протянул ему, признавая своё поражение. Жюль взял выигрыш, но часы со стола забирать не стал.
— Пусть останутся тебе, как благодарность за то, что уделил мне время.
Яна шла по проходу и звала Кузю, ей хотелось его найти, но не хотелось заходить далеко. Всё-таки нужно было возвращаться, а для исследования потайного хода выбрать другое время. Она не сомневалась, что он может вывести в интересное место. Например, в ратушу. А что? В одном из её первых романов подземный ход соединял цветочную лавку и королевский дворец. Принц использовал ход, чтобы встречаться с цветочницей, в которую влюбился.
Ещё парочка интересных идей по поводу того, куда может вывести проход, пришли Яне в голову. Эх, оказывается, она уже соскучилась по сочинительству. Может, когда разберётся с делами, напишет что-нибудь для души. А пока всё же нужно было возвращаться в лавку вне зависимости, найдётся Кузя или нет. Он в любом случае вернётся, как только захочет есть. Главное, оставить открытыми все ходы.
Моррис шёл чуть сзади Яны и освещал дорогу лампой. Она собиралась сказать ему, что пора возвращаться, как вдруг увидела впереди, куда едва долетал свет, маленькую фигурку. Ребёнок? Откуда он мог здесь взяться?
Она ускорила шаг и через несколько мгновений уже была рядом. Это оказалась девочка лет трёх в красивом голубом льняном платьице. В руках она держала тряпичную куклу. Яна не знала, что и думать.
— Ты как здесь оказалась? — она присела рядом с малышкой на корточки.
— Меня готовят к брачному ритуалу.
Что?! Негодование затопило сердце.
— Кто это делает?
— Они скоро придут за мной.
Нет, Яна этого не допустит! Она взяла малышку за руку.
— Идём со мной.
Яна бежала, не разбирая дороги. Быстро-быстро. Будто "они" уже гонятся за ними. Аж уши заложило, а в глазах мелькали разноцветные мушки. Она остановилась, только когда увидела перед собой дверь. И лишь в этот момент она вспомнила, что, вообще-то, в этом странном приключении с ней был Моррис. Она обернулась и увидела его. Он был удивлён тем, что происходит, не меньше Яны — оглядывался, будто тоже спасался от погони.
— А где девочка? — спросила его Яна.
Малышки нигде не было видно. Куда она делась?
— Девочка? — переспросил Моррис. — Я видел только мальчика. Нужно его отыскать. Он в беде.
Да нет, Моррис ошибается. Это точно была девочка.
Ему не терпелось найти ребёнка — он открыл дверь, возле которой они остановились, и вошёл внутрь. Яна последовала за ним. Как только она переступила порог, её сознание будто прояснилось. Картинка перед глазами стала чёткой, и появилось понимание, что тайный ход, через который они шли с Моррисом, очень не прост. Он заговорённый, на нём какое-то магическое заклятие. Не было никакой девочки и никакого мальчика — это иллюзия.
— Кажется, я только что встретился с собой, — Моррис посмотрел на Яну с предельной ясностью.
С собой?
Стоп! Так и Яна, выходит, видела себя маленькую? Точно! Та девочка чем-то похожа на неё. Если бы сразу догадалась, то спросила бы её о чём-нибудь. У Яны было много вопросов к себе маленькой. Но что за странное испытание — встреча с собой? Зачем? Куда ведёт потайной ход, если потребовалось накладывать на него такое дивное заклятие?
Яна озиралась по сторонам. Куда же они с Моррисом попали? Это точно не ратуша, как думала она. Больше похоже на гостиную в богатом доме. Диван, кресла, пушистый ковёр во всю комнату, красивая резная мебель.
— Думаю, это дом зажиточного горожанина, — предположил Моррис, который тоже крутил головой по сторонам.
Он подошёл к окну и отодвинул бархатные занавески.
А Яне не нужно было даже смотреть в окно, она и так поняла, куда они попали. Поняла, но не поверила. Однако предмет, висящий на стене, не оставлял сомнений…
Глава 48. Кто все эти люди?
Яна не знала плакать или смеяться. Верить или нет. Ну и ночка! Ну и приключеньице!
— Видимо, мы в одном из особняков на севере Трэ-Скавеля, — предположил Моррис, не отрывая взгляд от окна. — Только там я видел такие высокие клёны.
Если бы всё было так просто.