Вайс нахмурился, видимо что-то подозревая, но кивнул, вставая со скамейки. Я тоже поднялась, выбросив остатки размокшего вафельного рожка и, отерев пальцы о так и не возвращённый платок, водрузила руку на законное место — на сгиб локтя первого настоящего друга.

Глава 10. О том, что многие знания иногда существенно преумножают печали

В понедельник утром на рабочем месте меня ждал сюрприз — три синих розы поверх плитки тёмного шоколада в синей же глянцевой обёртке. Как назло, притащившийся следом Аскур аргументировавший это примерно, как «посмотрю, как ты устроилась», заприметил подарок первым.

— О-па, — подхватив перевитые лентой цветы, он поднёс их к носу и шумно понюхал с блаженным видом романтичной барышни. Все три сразу. — Эспаро, ну даёшь, уже поклонника завести успела!

— С чего ты взял, что это мне? Может, шефу принесли, а у него кабинет закрыт, — в тон ему насмешливо предположила я.

За спиной демонстративно откашлялись, а стоило обернуться, обнаружился и сам болезный, вошедший как раз вовремя, чтобы услышать мою фразу.

— Шеф, предпочитает каллы, — переведя взгляд с роз в руках мага на меня, проинформировал Габриэль. И уточнил, как будто не было понятно — он просто издевается: — Чёрные.

— Запомню, — спокойно пообещала я. Сомнительно, конечно, что эта информация может понадобиться, но пусть будет. — Доброе утро.

— Доброе.

Ролен преодолел расстояние до моего стола, поручкался с ухмыляющимся Нарцисом, мимолётом поинтересовавшись, как обстоят дела с каким-то Френсисом и направился к своей двери, бросив ему напоследок:

— Цветы девушке вернуть не забудь.

— Вот именно, — поддакнула я, потянувшись, чтобы забрать подарок неизвестного благодетеля. — Раз в жизни букет подарили, так нет, норовят тут всякие руки на них наложить.

Лица у развернувшегося обратно Габриэля и Аскура были примерно одинаковыми — растерянно-непонимающими. Они даже переглянулись с таким видом, будто безмолвно спрашивая что-то друг у друга. А затем блондин уточнил осторожно:

— Тебе на самом деле никогда не дарили цветы?

О, ну конечно. Пожалейте ещё меня, такую несчастную и обделённую.

Я улыбнулась, обоим сразу:

— Исключительно кактусы, под стать характеру, — и ушла на кухню, искать что-нибудь, что можно приспособить под вазу.

Если на прошлой неделе я ещё сомневалась на тему срочной необходимости Габриэля в секретаре, то теперь полностью уверилась в глубине этих заблуждений.

В кабинет то и дело заглядывал кто-то из коллег, забирая завизированные отчёты, причём условно конфиденциальная информация не позволяла вручить всю стопку сразу и попросить раздать остальным. Телефон оживал едва ли не каждые двадцать минут, соединяя с клиентами, жаждущими узнать статус их дел. К счастью, с ведением таковых в КИС, то бишь корпоративной информационной системе, было строго, так что подобные запросы щёлкались, как орешки.

Как раз один из таких разговоров я и заканчивала, информируя свою коллегу в другой фирмы о сроках решения их вопроса, когда в дверь, как всегда без стука, решительным шагом вошёл мужчина. И, игнорируя сам факт моего нахождения в помещении, решительно направился к двери Габриэля.

— Всего доброго, — проговорила я, шустро повесив трубку, а затем повысила голос, одновременно поднимаясь из-за стола: — Я могу вам чем-то помочь?

Мужчина остановился, одной спиной выражая недовольство тем фактом, что кто-то посмел его затормозить, и развернулся, продемонстрировав анфас вместо короткостриженого затылка.

— Нет.

Отлично.

Потратив пару секунд на то, чтобы разглядеть его, я сделала вывод, что совершенно точно не видела никого похожего среди фотографий в телефонном справочнике — этот нос, больше похожий на ястребиный клюв, активно выраженные носогубные складки и ассиметричный разрез глаз (а может специально прищуренный левый), сложно было бы забыть. Но и на клиента, как подсказывала интуиция, он тоже не тянул. Тогда кто?

— Кто ты? — эхом к мыслям, уточнил незнакомец, в свою очередь разглядывая меня. Причём делал это скорее как сотрудник таможенного контроля, нежели как заинтересовавшийся женщиной мужчина.

— Диметрис, секретарь мистера Ролена.

Несмотря на непонятность ситуации, мне было больше любопытно, чем некомфортно.

— Где Норма?

Между вариантами «кто?» и «понятия не имею», я выбрала третий — вздёрнула подбородок, спокойно отвечая на чересчур внимательный взгляд:

— Как я сказала, я секретарь мистера Ролена, а не мисс Нормы.

Мужчина хмыкнул, как показалось удовлетворённо, и дёрнул-таки нужную дверь, в мгновение ока преодолев оставшееся до неё расстояние.

Вот чёрт.

Мне на те же действия понадобилось чуть больше времени, так что к тому моменту, как оказалась в кабинете, незваный гость уже пожимал руку приставшего с кресла начальника.

— Мистер Ролен…

— Гейб, — перебил тот, заставив задуматься, каково приходится Лисёнку, которого вечно перебиваю я.

— Габриэль, — не согласилась скорее из принципа, но шеф кивнул безразлично.

— Знакомьтесь, — демон опустился обратно в кресло, мотнув головой из стороны в сторону. — Рэйвен — Диметрис.

Значит, Рэйвен. Вернувшийся из командировки заместитель, о котором меня предупреждали в первый день. Так какого демона его нет в справочнике? Внешность ещё более нефотогенична, чем непритязательна?

— Какого дьявола, Гейб? — мужчина, снова игнорируя меня, опёрся руками на стол. — Меня не было неделю, а у тебя опять новая секретарша?

Я никак не могла объяснить этого рационально, но заместитель Ролена заставлял ощущать то, что ощущает, пожалуй, кошка рядом с собакой. Точнее — приличная домашняя кошка с забредшим в её дом уличным псом. Если бы у меня была шерсть, она определённо встала сейчас дыбом, а хвост метался почище метронома, но при их отсутствии приходилось обойтись лишь шипением. Точнее высказанным в спину:

— Простите, мистер Редаро, не знала, что вы тоже претендовали на эту должность.

Спина не дрогнула, зато уголки губ шефа очень даже. Но комментировать он мудро не стал, указав взглядом на так до конца и не закрытую дверь, из-за которой раздавался очередной телефонный звонок. Вот как же не вовремя! Было бы очень даже любопытно послушать их разговор.

С замаскированным вздохом я вернулась на рабочее место.