Майор вскоре-таки получил ответ. Пусть не в словесной форме, но получил. На его глазах разыгрались самые драматические события, какие ему когда-либо доводилось видеть в жизни.
Когда все произошло, майор Клэйборн Гримм старался одновременно держать в поле зрения и вагон с ракетной установкой, и захваченный вертолет с пассажирами. Впрочем, он не сводил дуло револьвера с дверцы «стрекозы».
Гримм твердо верил, что ситуация находится под контролем. Ниндзя загнан в ловушку, ракета заняла предстартовое положение, экипаж вертолета на прицеле. Остается только отвести всех чужаков в вагон и допросить.
И уж меньше всего он ожидал услышать то, что услышал: страшный грохот взрыва, затем оглушительное шипение. За считанные секунды тридцать галлонов воды превратились в грибовидное облако пара, выплывшее из люка. Пар обварил находившихся на крыше вагона солдат, а ракета MX взмыла в небо подобно ядру, выпущенному из пушечного ствола.
Над расширяющимся облаком пара зловеще сверкнула обшивка боеголовки.
Да, такого майор Гримм никак не ожидал.
— Боже правый, — проговорил он испуганно. — Ее запустили!
В дальнейшем события развивались так, как и следовало ожидать. Учитывая сложившуюся обстановку.
Пролетев вертикально футов двести, ракета словно замерла в воздухе, зависла наподобие белого воздушного шара. Мгновение показалось Гримму вечностью. И вдруг он увидел, что около вагона уже валяется первая отделяемая сбрасываемая ступень.
Да, ракета MX запущена, и ее уже невозможно возвратить.
Гримм ждал, когда из сопла вырвется мощный язык пламени, и MX устремится туда, куда отправит ее судьба. Координаты прицела в компьютер никто не ввел, а это значит, что она могла рвануть в любом направлении. И упасть где угодно. Например, в России. Или в Китае. Или на Гавайях. Или даже в Огайо.
В эту долю секунды судьба человечества висела на волоске. Майор Клэйборн успел только подумать, что теперь войдет в историю как виновник ядерного Армагеддона — если только после сегодняшнего на Земле будет кому писать историю.
Внезапно он всем сердцем уверовал в Бога и начал молиться:
— Прошу Тебя, пусть она упадет в Тихий океан. Или в Атлантический. Куда угодно, лишь бы не натворила бед.
Ракета MX вняла его молитвам. Она упала в прерии штата Небраска ярдах в двухстах южнее от железнодорожного полотна. Пламя так и не вырвалось из ее сопла. Когда сила толкавшего ее вверх пара иссякла, белый продолговатый цилиндр оказался в плену у земного тяготения. Он рухнул, и вновь над землей взмыло грибовидное облако, на этот раз уже огненное. Ракета взорвалась.
Трава вмиг пожухла, кукуруза полегла, а те из военных, кто еще сохранил присутствие духа, вдруг рухнули ничком на землю.
Все, кроме Римо.
Не долго думая, он выпрыгнул из вертолета, предполагая, что ударная волна вот-вот перевернет пострадавшую машину.
Но не тут-то было: геликоптер закачался на полозьях и все-таки устоял. Правда, Римо опалило жаром.
Тем временем, пока окружающие привыкали к мысли, что заживо они не сгорят, мастер Синанджу спокойно забрал у близлежащих солдат их винтовки И пистолеты и так же спокойно их разрядил. Римо, посчитав, что сундук уцелел, занялся тем же, что и Чиун.
А мгновение спустя мастер Синанджу уже стоял на спине майора.
— Сейчас же сойдите! — приказал майор.
— Тебе прежде следует извиниться, — бесстрастно возразил Чиун.
— За что?
— За то, что твой человек назвал меня отвратительнейшим словом.
Майор поднатужился, пытаясь сбросить старика со спины, но безуспешно, и потому выдал такую сочную тираду, что щеки и уши Кей Си Крокетт приобрели свекольный оттенок.
Наконец Гримм прекратил сопротивление.
— Что за слово? — спросил он.
— На букву "я".
— Он назвал его японцем, — подсказал майору Римо.
— Прошу прощения за то, что мой человек назвал вас японцем, — нехотя проговорил Гримм.
— И никогда впредь так поступать не станешь.
— И никогда впредь так поступать не стану.
— Иначе меня растерзают ягуары, — добавил Мелвис.
Римо укоризненно взглянул на него в упор.
— Так больше похоже на клятву, — пояснил тот.
— Против другого слова на букву "я" ничего не имею, — сказал Чиун.
— Иначе растерзают меня ягуары, — прошипел майор.
— Так будет надежнее, — заметил довольный Каппер.
Мастер Синанджу отступил. Майор поднялся на ноги и проговорил:
— Если об этом узнает начальство, меня разжалуют в рядовые.
— А что тут у вас за ниндзя? — спросил Римо.
Вместо ответа майор приложил руку к козырьку.
— Клэйборн Гримм, майор. Военно-воздушные силы США. Могу предъявить свой личный номер.
Римо протянул ему визитную карточку. Майор пробежал ее глазами.
— ФБР?
— Ну-ка покажите! — Мелвис выхватил карточку у Гримма, прочитал написанное. Подняв глаза, он встретил спокойный взгляд Римо. — А мне ты сказал, что работаешь в министерстве транспорта. И назвался Ренвиком.
— Конспирация, — лаконично ответил Римо.
— Значит, ты на самом деле Римо Ллевелл?
Римо забрал у Мелвиса карточку и обратился к майору:
— Нас интересует ваш ниндзя.
— Если найдете, забирайте его себе, — ответил удрученный майор.
По пути к поезду он рассказал мастерам Синанджу о неприятном происшествии. Причем использовал на удивление мало слов, так как значительную часть рассказа составляли крепкие ругательства.
— Вот видишь, Римо? Говорил я тебе, что все эти крушения устраивают японцы, — торжествующе заявил Чиун.
— Потом, — одними губами ответил ему ученик.
— Одного я не понимаю: как эта гребаная MX взлетела без команды, — покачал головой майор Гримм.
— MX? — переспросил Римо. — Разве эта программа не прекращена?
— Ракеты сняты с производства, но демонтировать уже существовавший поезд особого назначения мы не стали.
— Так, выходит, у вас тут ядерное оружие? — ахнул Мелвис.
— Будь здесь ядерное оружие, — возразил майор Гримм, — мы бы тут не стояли и не чесали языками. У нас в вагонах муляжи. И слава Богу.
— Аминь, — добавила Кей Си.
— Это вы сообщили в НСБП о нештатной ситуации? — поинтересовался Каппер.
— Должно быть, кто-то из вышестоящих.
Римо недоуменно моргнул.
— У вас на борту сверхсекретный груз, вы выполняете незаконную ядерную программу и при этом сообщаете о своих неприятностях в НСБП?
Гримм равнодушно пожал плечами.
— Таков установленный порядок.
— Да, ситуация у вас тут, в чистом поле, и впрямь нештатная, — признал Мелвис. — Я все еще чувствую, как среди кукурузы горит эта дрянь.
— А что, получается попкорн, — улыбнулась Кей Си. — И запах приятный.
Чиун не преминул грозно взглянуть ученику в глаза и предупредить:
— Римо, не смей думать о том, о чем ты сейчас думаешь. Тебе уже далеко до твоих краснокожих предков, которые набивали себе животы кукурузой.
— Я думаю про ниндзя, — обиженно возразил Римо. — Неплохо бы его поискать.
Ниндзя они не нашли. Зато обнаружили место, где он недавно побывал.
В вагоне управления за пультами сидели двое. Руки их сжимали ключи, которые были приведены в положение «запуск».
Головы обоих офицеров лежали на полу. В глазах застыли уже знакомые Римо ужас и изумление.
— Вот дьявол, — выдохнул Мелвис и слегка оттолкнул Кей Си. — Тебе, подружка, лучше не смотреть. Тут самая настоящая бойня.
Девушка тут же ухватилась за фотоаппарат.
— Фотографировать можно? — спросила она. — Для журнала.
Увидев, что творится в вагоне, майор Гримм только и сумел выдохнуть:
— Невероятно.
— Что невероятно? — поинтересовался Римо.
— Мы блокировали этого неуловимого ниндзя в вагоне с ракетной установкой. Доступа оттуда сюда нет. Как же он здесь оказался?
Чиун осмотрел шеи мертвецов. Тела были забрызганы кровью; очевидно, она вытекла из артерий с последним ударом сердца.