Выйдя, тщательно запираю дверь и поворачиваю налево. Передо мной еще одна комната, на этот раз уставленная полками и чем-то вроде витрин, в которых лежат разные мешочки, коробочки и прочая диковина. Кажется, я даже заметила разбитое зеркало?? Наверняка ценный артефакт. Фыркнув, запираю и вторую комнату, захожу в третью.
Тут посреди комнаты стоит одна единственная витрина, где под стеклом и амбарным замком лежит толстая и явно старая книга. Но сколько я не всматриваюсь в буквы, понять, как она называется, не могу. Буквы, вроде, знакомые, но складываются в какую-то бессмысленную абракадабру. Разочарованно вздохнув, покидаю и эту комнату. И очень вовремя, потому что при выходе сталкиваюсь с Теодором Гайном, моим начальником. Что у мужчин в этом мире за привычка, не смотреть под ноги?
Впрочем, в этот раз подобная неосмотрительность мне на пользу. Потому, что столкнувшись, я делаю неловкое движение, собираясь упасть назад, а Тео хватает меня рукой за талию и притягивает к себе.
Ух, какой он высокий. Или я низкая? Головой едва достаю до плеча. При столкновении тычусь носом Теодору в грудь и, пользуясь случаем, на одну маленькую секундочку прикладываюсь щекой в том месте, где бьется его сердце. Ммм, как он вкусно пахнет. Чем-то прохладным и свежим, как зимний день.
— Извините, — слышу мужской голос сверху. — Госпожа Ольхов? Вы ушиблись? Вам плохо?
— Да, на секунду закружилась голова, — отвечаю и даже не вру.
Так и стоим: Тео держит меня за талию, я прижимаюсь щекой к его груди.
— Эммм… у нас обед ограничен по времени, — тактично сообщает мне человек-часы, по совместительству мой начальник.
О! Обед — это святое. Тем более, бесплатный! Мне тут же становится лучше, я отлипаю от мужчины и делаю несколько шагов вперед, чтобы потом оглянуться и спросить:
— Ну, так что? Вы идете?
Встрепенувшись, Тео проскальзывает вперед, открывая передо мной дверь и тактично дожидаясь, пока я закрою решетку. В столовую, которая находится во внутреннем дворе библиотеки, мы приходим за полчаса до окончания обеда. Большинство сотрудников уже уходят, поглядывая на нас с любопытством. Теодор всех останавливает и представляет меня. Удивление на лицах и перешептывания коллег не внушают оптимизма, но и не задевают особо, я привыкла, что обо мне судят по внешности. Просто внешность сейчас изменилась, а обстановка на работе все та же.
А вот количество и разнообразие блюд на обеде меня радует. Теодор тихонько, бочком отсоединяется от меня, подходит к каким-то представительным мужчинам и моментально теряется с ними. Но я не особо расстраиваюсь, потому что все мои желания в данный момент сосредотачиваются на плотном и сытном обеде, желательно настолько сытном, чтобы не пришлось выходить вечером на поиски пропитания.
Наплевав на все правила приличия, нагребаю полный поднос тарелок. Первое, два вторых блюда, огромная порция салата в отдельной, похожей на одноразовую, упаковке, если что, возьму ее с собой, будет на ужин. Два куска пирога в бумажных тарелочках и большую чашку компота. Теперь все коллеги смотрят на меня со священным ужасом. Под перекрестным огнем взглядов, усаживаюсь за дальний стол и расставляю тарелки. Ну, что же, приступим.
— Ого, мелкая! А ты полна сюрпризов! — не дав нормально поесть, ко мне подсаживается Киан.
Что б его…
— Не лопнешь? — спрашивает блондин, выхватывая с моей тарелки что-то вроде куриной ножки и хищно впиваясь в нежное мясо белыми зубами.
— Господин Родерик, я разве приглашала вас к себе за стол? — высокомерно приподнимаю бровь, продолжая обед, словно ничего не происходит и мне не хочется вонзить вилку в мужскую руку, чтобы не лезла ко мне в тарелку.
— Так мы же друзья. Разве друзьям нужно особое приглашение? — нагло улыбается Киан, обгладывая косточку.
— То, что вы должны мне услугу, отнюдь не делает нас друзьями, — возражаю, не отвлекаясь от еды.
— А вот это ты зря. Я могу быть весьма полезен в качестве друга, все-таки не самая последняя фигура в городе.
— Спасибо, очень ценная информация, — сообщаю между ложками супа.
— Всегда пожалуйста, но мне нужна твоя помощь.
От удивления глотаю слишком поспешно и давлюсь, краснея от неловкости, склоняюсь над столом и старательно прокашливаюсь в салфетку. А потом, подняв бордовое от натуги лицо, вежливо сообщаю:
— Извините, но я вынуждена отказаться, — и принимаюсь за второе блюдо, хотя надо сказать, аппетита у меня заметно поубавилось, после того, как пришлось высмаркивать суп из носа.
— Что? Даже не спросишь, что от тебя нужно? — Киан недоверчиво приподнимает брови.
— Мне все равно, что ВАМ от меня нужно. Я в принципе не заинтересована в нашей дальнейшей беседе, да и вообще, в продолжении нашего знакомства.
— Почему?
Рискуя подавиться еще раз, переспрашиваю:
— В смысле, почему? — поднимаю глаза от тарелки и натыкаюсь на изучающий взгляд собеседника.
— Почему ты не заинтересована в продолжении нашего знакомства? Я представительно выгляжу, богат и при хорошей должности. Проявляю к тебе интерес. Что не так?
— Да все не так. Мне не нравитесь вы, не нравится ваш интерес и то, как вы его проявляете, мне все равно, сколько у вас денег и какая должность. Я просто хочу, чтобы вы оставили меня в покое.
— Вот! — выкрикивает Киан, отчего несколько сотрудников поворачиваются в нашу сторону.
— Что вот? — недоуменно переспрашиваю.
— Вот поэтому ты мне и нужна. В смысле для помощи в том, что тебя не заинтересовало. Мне требуется девушка, которая совершенно равнодушна к моему обаянию и обворожительной улыбке.
Тут я фыркаю, не сумев сдержаться.
— Чудесно, что мы поняли друг друга и тот факт, что я отказываюсь вам помогать. А теперь, могу я спокойно поесть?
— Если ты согласишься, обещаю, что не буду тебе больше надоедать. Более того, я буду должен тебе две услуги, вместо одной. Поверь, иметь в должниках такого господина, как я, это очень ценное приобретение.
— Вы не отстанете? — спрашиваю, заранее зная ответ.
— Нет. Мне, правда, очень нужна твоя помощь.
— И что? Никто другой больше не подойдет?
— К сожалению, нет. Иначе я бы не стал тебя беспокоить.
Ха! Свежо придание…
— Ладно. Допустим, я соглашусь. Что от меня требуется?
— Совершеннейшая малость… — мнется Киан, а у меня в районе солнечного сплетения появляется неприятное сосущее ощущение, явно не имеющее отношение к голоду.
— А точнее?
— Мне на завтрашний ужин нужна спутница, — начинает мужчина.
Облегченно выдыхаю. Лааадно, вроде нестрашно.
— Которую я представлю своей невестой, — заканчивает блондин.
— Что, простите? — преследует навязчивая мысль, что я ослышалась.
— У меня дома завтра будет тихий, семейный ужин. На пару часов, вечером, мне нужна будет спутница, чтобы убедить мою семью, что я нашел хорошую девушку и собираюсь жениться.
— Для чего это вам? — спрашиваю внезапно осипшим голосом.
— Для того, что мне надоели вечные ахи и охи моей бабушки о моем холостом положении, и я хочу это прекратить, представив ей свою невесту, которую, уверен, ты сыграешь с блеском.
— Но почему я? Я же…, — успеваю вовремя закрыть рот, чтобы не сказать, что я же некрасивая. — Вам никто не поверит, что между нами есть какие-то чувства.
— Это я беру на себя. А ты мне подходишь по одной, но очень важной причине: я тебе не нравлюсь. Ты не станешь потом пытаться продолжить наше знакомство, не попытаешься влиять на меня через бабушку, не будешь караулить меня возле академии.
— Уверены? — ехидно интересуюсь.
— Уверен, — отвечает твердо и категорично. — Это всего лишь два часа времени, а взамен ты получишь должника в моем лице, мою признательность и шикарный вечерний наряд со всеми атрибутами к нему, в виде салона красоты и ювелира. Согласна?
Глава 7
Знаете, что сыграло самую важную роль в том, что я согласилась? Поход в салон красоты! Мне ведь нужно приводить мой нынешний облик в более-менее нормальное состояние, а косметологи и парикмахеры везде стоят дорого, тем более, если они хорошие специалисты. В конце концов, я ведь здесь, в этом мире, не ради забавы. Мне нужно вернуться домой. Так что в сторону личные антипатии, уж как-то потерплю пару часов неприятное присутствие рядом Киана. Зато похорошевшая и посвежевшая получу больше шансов привлечь внимание Теодора. Итак, пункт номер четыре плана по возвращению домой — апгрейд внешности для привлечения потенциального возлюбленного.