— Вам сейчас принести клятву верности, ваше величество?

— Вы сможете это сделать чуть позже. После этого, кстати, вам тоже выдадут такое оружие и научат с ним обращаться. А сейчас я бы хотел подробнее услышать о том, что творится в столице. Начинать все равно придется с нее.

— Все началось вскоре после отъезда императора, — начал рассказывать Хорней. — Очевидно, кому-то из оставленных вельмож пришла в голову мысль самому занять трон. Кого именно осенило, сейчас сказать трудно: слишком многих император не взял с собой. На новом месте ему нужны были солдаты, маги и работники, а не знать с ее амбициями и кучей родни. При работающей клятве такие мысли просто не могут возникнуть, поэтому выводы было сделать нетрудно. Один за другим в столицу начали наведываться вельможи со своими людьми и дружинами. Городской гарнизон сохранил Адою верность и выпроваживал подобных претендентов на трон болтами. Но у многих солдат в провинции находилась родня, а разгоравшийся огонь безвластия мог опалить любого. Поэтому гарнизон мало-помалу начал дезертировать. Если у нас еще оставалась надежда, что за нами все-таки вернуться, им было надеяться не на что. Да и семьи у них, в отличие от нас, были большие и уйти, бросив их на произвол судьбы, никто не хотел. Последним ушел их начальник. Перед этим он зашел ко мне и швырнул на стол ключи от арсенала. Тем же вечером мы туда наведались и в несколько приемов перенесли к себе все взрывные болты. Их там было больше восьмидесяти тысяч. Это нас потом спасло, когда вместо искателей трона в столицу, пользуясь отсутствием гарнизона, хлынула всякая мразь. Убийства, грабежи насилия стали обыденным явлением. Хорошо еще то, что у всех хватало ума не мешать пожарным тушить пожары, поэтому домов выгорело мало. Кто-то из отчаявшихся жителей начал покидать город, кто-то вооружаться и объединяться с соседями, остальные закрываются в своих домах и молятся, уповая на милость богов. А в двух районах окопались крупные банды. Одну из них возглавляет некий барон. Он узнал, что мы очистили арсенал и с тех пор не дает нам покоя, периодически атакуя дворец своими головорезами. Сегодня вы их число сильно подсократили. Если убрать эти две банды и посадить в казармах сильный гарнизон, считайте, что столица ваша. Я думаю, что в целом положение не слишком тяжелое. Очень многим осточертело безвластие, поэтому, если сможете показать силу, люди за вами пойдут. Вам, в отличие от остальных, есть что дать народу, остальные могут только обещать.

— До завтрашнего утра продержитесь? — спросил Нел.

— Теперь да.

— Тогда собирайте своих людей, барон, принесете клятву и ждите. Завтра с утра вам принесут оружие и придет человек, знающий как с ним обращаться. Заодно подброшу вам таких солдат, как эти ребята. Много не могу, но сотни две дам на пару дней, пока в столицу не придут мои солдаты. А потом начнем ее чистить. Не думаю, что это будет слишком сложно. Когда столица будет в наших руках, вот тогда начнется самая трудная работа.

Глава 52

Прошло два дня. Как и обещал новый император, которому присягнули барон Хорней и его люди, на следующий день пришло подкрепление из людей в той же форме, в какой были бойцы Нела в первый раз. Было их не двести, а всего сотня, но и этого хватило, чтобы барон ощутил уже начавшее забываться чувство безопасности. Говорили они на чужом языке, а имперский знали только трое. Среди них был маг, который запустил заклинание изучения языка, и теперь нормально общаться можно было уже с каждым вторым. Один из знающих язык сразу же приступил к обучению стражников барона, тогда как остальные занялись обеспечением охраны дворца. В первый день им просто рассказали о новом оружии и о его применении, а на второй с утра принесли три сотни этих автоматов и раздали каждому. Второй день осваивали сборку и разборку оружия, снаряжение его боеприпасами и к вечеру первый раз постреляли в императорском саду. Все время через врата для всех доставляли горячее питание, и его люди впервые за две последние декады хорошо питались. А сегодня с утра на площади перед дворцом открылись ненормально большие врата, через которые выбегали и строились на площади люди в форме солдатов и матросов империи. Среди них, хоть и нечасто, мелькали бойцы, одетые в обычную одежду горожан. Командовал ими знакомый барону адмирал Хорт Сарней, который подошел к Хорнею и кивнул ему на врата.

— Давайте, барон, выводите на ту сторону своих людей и гвардейцев королевы. Немного отдохнете и продолжите обучение, а потом вернетесь. А охрану дворца я беру на себя.

— Император говорил о тридцати тысячах, — сказал Хорней. — А у вас, я вижу, бойцов раз в десять меньше.

— Мне пока хватит и этих. А остальные еще не закончили обучение. Займем дворец и казармы гарнизона и будем очищать город от всякой швали. Для этого сил вполне достаточно.

Через три дня замок герцога Лея Сатия навестил его давний друг императорский маг Онар Фокдай. Весь замок был закрыт для постановки врат, поэтому старый маг открыл их во дворе, приветливо кивнул двум стражникам, охраняющим ближайший из трех входов в замок, и прошел к лестнице, ведущей на господскую половину. Три года назад он умудрился впасть в немилость императора, хотя так до сих пор и не знал, чем она была вызвана. В результате, когда отбирали магов на переселение, его беспокоить не стали. Сам герцог в родовом замке предпочитал не появляться, живя с семьей в своем гораздо более роскошном и удобном для жизни столичном дворце, но после поспешного отъезда императора быстро перебрался в отдаленный от столицы и надежный замок. В отличие от многих других он трезво оценивал свои шансы и понимал, что за трон разгорится нешуточная драка. Она и разгорелась, причем несколько знакомых вельмож, которые с головой в нее ввязались, лишились всего, в том числе и головы. Сам герцог сидел тихо, что не уберегло его от пары штурмов, не увенчавшихся, впрочем, успехом для нападавших.

— Рад тебя видеть, дружище! — первым поздоровался герцог. — Надолго к нам?

— Я только что из столицы, — ответил маг. — Есть много новостей. Так что ты распорядись, чтобы подали вина, да и закуска не помешает. Меня накормили в столице, но то была простая пища, с твоей кухней не сравнить.

— Хорошие новости? — спросил герцог, колокольчиком вызывая слугу.

— Разные. По мне, есть и хорошие, и такие, от которых у меня зашлось сердце.

— Мел, вина нам и поесть чего-нибудь из того, что разыщешь получше, — приказал герцог вошедшему слуге, после чего обратился к гостю. — Моя кухня в последнее время уже не так хороша, как прежде. Мерзавцы, штурмовавшие мой замок, ничего не добились и в отместку сожгли окрестные деревни. Так что за продуктами приходится отправлять к соседям, а они от этого не в восторге. Присаживайся в кресло и начинай рассказ, пока Мел все нам соберет.

— Ты в курсе, что у нас новый император?

— Неужели кому-то из этих болванов удалось все-таки захватить столицу?

— Там другое. Власть захватил один из бывших императорских разведчиков. Знаешь тех, кого воспитывают в их школах? Ни отца, ни матери, ни вообще каких-либо корней. Но бойцы из них классные, да и маги неплохие. Так вот этого наш бывший император отправил на свою голову на драконе на новый материк. Я думаю, ему были нужны там точки привязки для врат. Дракон разбился, но мальчик выжил, получил в помощь отряд и пошел вглубь территории рахо. Только наш император не знал, что плодами его победы уже воспользовались другие. Никогда я не был высокого мнения о женщинах, но после того, что узнал об одной из них, мнение пришлось срочно менять. За землями рахо и степями находилось несколько немаленьких королевств, на которые некогда поделился большой народ. Так вот молоденькой девушке, которая была королевой одного из этих королевств, удалось объединить их все, захватить степи и занять все освободившиеся земли рахо.

— Если император доберется до берега, он будет в ярости, и я ей не завидую.