Глава 6

КАЙЛ

Я жду Хлою, как только она выходит на крыльцо. Отныне я буду приветствовать ее лицом к лицу.

— Доброе утро, моя дорогая соседка, — приветствую я, на этот раз не пугая ее. — Мне понравился наш ужин. В следующий раз, возможно, ты сможешь принести свой вибратор в качестве почетного гостя.

Я не могу перестать думать о прошлой ночи.

Как и вчера, я одет в свою форму. Я обещал Гейджу прийти пораньше и помочь с дополнительной бумажной работой, но я не хотел пропустить встречу с ней.

— Отвали, — отвечает она, борясь с улыбкой.

Еще одна из тех черных юбок, которые я люблю, обтягивает ее изгибы песочных часов и заканчивается у колен, и хотя она не откровенная, но сексуальная. Ее белая блузка на пуговицах тонкая, и сквозь нее видны твердые соски.

— Я был готов к этому прошлой ночью и буду сегодня вечером. Не хочешь назначить дату?

Она протягивает мне свой стаканчик с кофе и накидывает пиджак на плечи.

— Прошлая ночь была ошибкой, и я бы хотела, чтобы мы вели себя так, будто этого никогда не было.

— Ошибка, которую я с удовольствием совершу снова. — Я придвигаюсь ближе. — Я буду переживать это снова и снова. Мой мозг никогда не забудет звук и вид того, как ты кончаешь для меня.

Смутившись, она отхлебнула кофе.

— Я говорю серьезно.

— Позволь мне напомнить тебе, что каждый раз, когда я прикасался к тебе, тебе это нравилось. Продолжай пытаться убедить себя в обратном, но мы оба знаем, что тебе нравятся мои руки.

Она краснеет.

— Ты прав. Мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне. Проблема в том, что мне никогда не нравились последствия.

Мы стоим бок о бок, когда сходим с ее крыльца и идем к ее машине.

— Я вижу, ты все еще ненавидишь меня за это.

— Я всегда буду ненавидеть тебя за это.

— Ненависть — это дорогостоящая обида, которую нужно нести по жизни. Она сокращает продолжительность жизни, вызывает депрессию, мешает спать…

— Я ненавижу тебя уже много лет, так какой вред от того, что я ненавижу тебя еще немного? — перебивает она.

— Ты знаешь, что увеличивает продолжительность жизни? Оргазмы…

Она снова прерывает меня.

— Это та часть утра, когда я приказываю тебе отвалить.

— Ты уже это сказала.

— Тогда отвали еще раз.

— Вау, Хлоя, ты умеешь заставить мужчину почувствовать себя использованным, — говорю я, когда мы доходим до ее машины.

Вместо того чтобы сесть, она прислоняется к ней, берет свой кофе и смотрит на меня, не желая заканчивать наш разговор.

— Я серьезно ненавижу тебя больше, чем Гринч ненавидит Рождество.

— Тебе нужно поработать над своей игрой в оскорбления. Это было худшее, что я когда-либо слышал. — Я улыбаюсь. — Шутки в сторону, поужинай со мной еще раз сегодня вечером.

Она улыбается в ответ, удивляя меня.

— Хорошо, я поужинаю с тобой сегодня вечером у себя дома, но держи свои руки при себе. Понял? Это потому, что я не имею права заключать сделки с людьми и не выполнять их.

Я поднял руки вверх.

— Все плохое останется при своих — если ты не будешь умолять меня об этом. Договорились?

— Да, — протягивает она, — ничего не будет.

Я открываю для нее дверь машины и помогаю ей забраться внутрь, как благородный джентльмен, которым я, конечно же, не являюсь, и она проскальзывает внутрь.

Я шевелю пальцами.

— Посмотрим. В следующий раз ты можешь попросить другую часть моего тела.

Она шлепает по моей руке, держащей дверь машины открытой.

— Ты серьезно, как ребенок.

— Ты же знаешь, что это неправда. — Я подмигиваю и оборачиваюсь на звук Гейджа, въезжающего на мою подъездную дорожку. — Сейчас мне нужно заняться работой и сделать мир лучше. Ты сможешь вознаградить меня за это позже.

Развлекаться с Хлоей Филдгейн — это весело.

Интересно, на что будет похож секс с ней.

* * *

Гейдж обменивается со мной взглядом, когда я сажусь в машину.

— Я вижу, твоя соседка еще не убила тебя. Сначала ты завтракаешь с ней, а теперь провожаешь ее до машины по утрам. Что в этом такого?

— И тебе доброе утро, — отвечаю я, беря из подстаканника кофе, который он принес для меня. — Ревнуешь, что я не позавтракал с тобой и не проводил тебя до машины?

— Вряд ли. Я разрешаю тебе оставить эти услуги для девочек, которых ты мучил в школе.

— Я не мучил ее. У нас было соперничество.

Он фыркнул.

— Какое-то соперничество. Ты хотел трахнуть ее. Она хотела тебя убить.

Я пожимаю плечами.

— Что-то в этом роде, да.

— Она простила тебя?

— Я работаю над этим.

— Ты зря тратишь время. Она презирает тебя уже больше десяти лет. Чертово десятилетие.

— Откуда ты знаешь, что она все еще ненавидит меня? До недавнего времени ты не появлялся здесь годами.

Он берет свой кофе и делает глоток.

— Хм… Я этого не заметил, придурок.

— Не воспринимай это как оскорбление. Я чертовски рад, что ты вернулся. Сосредоточься на нашем текущем разговоре.

— Я был в курсе всех драматических событий, связанных с Блу Бич, — ворчит он, не впечатленный.

Как и мне, Гейджу было плевать на сплетни.

— Большая болтливая мамаша будущего ребенка? Я же говорил тебе, что от нее одни проблемы.

— Заткнись, пока я не выкинул тебя из машины.

— Да, да, да, так ты мне каждый день говоришь, — шучу я. — Теперь у Хлои нет причин ненавидеть меня. Мы взрослые люди.

Он смотрит на меня.

— Ни хрена себе, ты ее трахаешь, да?

— Если бы, — бормочу я.

Он сужает глаза и изучает меня.

— Поправка: ты не трахал ее, но между вами что-то произошло, учитывая, что она не приставляла пистолет к твоим яйцам несколько секунд назад. — Он понижает голос. — Мне не хочется об этом говорить, но как ты думаешь… свидания с ней вызовут напряженность в отношениях с твоим отцом?

— Мне плевать, что он думает.

Настроение становится мрачным.

— Ты и твой отец все еще не разговариваете?

— Когда это необходимо… для моей мамы. — Не то чтобы у меня были проблемы с этим. Чем меньше я разговариваю с отцом, тем лучше проходит мой день.

— Может быть, ваши отношения со временем станут лучше — ну, знаешь, как у вас с Хлоей.

— Мои отношения с ним со временем становятся хуже, и, в отличие от Хлои, я не хочу быть рядом с ним.

— Я понимаю, чувак. Значит, ты запал на нее, да? Я знал, что ты запал на нее в старших классах, даже после того, как она сказала тебе, чтобы ты шел на хрен, но я думал, что ты уже вырос из этого. Ты снова как ребенок на детской площадке. Сколько валентинок ты положишь в ее корзину в этом году?

— Отвали.

— Мой лучший друг влюблен в девушку, которая его ненавидит.

* * *

Я улыбаюсь, прежде чем ответить на звонок.

— Привет, лучшая в мире мама.

— Привет, милый, — говорит она на другом конце провода. — Ты можешь забрать для меня несколько вещей в магазине, прежде чем приехать сегодня вечером?

Я останавливаюсь на пути к своему столу на станции.

— Сегодня вечером?

— Да, на ужин в честь дня рождения твоей сестры.

Я хмурюсь и убираю телефон, чтобы проверить приложение «Календарь».

— Ее день рождения только через три дня.

— У нее планы с Девином, так что мы сделаем это сегодня.

Девин — придурок.

Моя младшая сестра живет тем, что встречается не с теми парнями. Это даже не плохие мальчики, а скорее мальчики для траха, которые носят свитера и кардиганы на плечах — что удивительно. Она — самый дикий ребенок из всех.

— Я буду там. Пришли мне список того, что ты хочешь, чтобы я забрал. В семь?

— Да, в семь. Тогда увидимся.

Мне нужно сказать Хлое о том, что наши планы изменились. Я открываю базу данных и нахожу ее телефонный номер — не зря же я работаю в правоохранительных органах.

Если смс не сработает, я смогу ее успокоить при личной встрече. Я не против зайти к ней в офис, чтобы быстро навестить ее.