— Урок третий, Ваше Высочество, — ответил я, опуская руки. — Сила без контроля бесполезна.

Лин Эр, всё это время наблюдавшая за нашим боем, с выражением ужаса на лице, бросилась к своему брату:

— Ты в порядке? Пожалуйста, остановитесь оба!

Я уже собирался ответить, когда услышал знакомый голос.

— Ну надо же, Джин Ри. Не думал, что снова увижу тебя в тот момент, когда ты сражаешься с самим наследным принцем.

Я обернулся и увидел Сиэрра, стоящего неподалеку с улыбкой на лице. Он выглядел совершенно расслабленным, словно наблюдал не за смертельным поединком, а за дружеским спаррингом.

— Сиэрр? — удивлённо произнёс я. — Что ты здесь делаешь?

— О, я тоже гость в императорском дворце, — ответил он небрежно. — Знаешь, дела секты, политика и всё такое. После гибели Сориндара на мои плечи очень быстро упало множество обязанностей. Но твоё появление определённо сделало мой визит гораздо интереснее.

Я не мог не отметить огромных изменений в поведении этого парня. Он стал более сдержанным и величественным, но также в его манере держаться и голосе появился некий стержень. На поясе Сиэрра помимо обычного клинка «Фениксов» висел тот самый Соларис.

Принц, услышав наш разговор, пришёл в ещё большую ярость. Его лицо покраснело от гнева.

— Как ты смеешь⁈ — прорычал он. — Ты думаешь, что можешь просто так болтать во время нашего поединка? Ты не воспринимаешь меня всерьёз!

— Ваше Высочество, я думаю, нам стоит прекратить это, тем более когда ваша Ци…

Но принц не стал слушать. Его аура вновь вспыхнула с невероятной силой, золотая Ци закружилась вокруг него бешеным вихрем.

— Я покажу тебе всю силу императорской семьи! — прокричал он. — Контроль Территории: Гнездо Драконьего Императора!

Воздух вокруг нас задрожал, и реальность начала искажаться. Небо над нами потемнело, и я увидел, как в облаках начинает формироваться гигантское гнездо, сотканное из золотых нитей Ци. Оно было настолько огромным, что, казалось, могло вместить в себя целый город.

Внутри гнезда я заметил движение — там были драконы, сотни, если не тысячи золотых драконов, каждый размером с небольшую гору. Они кружили внутри гнезда, их чешуя сверкала, отражая свет невидимых звёзд.

Эта техника была поистине впечатляющей, а ее могущество попросту сложно оценить. Этот парень… в отличие от Лин Эр он явно использовал все доступные ресурсы императорской семьи. Его ступень возвышения, резервы Ци и ее плотность, все было на высоте.

И с такими данными он применил столь ошеломляющую технику легендарного, если вовсе не божественного ранга?

У меня не было и шанса противостоять ей.

Если бы не одно маленькое «но»…

Лицо принца внезапно побледнело, а из уголка рта потекла струйка крови.

— Это очень плохая идея, Ваше Величество! Мои удары нарушили потоки вашей Ци, вам нужно немедленно отозвать технику, иначе…

Но было уже поздно. Принц, охваченный яростью и желанием доказать свою силу во что бы то ни стало, проигнорировал мои слова. Что за болван? Что и кому он пытается доказать?

Он закончил формирование техники, и в тот же миг всё пошло не так.

Гнездо Драконьего Императора, вместо того чтобы обрушить свою мощь на меня, начало дрожать и искажаться. Золотые драконы, вместо того чтобы атаковать, стали биться друг о друга, создавая хаос в небесах.

Принц закашлялся, из его рта сильнее хлынула кровь. Его глаза расширились от ужаса и боли, когда он осознал, что происходит. Вся мощь его техники обрушилась на него самого, заставляя его тело содрогаться в агонии.

Я бросился к нему, чтобы как-то помочь, но в этот момент раздался громкий голос.

— Стоять! Никому не двигаться!

В сад ворвался отряд императорской стражи. В черных, как сама ночь, доспехах, что поглощали солнечный свет. Это был один из элитных отрядов стражи, о которых сложено так много громких и невероятных легенд, что они рассказывались повсеместно. Я даже знал парочку.

Стражники быстро окружили нас, направив свои копья в мою сторону.

— Вы обвиняетесь в нападении на члена императорской семьи! — прогремел командир стражи. — Сдайтесь немедленно, или нам придется применить силу.

Я застыл на месте, понимая, в какую сложную ситуацию попал. Лин Эр пыталась что-то объяснить страже, но её голос тонул в шуме и суматохе. Сиэрр, всё ещё стоявший в стороне, молча наблюдал за происходящим с нечитаемым выражением лица.

Чешуйка, вернувшаяся на моё плечо, тихо прошептала:

— Кажется, у нас проблемы. Но, папка разберется, я не переживаю. Ты сильный, — с этими словами она самым наглым образом моментально уснула.

Да уж, разберется. Мне бы твое железное спокойствие…

Напряжение в воздухе можно было резать ножом. Я стоял, окруженный императорской стражей, их копья были направлены прямо на меня. Но внезапно раздался властный и твердый голос, заставивший всех замереть.

— Что здесь происходит⁈

Я обернулся и увидел императора, величественно шагающего по саду. Его аура заставляла даже воздух дрожать. Рядом с ним шел отшельник Вэй, его лицо было непроницаемым, но я заметил, как его глаза быстро оценивали ситуацию.

Император остановился, его взгляд скользнул по разрушенному саду, а затем остановился на своем сыне, который все еще лежал на земле, кашляя кровью.

— Объяснитесь немедленно! — прогремел он, и его голос, казалось, заставил даже землю содрогнуться.

Наследный принц, с трудом приподнявшись, указал на меня дрожащим пальцем.

— Отец! Этот… этот негодяй напал на меня! Он пытался убить наследника императорского трона!

Я не мог поверить своим ушам. Как он мог так бесстыдно лгать? Но не успел я возразить, как капитан императорской стражи выступил вперед.

— Ваше Величество, мы прибыли, увидев технику наследного принца в небе. Когда мы появились, этот молодой человек, — он указал на меня, — стоял над поверженным принцем. Все указывает на то, что это было покушение человека, воспользовавшегося вашей добротой.

Я почувствовал, как кровь отхлынула от моего лица. Ситуация становилась все хуже с каждой секундой.

— Нет, отец! — внезапно раздался голос Лин Эр. Она выступила вперед, ее глаза горели решимостью. — Все было не так! Джин защищался! Это мой брат напал на него без причины!

Император нахмурился, его взгляд метался между мной, принцем и Лин Эр.

В этот момент появился дворцовый лекарь, его длинные зеленоватые одежды развевались, когда он быстро подошел к принцу и начал его осматривать. После нескольких минут напряженного ожидания лекарь выпрямился и обратился к императору.

— Ваше Величество, духовные каналы наследного принца серьезно повреждены. Потребуется не менее трех месяцев, чтобы полностью восстановиться.

Услышав это, принц снова указал на меня.

— Видите, отец? Этот негодяй бесчестно атаковал меня и нанес столь ужасную травму! Он должен быть наказан!

Я хотел возразить, но понимал, что мои слова против слов принца будут иметь мало веса. Император молча выслушал капитана стражи и свою дочь, его лицо оставалось непроницаемым.

Однако потом, неожиданно для всех вперед вышел Сиэрр. Он опустился на одно колено перед императором, вытянул перед собой сложенные руки и коротко произнес:

— Ваше Величество, прошу, позвольте мне сказать.

Император кивнул, давая разрешение.

Сиэрр поднял голову, его голос был очень спокойным и уверенным.

— Я, Сиэрр Грис, наследник Западной ветви секты «Фениксов Огненной Зари», клянусь честью своей секты и своей жизнью, что Джин Ри подвергся нападению наследного принца из-за недопонимания. Я был свидетелем всего произошедшего и могу подтвердить, что Джин, рискуя своей жизнью, сдерживал свои силы, чтобы не навредить наследному принцу. Более того, он даже предупредил, что использование контроля территории ранит самого принца, но тот не послушал. Эти увечья наследный принц нанес себе сам своими необдуманными поступками. Здесь не было покушения или пренебрежения, оказанным вами гостеприимством.