Снаружи кто-то закричал. Голос извергал проклятие, которое внезапно оборвалось. Запах крови проник в помещение. Фейр Керон не пошевелилась и под ее мрачным взглядом Трамд пожал плечами и сделал неопределенный жест:

"У меня были другие дела".

Гневная дрожь пробежала по ней.

"Понимаю. Мне кажется, у вас слишком часто другие дела."

Трамд поднял бровь.

"Если вы хотите спросить о моих делах, спрашивайте. Вы получите тот же самый ответ, который и всегда: ваши дела — это ваши дела и когда вы просите, они становятся и моими. Мои же дела — это только мои дела".

Какое-то насекомое в темном панцире пробежало по полу, жук, размером практически в половину ее ладони. Фейр Керон рассеянно раздавила его, с улыбкой прислушиваясь к хрусту панциря. Она подняла ногу, чтобы удовлетворенно посмотреть на подошву ботинка.

"Осторожнее, Трамд. Вы не слишком правильно все понимаете. Вы занимаетесь моими делами, чтобы иметь возможность пройти по всему Кринну с моей армией. Времена могут измениться, мой друг, и однажды может оказаться, что я уже не нуждаюсь в ваших услугах".

Любезное лицо аватара не изменилось, зеленые глаза смотрели спокойно.

"Времена постоянно изменяются, госпожа, и меня это не очень волнует".

Его спокойствие раздражало ее. Она провела пальцем по вьющемуся узору на драконьем шлеме, узору, который изображал хвост дракона. Глаза ее сузились и она уставилась на аватар колдуна, которого никогда не видела. Груда гниющей плоти, обладающая необыкновенно острым умом — вот как описывали слухи личность Трамда Темного. Иногда по ночам она вспоминала эти слухи и ее колотила дрожь. Она слышала, что существуют определенные испытания для магов, которые желают большего, чем быть захудалым колдунишкой, занимающимся выведением бородавок и смешиванием лекарственных трав. Все говорили, что эти испытания не были легкими. Но никто никогда не говорил, на сколько на самом деле они были ужасны. Везде, где бы не слышали о Трамде, о нем отзывались в страхе. Говорили, что — и он никогда не отрицал этого — что его тело было разрушено во время испытания настолько сильно, что только воля колдуна и сила его разума держали его в мире живых.

Равнодушным голосом Фейр Керон сказала:

"Разве вы не можете дождаться, пока мы окончательно не завоюем эту территорию, а потом уже заняться мародерством?"

Кровь прилила к бородатым щекам Трамда. Такая характеристика его занятий оскорбила его.

"Госпожа, вы провоцируете меня на…"

В вышине раздался боевой драконий клич. Красные стали перекрикиваться, взволнованные, готовясь к бою. Один пролетел прямо над палаткой и его черная тень скользнула по потолку. Фейр Керон почувствовала, что драконы рвутся в бой.

"Достаточно!" — закричала она — "Это вы меня провоцируете. В этой минуты вы можете покинуть мою армию только после моего разрешения. Вы не можете уходить и приходить по своему собственному желанию. Кампания теперь будет продвигаться намного быстрее. Эльфы бросают все оставшиеся силы на границу. Мы будем ударять по ним тяжелее и чаще. Мне нужно, чтобы вы были здесь."

Он ничего не отвечал в течении долгого времени и еще один дракон, затем еще один пролетели над палаткой, путая тени. Когда он поднял взгляд, его глаза смотрели холодно и уверенно, как у человека, который принял какое-то решение.

"Как вам будет угодно, госпожа. Теперь же, позвольте обсудить с вами один вопрос. Один..", — мягко сказал он — "один маленький вопрос, который неоднократно привлекал мое внимание с тех пор как я присоединился к вашей армии."

Когда она нетерпеливо махнула рукой, он подошел к карте, прикрепленной к стене палатки и тени драконов заскользили по его спине. Он широким жестом обвел все Сильванести.

"Мы выиграли несколько битв, моя госпожа. И все же мы продолжаем держаться поближе к горам."

Она пожала плечами.

"И?"

"И… армия задается вопросом… Когда же мы двинемся в лес?"

Фейр Керон рассмеялась.

"В поисках больших трофеев, чем можно найти в маленьких деревнях, не так ли? Головы всех забиты рассказами о легендарных сокровищах эльфийских городов?" — она отвернулась и сплюнула, — "Мне плевать на них. Мы сделаем так, как делали всегда — в Нордмааре, в Гудлунде и Балифоре — выступим отсюда только тогда, когда города будут переполнены беженцами, когда армия эльфов не сможет их защитить. А пока пусть их армии прибывают сюда, чтобы сражаться с нами. Пусть они тратят впустую силы и деньги, пытаясь победить."

"Значит…"

Фейр Керон пожала плечами.

"Значит, казните нескольких несогласных, публично. И продолжайте организацию нового набега." — она повернулась к карте и мимолетом бросила, — "И, кстати. Я разрешаю вам собрать кровь казненных".

Он не ответил. Через некоторое время вопли убиваемых разорвали тишину. Фейр Керон улыбнулась.

* * *

Пение птиц затихло. На самшитовой ограде Сада Астарин молчали кардиналы. Серым синицам, фиолетовым зябликам и скромным воробьям нечего было сказать. Пересмешники попрятались в изгороди, показывая лишь белые шевроны на крыльях, их неистовые крики умолкли. Бабочки не порхали над горшками с песком, расставленными по всему периметру сада. Божьи коровки не усеивали последние осенние розы. Казалось, что все жители сада сбежали, испытывая страх перед большим скоплением эльфов.

Возможно, сад был единственным тихим местом в Сильваносте. Даже небо не выглядело мирным. Золотые грифоны кружили над городом с гордыми Наездниками Ветра на спинах. Солнце отражалось от ремней безопасности наездников и клювов животных. Их было две дюжины в небе, эскорт шести полных стай, которые встретятся в пограничных областях. На спине самого большого грифона, перепоясанный украшенным драгоценными камнями мечом, в кольчуге из великолепной яркой стали, сидел лорд Гаран из Дома Защитников, кружа возле самого высокого балкона Звездной Башни, на котором стоял Беседующий.

Эльхана стояла возле отца. Король блистал в золоте и шелках. Его дочь, держа руку на его руке, была белой как лилия, ее темные волосы были высоко уложены на голове и украшены алмазами, ее одежда была сшита из самой белой парчи. Когда Гаран пролетал мимо них, принцесса подняла руку и лорд приветственно отсалютовал ей.

"Лорд Гаран!" — кричали эльфы, женщины махали зелеными платками с балконов, мужчины высовывались из окон. — "Лорд Гаран, за Эли! За Сильванести!"

Ближе к земле ликующие голоса распространились по дворам и улицам вокруг Звездной Башни. Некоторые разглядывали парящих в небе Неистовых Бегунов, но большая часть собиралась вокруг праздничных угощений. Смех, шутки и звуки шумных игр раздавались отовсюду. Военные мундиры, зеленые и цвета любимых эльфами осиновых деревьев мелькали вокруг. На балконах и в окнах окружающих Звездную Башню домов некоторые мужчины, женщины и дети в яркой цветной одежде приветствовали Неистовых Бегунов, а некоторые молча провожали их глазами. Все пытались запечатлеть эти моменты в памяти и в сердце. Внизу, одетые в зеленое и серое, стояли сыны и дочери Дома Защитников. Уважение, с которым относились к ним в каждом Доме, было почитанием гордых детей Сильванести, поклявшихся пролить кровь и сложить голову, защищая каждого из жителей.

Это была лишь малая часть сильванестийской армии. Большинство Неистовых Бегунов сосредоточились в Шалост на северо-западе. Силы из Сильваноста присоединятся к ним и оттуда, из Вайлорнской Башни, грифоны понесут стрелков в сражение. Армия из Сильваноста за два дня доберется до Башни. Скоро праздник закончится и Неистовые Бегуны окунутся в лесную чащу и растворятся там, разбиваясь на немногочисленные группы. У них не было обычая двигаться походным порядком, как двигаются остальные армии Кринна. Они были эльфами, и даже самые неопытные из них могли раствориться в тенях когда пожелают.