— Что нужно сделать, чтобы не истощить её жизненные силы? — тут же нахмурился я, мне не хотелось думать, что такую прекрасную девушку можно "выпить".

— Пока она делает всё с удовольствием, то подпитка будет идти от счастливых людей, — беспечно махнул рукой лорд Рэнли, — тут не стоит даже переживать, потому что она занимается любимым делом.

— Это точно, — кивнул я. — Но как же?

— Магии в нашем мире очень мало, — перебил меня советник, — но это не значит, что она не может вернуться, всегда есть шанс. И пока наша гостья здесь, стоит воспользоваться предоставленным судьбой шансом.

— И поэтому ты хочешь питаться в Долине? — я всё понял, старик надеялся вернуть чуток своих способностей.

— Да, — кивнул бывший маг, — и ещё, Ваше Величество, — понизив голос и приблизившись ко мне максимально близко, добавил, — береги её, не мы одни такие умные, есть и поумнее. Желающие приобщиться найдутся, захотят украсть или убить, чтобы никому не досталась — это лишь вопрос времени.

И тут я испугался. Мне срочно захотелось найти нашу леди-попаданку и спрятать подальше от чужих глаз. И никуда не отпускать.

— Нельзя, — словно прочитав мои мысли, узловатым, скрюченным пальцем лорд Рэнли больно ткнул меня в центр груди, — она тебе никогда не простит заточение и удержание против воли, — в бледно-голубых глаза мелькнуло сожаление, — придёт время и тебе, нам всем придётся отпустить её домой.

От этих слов что-то неприятно заныло в груди, но я постарался не придавать этому большого значения. Наверное, пора навестить Лизу, у меня давно не было женщины — вот и ответ на столь необычную реакцию на леди Лию.

— Мы поняли друг друга, — довольно проговорил лорд-советник, отходя на шаг. — Так ты не против моего переселения в "Серебряную долину"?

— Вообще-то против, — покачал я головой, — там вскорости яблоку упасть негде будет, уже все номера заняты и люди внесли предоплату, а такого раньше никогда не было! Слухи о необыкновенной поварихе разнеслись по всей округе, под окнами кухни толпится народ и только и делает, что выпрашивает кусочек хоть чего-нибудь за приличные деньги. Бардак там твориться, в общем, — я растерянно запустил руки в волосы и подёргал за корни, — пришлось нанять охранников, я теперь их часто нанимаю, кажется всё заработанное с шахты будет уходить на их содержание.

— Хех, — хмыкнул лорд Рэнли, — тогда поступим по-другому, у меня в городе есть старый домик, я вернусь туда и буду ходить столоваться к леди Лие. Да, это наилучший вариант. Только домик-то старый, ремонт нужен, деньги нужны, хмм, — мой советник, приложив палец к подбородку, пошаркал на выход, более не обращая на меня внимания.

А я думал, что с появлением в городе леди Ли теперь всё будет несколько иначе. И ещё этот конкурс от Сватории, соседнего государства, тоже добавил головной боли. Мистер Норвейн проболтался о нём моей попаданке, и та теперь пребывает в каком-то мечтательном состоянии. Благо соревнование проходит весной, и у меня есть полгода, чтобы гостиница стала лучшей, а шахта самой доходной.

Нехорошо так делать: пользоваться чьим-то даром втайне от хозяина этого самого дара, но лучше пусть леди-попаданка не знает об этом. Крепче спать будем все. Это точно!

— Ваше Величество! — в кабинет заглянул Дэн, — ваш Ветер осёдлан и ожидает вас у парадной лестницы.

— Хорошо, Дэн, — кивнул я мальчишке и, схватив тяжёлый кожаный плащ, ринулся на выход. Сегодня много дел и никто их за меня не сделает.

Посещение центральной больницы: лорд Лайон хотел обсудить затраты на лекарства и инструменты для лекарей, затем необходимо наведаться в судебную канцелярию, разрешить несколько острых споров; напоследок загляну в Долину: хочется лично удостовериться, что осеннее меню поразит будущих посетителей гостиницы до состояния, когда не жаль отдать последнюю монетку за чудо-блюдо от леди Лии!

Холодный ветер встретил меня злыми уколами, только я вышел на широкое главное крыльцо. Как же я не люблю осень и зиму. В эти месяцы особенно сильно люди голодают и пачками замерзают в домах без отопления. Но в этом году мне почему-то казалось, что всё будет иначе. Откуда взялась такая уверенность — не скажу, просто интуиция вопила — никто не погибнет, всем найдётся чем затопить печь и что съесть на ужин. Запасы зерна и других продуктов только утверждали меня в подобных мыслях. А ещё, если вдруг не хватит, серебро, добытое на руднике, поможет закупить недостающее. Как же вовремя была найдена новая жила!

Глава 17

Лия

Напевая песенку, я просеяла муку и кинула щепотку соли на чистую рабочую поверхность. С мукой дело решилось к моему полному удовлетворению.

Взяла пустую маленькую бочку, заказала у Его Величества два железных идеально круглых шарика и кинула их в бочонок, всыпала немного муки, закрыла плотно крышкой и попросила Тика хорошенько встряхнуть. Трясти пришлось долго, но результат порадовал нас всех! Мука "домололась" до пыли. То, что надо!

Пока думала об одном, руки привычно работали с ингредиентами для теста: пальцами сделала углубление в центре и добавила яйца. Медленно всё замешала, пока не получилось мягкое тесто. Накрыла чистым полотенцем и отодвинула в угол стола, нужно дать тесту отдохнуть двадцать минут.

Так как у меня нет машинки для раскатки пасты, буду пользоваться скалкой.

— Как дела? — спросила парней, которые отработанными движениями готовили каждый своё блюдо. Тик занимался свиными отбивными, Рик лепил говяжьи пельмешки и вареники с капустой и грибами. Крем-суп из тыквы давно томился на медленном огне, сухарики для него румянились в печи. Десерты уже давно ждали, когда их разрежут и подадут гостям.

— Всё отлично, шеф! — хором воскликнули парни, ни на секунду не отвлекаясь от работы. Молодцы какие!

Удовлетворённо хмыкнула, мне нравились оба паренька: их желание постигать новое — подкупало; они не боялись выглядеть глупыми и задавали совершенно разные вопросы, Рик и Тик хотели стать искусными поварами, оттого учились не за страх, а за совесть!

Пока тесто отдыхало, я занялась куриным филе, помидорами, чесноком и свёклой. Каждый ингредиент требовал моего внимания.

Заполнив ими противень, отправила в духовой шкаф и вернулась к пасте. Катать её нужно до полупрозрачного состояния и затем нарезать на широкие одинаковые полоски, давно не делала этого руками — всегда при помощи машинки. Но повар я или где?

Сегодня конец моей первой рабочей недели. Не так быстро, как мне бы того хотелось, но слава обо мне, как о талантливой поварихе, постепенно распространялась на всю столицу и уже по вечерам в обеденной зале не хватало мест для всех желающих отведать блюдо от нового шефа.

Рикара я всю неделю практически не видела, но зато старик-советник, с которым я познакомилась сразу же после "попадания" — лорд Рэнли, часто завтракал, обедал и даже ужинал у нас в гостинице. От него мне стало известно, что король занят разработкой новой жилы, оказавшейся весьма перспективной и богатой.

Скучала ли я по нему? Когда работала — некогда было, а вот вечерами, возвращаясь в замок в одиночестве на королевской карете, тогда да, мне не хватало серых чуть насмешливых глаз, низкого бархатистого голоса Его Величества. Возможно, я влюбилась в него. Но позволить этому чувству окрепнуть никак не могла — мне предстояло вернуться домой, и Рикар никак не вписывался в эти планы. Ему не было места в моей жизни на Земле.

— Паста с куриным филе три порции! — на кухню вбежала Роса и оповестила нас о первых заказах.

— Работаем! — крикнула я и мальчишки споро заметались по помещению, и если раньше они делали это бессистемно, с ясно написанным на их лицах паническим страхом что-то совершить не так, то сейчас в каждом их движении была определённая цель и замысел. Что не могло не радовать меня, как наставника.

Удовлетворённо хмыкнув, вернулась к своим "баранам".