Кажется, события вчерашнего вечера еще долго будут заставлять меня краснеть — чем, чем ты думала? Подсыпать слабительное Его Величеству потому, что от ревности помутнился рассудок? Глупейшая отговорка.

Я снова и снова прокручивала в голове то, что произошло на кухне после того, как Рикар съел тот самый злополучный суп, будто это могло что-то изменить. Возможно, когда король пулей вылетел из кухни, держась за живот, я поняла, что перегнула палку. Или даже сломала…

Ириски были уже готовы и красиво разложены на тарелке (якобы от этой сервировки зависела моя жизнь), как на кухне снова появился Его Величество. Точнее его тень — вид у него был крайне хмурый и обессиленный, и моё извинение было явно не кстати.

— Уже поздно, пора в замок, — кинул он на ходу, а я и не посмела хоть что-то сказать.

Быстро пересыпав конфеты в бумажный кулёк, поспешила следом за ним. В замок мы ехали в абсолютной тишине. Это гнетущее чувство сводило меня с ума.

Также молча разошлись по своим комнатам. Перед глазами показалась дверь в королевский кабинет, тихонько приоткрыла её и шмыгнула внутрь.

На рабочем столе Его Величества был идеальный порядок: никакого намёка на привычный для меня творческий хаос. Оставила ириски в самом центре столешницы и поспешила в свою комнатку.

Как же хочется поскорее забыть этот день!

Проснулась я совершенно разбитой. Интересно, научатся ли когда-нибудь люди отключать свои мысли в голове перед сном? Мне бы очень пригодилась эта суперспособность.

Посмотрела в окно и вздохнула ещё сильнее: промозгло, сыро и холодно.

«Даже погода сегодня против меня» — мне ничего не оставалось, как укутаться потеплее и ехать на работу.

Планы на день были грандиозные, не считая полного отсутствия настроения.

Кулинарный конкурс в соседнем королевстве уже не за горами. Весна хоть и нескоро, но времени не так много, чтобы выбрать блюда, отточить рецепты до совершенства, покорить жюри и выиграть приз. В своём таланте я не сомневалась, но на одной самоуверенности конкурс лучшего повара не выиграть. Кто знает, какие соперники меня ждут? Нужно тщательнейшим образом подготовиться.

По пути в «Серебряную долину» задумалась: а что будет дальше? Выиграю я звание лучшего повара королевства, получу столько золота, сколько в жизни не потрачу… а потом? Вариантов было несколько: купить те самые специи, приготовить блюдо из злополучной книжки и вернуться домой, или сдержать обещание и помочь Рикару восстановить Игл. Как бы я ни старалась, ответа не находила: слишком много наворотила. Многое зависело от Его Величества: а вдруг он больше не захочет меня видеть?

К горлу подступил ком.

Вздохнула поглубже, стараясь успокоиться.

— Всем доброе утро! — даже для меня это приветствие прозвучало чересчур наигранно и искусственно.

— О, шеф! — хором ответили Рик и Тик, и вроде как ни ничего не заметили.

— Пока вы за главных, — в глазах братьев было много вопросов, но я быстро пояснила, — нужно решить одно дело.

Отправив подопечных в свободное плаванье, открыла блокнот и начала обдумывать конкурсные блюда. Горячий взвар, приготовленный Тиком, обогрел и прояснил мысли.

Изрядно обкусала кончик карандаша, потому что выбрать блюда, которые можно было бы приготовить из имеющихся продуктов в Игле, оказалось не так-то просто: разнообразие удручало. Но выбора у меня не было, поэтому и решила не тянуть и приступить к созданию рецепта уже сейчас.

Спустя час блокнот был исписан вдоль и поперёк: расписывала то одно блюдо, то другое и с грустью обнаруживала, что ни крольчатины, ни палочек корицы, а уж тем более красной рыбы мне здесь не найти.

Неожиданно для себя вспомнила: пару лет назад в «Saison» приезжал шеф-повар прямиком из Франции со своей авторской кухней. Готовил он много, сложно, некоторые ингредиенты я вообще видела впервые в жизни, но своей радугой вкусов запомнилось именно одно.

Пряная вырезка с пюре из свеклы и грецкого ореха с зеленым салатом.

«А почему бы не попробовать?» — на скорую руку расписала составляющие блюда: ну, не всё так плохо.

«Попробуем заменить сыр Фета на козий сыр, а греческий йогурт — на простоквашу…» — думала я про себя.

Эта авантюра казалась мне невыполнимой, но выбора не было: слишком большая награда была на кону.

«Ну, Лия Львовна, удачи!» — пожелала сама себе и улыбнулась.

Заранее заготовила мясо, хорошенько натерев его специями, и оставила мариноваться.

Разогрела хорошенько духовой шкаф, почистила свёклу и отправила запекаться. Она должна быть очень мягкой — иначе ничего не получится.

Готово! Достав запеченный овощ из духовки, дала ему хорошенько остыть, а после соединила с простоквашей и козьим сыром, чтобы на выходе получить ту самую подушку для жареного мяса.

— Француз бы меня не простил, — реакция того самого повара на мой гастрономический эксперимент была бы достаточно предсказуемой.

Пришло время мяса: на раскаленной сковороде обжарила подготовленные порции со сливочным маслом и луком.

Хоть эта идея и казалась мне провальной, Рик и Тик с любопытством поглядывали в мою сторону, облизывая края губ в предвкушении дегустации.

Сделать салат для блюда труда не составило — и вот на тарелку выложила свекольно-сливочное пюре, аккуратно положив сверху кусочек мяса.

Ладно, хоть я и сомневалась, но в глубине души чувствовала, что всё делаю правильно.

— Леди Лия, пришло время дегустации? — Рику уже не терпелось попробовать.

— Позовёте Его Величество? — с любопытством поглядывая на тарелки с переделанным на местный лад французским блюдом, спросил Тик.

После случившегося? Это была явно не самая удачная идея.

— Сделаем по-другому, — ко мне пришла весьма неожиданная идея.

Отдав две порции на пробу своим помощникам, с последней тарелкой в руках вышла в зал. Да! Угостить случайного гостя и получить непредвзятое мнение (для моих помощников все мои блюда были идеальными), казалось мне недурной затеей.

— Добрый день, сэр! — моё внимание привлёк старичок лет шестидесяти в сером шерстяном костюме.

— Ммм? — поднял на меня глаза пожилой джентльмен. При виде яства на подносе, он заинтересованно втянул в себя ароматный воздух, забавно раздувая ноздри.

— Не желаете попробовать новое блюдо? — не успев услышать его ответ (а он был бы наверняка положительным), я мигом поставила перед ним заветную тарелку.

Старик явно не понимал, в чём дело, только кивнул головой.

— Хм, пожалуй, — гость был не особо разговорчив, но лишних слов и не требовалось.

Первый же кусочек, осторожно отправленный стариком в рот, дал мне понять: в яблочко!

На кухню я вернулась в крайне приподнятом настроении: застала Рика и Тика, чуть ли не облизывающих тарелки и засмеялась. Первое конкурсное блюдо однозначно требовало доработки, но даже сейчас я понимала: оно произведёт фурор на членов жюри.

— Пфеди Пфия, — эмоции Тика летели впереди него, и поэтому полный рот не мешал ему восторгаться моим экспериментальным блюдом, разве что слова звучали невнятно, — нуфно офясательно допфавить ефо ф нафе меню — от гостей отбоя не будет! — проглотив, уже нормально договорил он.

— Новое меню: я как раз хотела поговорить об этом.

Эмоции помощников поутихли, но по глазам было видно: они готовы на любую мою затею.

— Да после вашей стряпни мы всё что угодно можем сделать! Столько сил появляется, хочется готовить, творить и радовать!

Ну надо же, это блюдо оказалось не просто очень вкусным, но даже в нем было что-то магическое.

— Раз так, — кулинарный запал братьев был мне на руку, — тогда сегодня обсудим новое меню: зима не за горами.

Сразу вспомнился мой первый день на этой кухне: эти двое не знали, как правильно готовить омлет, а теперь же любое кулинарное приключение им только в удовольствие.

— Есть у меня пара идей, — продолжила я, — думаю, голубцы, манты с тыквой и рубленные котлеты придутся нашим постояльцам по вкусу.