– У Винтер всегда выступала сыпь от земля­ники!

«Что?» – спросил взгляд Гвен.

– Винтер… Гвен… – Отем задыхалась. – Ты моя… Мы сестры!

Глава 33

Отем пришла в такое возбуждение, что совер­шенно забыла о драгоценном камне Уиндраша.

Сестра!

Она все еще не могла поверить в такое счастье, но сомнений не было, это правда.

Земляника!

Гвен – Отем по-прежнему называла ее так – сейчас сидела рядом на трибуне, установленной на огромном лугу. Шли последние приготовле­ния к предстоящему празднеству.

Прибыли музыканты, на лугу уже были раз­биты палатки, для рыцарей принесли сладкие булочки и кружки с элем. Живые изгороди ук­расили цветущими колокольчиками и златоцве­том. В неподвижном жарком воздухе позднего лета висело жужжание пчел.

Элизабет выглядела не очень счастливой, потому что Орион еще не вернулся. Видимо, что-то случилось, и неизвестность тревожила ее.

Элизабет наклонилась к Отем.

– Я уже привыкла к необычной дымке, что стелется над самой землей даже тогда, когда светит солнце.

– А что это такое? – спросила Отем. – Я тоже ее видела недавно.

– Я думала, никто, кроме меня, не видит этого, и решила, что у меня, наверное, что-то со зрением.

– При этом еще возникает какое-то странное ощущение, – добавила Отем, – будто гремит гром, но так тихо, что услышать невозможно, он только чувствуется.

– Может быть, это предчувствие? – с нерв­ным смехом предположила Элизабет. – Време­нами мне кажется, что это связано как-то с ко­ролем Генрихом.

– Где Орион? – спросила Отем. – Разве он не должен был вернуться с королем Генрихом?

– Орион с ним – или был с ним – в Буа-де-Венсенне. Надеюсь, он возвращается домой.

– Король здоров?

– По слухам – нет. Его здоровье, как гово­рят, ухудшилось после осады Мо. Возможно, его сразила походная лихорадка.

– Будем надеяться и молиться, чтобы здесь Все шло хорошо до его возвращения.

Выглядевшая очень взволнованной, Гвен энергично кивнула, подумав, наверное, то же самое.

Отем взглянула на сестру, обняла ее, потом, сплетая пальцы рук, девушки прижались друг к другу плечами.

Мать Ориона, Джулия, присоединилась к ним. Май-Ли не было, она осталась в замке вмес­те с Сонг, у которой поднялась температура.

– Ничего, ребенок отдохнет и почувствует себя лучше, – сказала Джулия, успокаивая встревоженную Отем, и похлопала девушку по руке.

Отем беспокоилась не только о Сонг. Она так и не смогла выяснить, куда скрылся этот таин­ственный Рейн Гардиан. Удалось лишь узнать, что он покинул территорию замка, хотя ей слабо в это верилось. Что-то затевалось, и у Отем появилось предчувствие, что ждать разви­тия событий остается недолго. И к чему ей при­снился странный вчерашний сон?

Он был очень богат. Ему следовало прийти с шафером, но он пришел один. Судя по взмылен­ной лошади, он проделал долгий и тяжелый путь. Одет он был в черное с серебром.

Отем вспомнила, как от его прикосновения по телу пробежал огонь. Они стояли возле окна и смотрели на луг внизу. Он поцеловал ее. Не­вероятно, но во сне она с радостью встречала поцелуи этого незнакомца, растворяясь в его жадном волнующем желании, которое обжи­гало ее.

Они долго стояли так, связанные слепой си­лой страсти. Она помнила сладость, которую ощутила, предчувствуя кульминацию, казав­шуюся неизбежной.

Он заговорил. Голос его был хриплым от, желания:

– Будь моей.

И она согласилась.

Они вошли друг в друга чудесным, удиви­тельным образом, настолько поглощающим, что Отем проснулась с ощущением его запаха и прикосновений. Правда, это чувство мгновенно улетучилось, и девушке захотелось плакать от одиночества.

Сейчас, спустя несколько часов, Отем улыб­нулась своей впечатлительности. Но кто же был тот мужчина в ее сне?

– Отем, смотри, турнир уже начинается, – улыбаясь, сказала Элизабет, как будто знала, чем вызвано мягкое, нежное выражение лица девушки.

– Ты не получала никаких известий о муже?

– Мне только передали, что он должен был приехать вчера вечером, – тонкая морщинка прорезала лоб Элизабет, – но он так и не по­явился. Скорее всего, необычная жара замед­лила их продвижение.

– Наверное, так и есть, – согласилась Отем и обратила внимание на сестру.

Гвен с нетерпением ожидала начала турнира, и Отем догадывалась, почему.

– Посмотрите, это Тайриан? – спросила Элизабет. – Кузен Хоуэлла?

– Да это он, – ответила Отем, подталкивая Элизабет, чтобы та взглянула на Гвен.

Баронесса улыбнулась Отем и откинулась назад, приготавливаясь смотреть начало турни­ра. Живот ее выдавался вперед, но она, каза­лось, не испытывала никаких неудобств. Элизабет сложила руки на животе и решила получить удовольствие от состязаний.

В первом поединке встречались Дгок Стефан и Тайриан Армстронг. Доспехи и плащ Стефана покрывала дорожная пыль, щиты обоих рыца­рей были слегка потерты от длительного ис­пользования в сражениях. Судьей и экспертом должны были стать собственные умения и сила Участников. Им предстояло сражаться до тех Пор, пока один из них не погибнет, не сможет Продолжать поединок или не сдастся.

Не считая глухого стука копыт, над полем повисла мертвая тишина, когда Армстронг и Дюк отделились от остальных рыцарей.

Сердце Гвен тяжело забилось в груди. Она следила за Тайрианом, шея девушки замлела от неподвижного состояния, огромные голубые Глаза не отрывались от высокого светловолосого мужчины ее мечты.

Женщины на трибуне выглядели велико­лепно. Май-Ли придумала для всех чудесные новые платья, и с помощью искусной иглы Элизабет и ее свекрови наряды были готовы в срок.

Отем приподнялась со своего места, но Эли­забет остановила ее движением руки.

– Куда ты собралась? Сейчас начнется со­стязание.

– Я забыла дать Сонг порошки, которые приготовила для нее.

– Сядь, – твердо сказала баронесса, – уже передала твое лекарство Май-Ли. Она даст его девочке, когда та проснется.

Отем благодарно улыбнулась, но Элизабет заметила, что какая-то мысль не дает ей покоя. Баронессе показалось, что девушка ищет кого-то взглядом.

«Может быть, этот кто-то – Фолкан из Солс­бери?» – подумала Элизабет, но ни словом не обмолвилась о своей догадке. Время покажет.

Мужчины на турнирном поле стали лицом друг к другу и медленно подняли копья, не сво­дя глаз с противника.

Тайриан крепко зажал копье под мышкой и дал шпоры. Конь галопом помчался вперед. За­поздав лишь на секунду, Стефан тоже двинулся навстречу сопернику. В воздух взметнулись об­лака пыли и комья дерна.

Сквозь грохот копыт раздалось громкое сопе­ние, когда при первом столкновении мужчины с шумом вытолкнули воздух из легких. Копье Тайриана ударило почти в центр щита Стефана. А Дюк проявил беспечность – его оружие по­пало намного выше центра щита Тайриана и лишь скользнуло по плечу молодого рыцаря.

Гвен облегченно вздохнула и вцепилась в руку Отем. Та, оторвав пальцы Гвен от своего запястья, сама взяла руку сестры и пожала ее.

Взгляд Гвен, обращенный к сестре, выражал раскаяние за то, что она причинила боль.

– Я понимаю, – сказала Отем, похлопав Гвен по руке, и снова сжала ее пальцы.

Элизабет, осведомленная благодаря мужу в боевом искусстве не хуже любого воина, впер­вые видела человека, с которым сражался Тай­риан. В сердце баронессы закрался страх за лю­бимого Гвен, и она начала молиться про себя о том, чтобы его не убили.

Оба рыцаря взяли у своих оруженосцев но­вые копья и вернулись на исходные позиции.

Опять лошади понеслись с грохотом по полю. За миг до встречи Тайриан рискнул и чуть сдви­нул щит. Копье Стефана, не колеблясь, напра­вилось к открытой груди соперника. Оно ударило в край щита и скользнуло вниз, и на этот раз не причинив повреждений. Шум толпы за спи­ной дам снова стих до низкого рокота.

К этому времени Гвен уже вскочила, и Отем, как и обещала, поднялась вместе с сестрой. Про­шли две встречи, а Тайриан был еще жив.