– Конечно. Если бы ты не подчинилась мне и не уступила моему желанию всегда оставаться рядом, я бы приковал тебя к кровати, – прошептал он в ответ.
– Ты самонадеянный тип.
– Как всегда, – Рейн поцеловал ее в щеку, – Мы поженимся в следующую субботу. В Сатерленде уже идут приготовления.
– Даже сейчас?
– Без сомнения!
– Ты уверен в себе, не так ли?
– Я – Фолкан Солсбери. Кровь великих рыцарей течет в моих жилах, а в твоих – королевская. Твоя прапрабабушка была принцессой.
Отем задохнулась от удивления.
– Откуда ты знаешь?
– Извините, – вмешалась Сприн, подъезжая ближе, – я услышала последнюю фразу…
– Тише, – сказал Рейн.
Красавица с каштановыми волосами рассмеялась:
– Мои песни, Отем. Я пела о наших предках. Мы действительно происходим из знатной семьи. Наша бабушка, жившая во времена крестоносцев, была принцессой. По слухам, она была настоящей красавицей.
Рейн добавил:
– Вы являетесь потомками одной из ее дочерей, прекрасной Орлены, принцессы-лебедь, с золотыми, как солнце, волосами.
– Как восхитительно! – воскликнула Отем.
– Да, безусловно, – согласилась Сприн. – Я спою вам песню об этом на свадебном пиру. В рунах рассказывается о драгоценном камне, о том, как он был в нашей семье и, – она взглянула на Рейна, – в семье Гардианов. Семейства Мюа и Гардианов враждовали между собой, и бесценный розово-лиловый бриллиант переходил из рук в руки, – сказала она, смеясь, – в манере» очень похожей на кражу. Орлена имела к камню какое-то отношение. Говорят, будто принцессе дал его Мерлин, великий волшебник. Тот, кто обладает этим камнем, становится чрезвычайно богат, к нему приходят любовь, слава, счастье, здоровье, но только на то время, пока Камень у него.
– Не удивительно, что люди вроде герцогини, Дрого и Стефана готовы убить, похитить ради такого сокровища.
Отем распахнула глаза, как будто впервые увидела Рейна, а потом сказала:
– Крайне увлекательно.
Рейн рассмеялся и прошептал на ухо Отем:
– Я покажу тебе что-то ужасно увлекательное, моя дорогая невеста, как только мы поженимся и ляжем в постель.
Пустив лошадь рысью, Отем бросила через плечо:
– Не будь столь уверен в себе, сэр Рыцарь! Я всегда могу передумать!
– Сомневаюсь, что ты сделаешь это!
Глава 40
Как только дверь закрылась, Отем вновь оказалась в объятиях мужа и укоризненно вздохнула.
– Разве ты не мог подождать еще пять минут, мой господин? Я нашла бы предлог выслать их из комнаты.
– Это всего лишь слуги, моя госпожа. Они принесли нашу бадью.
– Ты привез в свой замок благовоспитанных слуг. Они все мне нравятся, я ни в ком не нашла недостатков, – сказала Отем, окидывая взглядом холодную баранину, к которой они едва притронулись, свежий хлеб, кружки с недопитым элем, и вздохнула еще раз. – Совсем никаких недостатков.
Что собирался ответить на это Рейн, осталось неизвестным, потому что в этот момент Отем взглянула на него, и на прекрасном лице читалась такая любовь и желание, что рыцарь забыл обо всем на свете.
– Каждую ночь, – шепнул Рейн, – каждую ночь я мечтал об этом, – и подарил жене долгий, нежный и страстный поцелуй.
Когда они, наконец, оторвались друг от друга, Отем пробормотала:
– Ты не отделаешься от меня после долгих супружеских лет, любовь моя?
– Избавиться от тебя? – прорычал Рейн. – Ради другой женщины? – он насмешливо улыбнулся и крепко прижал к себе возлюбленную. – Как я могу расстаться с тобой, если ты сжигаешь мое сердце и сознание каждую минуту дня и ночи? Ты нужна мне – моя замечательная, дикая, ветренная Отем! Я должен обладать тобой – и только тобой. Мне нет дела ни до каких других женщин, ни до чего на свете, кроме тебя.
– Почему ты согласился убить меня? Ради герцогини Ровены? Ты так любил ее?
– В пору моей юности она была прекрасна. Настоящая искусительница. Я любил ее, я умер бы за нее. Солнце всходило только для Ровены.
– Всего несколько лет назад? Ты еще любил ее?
Отем наблюдала, как он подошел к стулу и тяжело опустился на него. Плечи Рейна сгорбились, руки безвольно повисли.
– Я был молодым глупцом. Признаюсь, что действительно какое-то время исполнял роль наемного убийцы. У нее было столько врагов-мужчин, что я потерял им счет.
– Как ужасно, – только и сказала Отем. – И ты хладнокровно убил бы меня…
Рейн поднял глаза, полные страдания.
– Я не смог бы убить ребенка. Именно тогда за красивой внешностью я начал распознавать ведьму и ненавидеть ее всеми фибрами души.
– Слава Богу, ты не исполнил приказа. Но почему хотели убить именно меня? Почему не кого-то из моих сестер?
– Говорили, что ты первой появилась на свет. Это означало, что камень перейдет к тебе как к старшей из четырех девочек, родившихся в один час в то время года, в честь которого тебя назвали.
Отем печально улыбнулась:
– Осень была любимым временем года моей матери, – она почувствовала, как сердце болезненно перевернулось в груди. – Я помню ее лицо. У нее были почти такие же рыжие волосы, как у меня…
– Власть Ровены надо мной кончилась, цепи разорвались в тот момент, когда мы с тобой в первый раз занялись любовью.
– Нет, Когда у тебя появилась Сонг – очаровательный ребенок, хранивший тайну драгоценного камня Уиндраша.
Отем отвела взгляд. Рейн очень бережно приподнял ее голову и поцеловал.
– Ты – мое тайное сокровище, моя любовь. Я не знал этого. Я чуть было не отнял у тебя жизнь. Если бы мне пришлось целовать твои мертвые губы, я бы погиб, потому что – даже мертвая – ты бы забрала мое сердце. Благодарение Господу, ты жива! Ты подарила мне величайшую любовь, простую и чистую которая затмила все остальное. Ровена превратилась в пыль в моей душе, когда я пришел к тебе и стал твоим защитником.
Отем мягко улыбнулась, думая о другом.
Какими бы ни были причины, по которым Рейн не хотел еще одного ребенка, она не почувствует недостатка любви – в этом молодая жена была полностью уверена. И, пожалуй, не стоит об этом думать. Она просто примет величайшую радость – любить и быть любимой, а дальше пусть будет, что будет.
И вдруг, когда Рейн жадно поцеловал ее, Отем пронзила мысль: если он не хочет ребенка – даже как будто боится этого – наверное, его жена умерла во время родов… Отем с готовностью подставила губы и отдалась его ласкам.
– У тебя будет все – золото, серебро, драгоценные камни всех цветов радуги… Ты ни в чем не будешь испытывать недостатка… – бормотал Рейн в перерывах между поцелуями.
Отем мельком взглянула на драгоценный камень Уиндраша, сверкавший на ложе из мягкого шелка, переплетенного с сине-золотой парчой.
Рейн сбросил плащ и начал расшнуровывать рубашку.
– Я хотел тебя почти два месяца, – он не сомневался, что Отем так же страстно желает его, как и он ее, в глазах новобрачного зажегся озорной огонек. – Давай искупаемся!
– В одной бадье с тобой? – Отем с неподдельным ужасом уставилась на лохань.
Та была довольно большой, овальной формы, примерно тридцать дюймов высотой, гладкой, отполированной до блеска и пропитанной маслом, чтобы избежать заноз; старая вещь. Но Рейн был очень крупным мужчиной, а бадья – Отем еще раз глянула на нее – наполнена почти до краев теплой водой.
– Залезай со мной, – настаивал Рейн, стоявший уже почти обнаженным.
Отем сомневалась, что бадья вместит их обоих; молодая женщина была уверена, что, если они сделают то, к чему стремится Рейн, большая часть воды выплеснется на пол.
Отем отвлеклась от своих размышлений и увидела, что Рейн, полностью освободившись от одежды, призывно улыбается ей.
– Но, Рейн… – слабо запротестовала она, – я не понимаю, как мы сможем…
Тем не менее, Отем скинула одежду прежде, чем закончила предложение; на ней осталась только нижняя сорочка.
Идея казалась привлекательной. У молодоженов не было времени на брачную ночь: ночью, измученные свадебными празднествами в Сатерленде, они без сил свалились в постель, а в Солсбери выехали с первыми лучами света.