Ты видишь копию? Оригинал вместе с копией этого письма я передам нотариусу, который опубликует его после моей смерти.
Твоя мать.
Анкета 1
Наименование психиатрической лечебницы: психиатрическая лечебница земли Бранденбург
Местонахождение: Бранденбург
Имя и фамилия пациента: Карл Плессен
Дата рождения: 01.06.1935 Урожденный(ая)……………………………..
Последнее место жительства: Лестин
Населенный пункт: Лестин
Холост (не замужем), женат (замужем), овдовевший(ая), разведен(ая): холост
Конфессия: евангелическая
Раса[41]: немецкой крови
Гражданство: немецкое
Дата поступления: 01.02.1945
Адрес ближайших родственников: Лестин, Бауэргассе, 10
От кого поступило заявление: от Фабиана Плессена (брат), проживающего в Лестине, Бауэргассе, 10
Пребывание в других психиатрических больницах, местонахождение и длительность пребывания: нет
Близнец (да/нет): нет
Наличие душевнобольных кровных родственников: нет
Диагноз: в результате неврологического, энцефалографического и психиатрического обследования установлено, что пациент имеет выраженное органическое состояние тяжелой эпилепсии. В этой связи пациент полностью зависит от ухода. Со стороны психической сферы наблюдается, кроме картины значительного снижения умственного развития (возраст по умственному развитию на уровне 5,8 лет при фактическом биологическом возрасте 9,6 лет на момент обследования), также органическая деменция (тяжелейшее нарушение концентрации внимания) и т. д.
Возможна ли выписка из больницы в ближайшем будущем: нет
Примечание: даже незначительного улучшения вышеуказанного состояния не ожидается. Пациент никогда не будет в состоянии самостоятельно выполнять даже самую легкую работу или любые социально полезные действия. На этом основании надлежит поступить с пациентом в соответствии с приказом Имперского Министерства внутренних дел.
Подпись: Эрнст Хубер, лечащий врач
Место нахождения: психиатрическая лечебница Бранденбурга
Дата: 06.02.1945
БЛАГОДАРНОСТЬ
Без помощи следующих лиц эта книга никогда не была бы написана, поэтому я выражаю сердечную благодарность:
Вольфгангу Шнебелю за его ценные идеи и честную критику,
Маттиасу Шраннеру за его захватывающую историю,
Барбаре Хайнциус за ее компетентную редактуру,
Хагену Шнауссу за информацию об исчезнувшей стране.
Мне удалось почерпнуть важную информацию из книги Эрнста Клее «Эвтаназия в нацистском государстве» (издательство «С. Фишер Ферлаг»). Спасибо!
Немецкая писательница Криста фон Бернут родилась в 1961 году.
В 1999 году вышел ее первый роман «Женщина, потерявшая совесть» («Die Frau, die ihr Gewissen verlor»). Вторая книга — «Голоса» («Die Stimmen») — положила начало серии увлекательных детективных романов, объединенных ключевым персонажем — женщиной-комиссаром полиции Моной Зайлер. Все романы этой серии, в том числе предлагаемый вниманию любителей остросюжетного детектива роман «Тогда ты молчал», были экранизированы и получили восторженные отклики публики и прессы.
«…Это дело стало сейчас ее делом, только ее, и никто не заберет его у нее. Она посмотрела на открытый рот жертвы и подумала, что убийца хотел заставить ее молчать даже после смерти. Она притронулась к бледной морщинистой коже, к нижней части живота, изуродованного множеством небольших зияющих ран, нанесенных, видимо, острием ножа. Клеменс Керн был прав, убийца становился все более жестоким. Она осмотрела пол вокруг трупа. Крови было относительно немного, и это означало, что преступник наносил ранения жертве уже после ее смерти. Почерк серийного убийцы проявился на сто процентов».
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.