— Ты откажешь матери?!..
Глаза Лидии Васильевны вспыхнули таким негодованием, что у Андрея перехватило дыхание.
«Все, сейчас начнется!» — поморщился он.
Предчувствие его не обмануло.
— А если я умру? Завтра, например?! Буду идти по улице и внезапно перестану дышать?! — заголосила мать. — В этом случае ты так и не научишься готовить мои блюда! А ведь я тебя вырастила! Я не спала ночами, когда ты болела! И что в итоге? Я даже не могу научить собственную дочь готовить семейные блюда, которые передавались из поколения в поколение!
Отодвинув фарфоровую чашку в сторону, она всхлипнула, затем резко встала из своего кресла и демонстративно вышла из гостиной, так и не разложив торт по тарелкам.
— Ма, ну не начинай… — закатила глаза Ната. Затем, обреченно вздохнув, громко добавила: — Ладно! Я приеду к тебе на выходные! Я согласна!
— Добро пожаловать в наш дом, — гадко улыбнулся Андрей сестре и Громову. — Кажется, я заслужил небольшой отпуск от мамочкиных истерик. На эти выходные домик у озера мой.
— Катись! — фыркнула Ната. — Так и быть, я возьму на себя весь тяжкий груз ответственности за мамочкины истерики. Но в воскресенье вечером ты должен быть здесь!..
— Иначе твоя карета превратится в тыкву! — злобно хихикнув, закончил ее фразу Громов.
Андрей смерил зятя опасным взглядом. Кажется, сегодня вечером кто-то нарывается. Надо будет обсудить с дедом тактику воспитания неугодного усатика - чтоб впредь не лез поперек батьки торт резать.
— Конечно, я вернусь к вечеру воскресенья, — пообещал он.
Глава 15. Ева
— Ева? Лёва нервничает, что тебя нет. Постарайся не задерживаться, ладно?
В голосе сестры слышались тревожные нотки, и я тоже начинала волноваться.
— Я постараюсь приехать как можно скорее.
Вздохнула и почувствовала, как сердце уходит в пятки от страха за моего маленького сына. Взглянула на часы. До начала собеседования оставалось десять минут. Приказала себе успокоиться. В конце концов, с моим сыном родная сестра. Наверное, это синдром матери-одиночки – волноваться за ребенка по малейшему поводу.
Украдкой заглянула в большое зеркало, которое кто-то водрузил на одной из колонн. Осторожно поправила волосы и подсознательно принялась искать в образе изъяны.
Блузка нежно-розового оттенка приятно освежала лицо. Строгая юбка-карандаш и приталенный пиджак серого цвета плавно очерчивали линию бедер. Русые волосы собраны в элегантную прическу. Неброский макияж, приятные духи с ароматом бурбонской ванили и бергамота. Лаковые туфли на высокой шпильке дополняли образ. Все, как всегда, но в моих серых глазах плескалась тревога – идти на собеседование было страшно. Я слишком хорошо знала, как ко мне относится семья Андрея.
Я всю ночь не могла заснуть. Все думала, что не пойду работать к Харитоновым. А уже под утро решила: почему бы и нет? Кому есть дело до неприметного офис-менеджера? И что с того, что у меня фамилия Соболева? Мало ли Соболевых в городе-миллионнике? Где еще мне предложат хорошую должность с приличной зарплатой?
Насмотревшись на свое отражение в зеркале, я убедилась, что все в порядке и принялась с интересом рассматривать холл.
Широкая лестница из мрамора, перила с витиеватыми узорами. На светлых стенах картины, у лестницы напольные вазы с живыми цветами. С ума сойти! Как будто я попала не в издательский дом, а в самый настоящий дворец. Несомненно, Владимир Иванович Харитонов знал толк в роскоши, выкупая это старинное здание под свое издательство.
Все. Мне нужна работа в «Эстель». Сейчас выдохну, соберусь и отправлюсь наверх.
— Как приятно видеть тебя в нашем издательском доме, Ева…
Я подняла глаза на роскошную лестницу и улыбнулась.
Наверху стоял Андрей.
Его русые волосы были взлохмачены, в ореховых глазах мерцали золотинки, а чувственных губ касалась едва заметная улыбка.
Стильный серый костюм, белая рубашка, золотые запонки. Шикарный мужчина!
— Привет. Я опоздала?
— Нет, до твоего собеседования еще пятнадцать минут. Я вышел тебя встретить.
Щеки вспыхнули румянцем.
— Не каждый день большие начальники выходят встречать своих будущих подчиненных.
Он заулыбался. Подождал, пока я поднимусь к нему, и повел меня за собой через просторный холл.
В отделе кадров приятно пахло травяным чаем и выпечкой. Видимо, сотрудницы решили устроить чаепитие.
— Девочки, я привел к вам новую сотрудницу, — с ходу сообщил Харитонов. — Тамара, принимай. Ева будет работать с нами. Она заменит тебя до твоего возвращения, а потом мы оформим ее в отдел кадров, на место Кати.
— Ой, Андрей Владимирович! Что ж вы без предупреждения? — стушевалась дама бальзаковского возраста с короткой стрижкой и тут же спрятала свою кружку с чаем в верхний ящик стола.
Остальные кадровики тоже всполошились и принялись убирать со стола кружки и сладости.
— Прошу любить и жаловать, — Харитонов подтолкнул меня вперед.
— Катерина у нас увольняется через неделю. Ева, после оформления зайди ко мне в кабинет, я покажу тебе твое рабочее место.
— Хорошо, спасибо.
Он быстро вышел, а я нерешительно приблизилась к рабочему столу начальника отдела кадров.
Дама, которую Харитонов назвал Тамарой, озадаченно потерла пухлый подбородок с ямочкой.
— Надо же, как быстро Андрей Владимирович нашел мне замену…- с печалью в голосе произнесла она.
— Это не навсегда. Как только вы вернетесь, я перейду в другой отдел. — Дама с пухлыми формами меня раздражала, но я не подала вида.
— Я Тамара, помощник главного редактора. Если бы моя мама не заболела, ни за какие коврижки бы не оставила бы этого шикарного мужчину одного.
Она подозрительно уставилась на меня, и я ей улыбнулась.
— Не волнуйтесь, ваш босс будет в полном порядке.
— Хочется в это верить, — со скептицизмом пробежавшись глазами по моей фигуре, произнесла Тамара. — Вот список обязанностей, просмотрите. - и тут же едко добавила: - Если не сможете справиться, скажите сразу!
Чувствуя себя жутко неуютно от такого приема, я взяла список в руки.
Тамара продолжала сверлить меня взглядом, и я поняла: втайне она надеялась, что я не справлюсь.
Обязанности офис-менеджера издательского дома «Эстель»:
- Отвечать на телефонные звонки, фиксировать и передавать служебную информацию главному редактору и сотрудникам компании.
- Обеспечивать документооборот компании: входящая и исходящая корреспонденция, регистрация, учет, хранение документов.
- По поручению главного редактора готовить проекты писем, статей, запросов и других документов, касающихся деятельности издания.
- По поручению главного редактора печатать служебные материалы и вести базу данных.
- Организовывать командировки сотрудников: заказывать авиа- и железнодорожные билеты, бронировать гостиницы.
- Организовывать обеспечение офиса канцтоварами и другими расходными материалами.
Я просмотрела список и выдохнула. Справлюсь. И не с таким справлялась.
— А главное – надо беречь босса, как зеницу ока! — склонившись вместе со мной над списком, с придыханием добавила Тамара.
— Что ж, вполне стандартные требования.
— Вы умеете готовить?
— Немного, а что?
— Ох, ладно… Не будем рисковать. Я оставлю телефоны компании здорового питания и меню, которое любит босс. Советую хорошо его кормить в мое отсутствие.
— А разве столовая для сотрудников на первом этаже не работает?
Тамара смерила меня таким уничтожающим взглядом, что я вздрогнула.
— Даже не думайте! Еда в буфете далеко не первой свежести, а босс любит домашнюю кухню!
— Ну, да, понимаю, — припрятав визитку с номерами телефонов компании, производящей здоровое питание, в папку, кивнула я. Кажется, с Андреем носятся, как с писаной торбой не только дома, но и в издательском доме. Ничего, я быстро верну его с небес на землю.