Операция была завершена успешно.

После чего мы ушли. Не совсем, а веселиться в город, вроде как успокаивая взбешенную и злую Лену, которая пьяным голосом заявляла на весь гостиничный двор о том, что «срать не сядет рядом с этим придурком, не то, что спать будет в одном месте!». Здесь наступил еще один непросчитываемый момент — Баранов, уже одетый и даже замаскированный, нас почти догнал, в надежде с Леной таки договориться до конца, всё-таки она, как не крути, оказалась свидетельницей самого его наличия в Кавагоэ.

Это нам рассказала Сахарова после того, как вернулась с их разговора тет-а-тет, не дав подпитому хакеру разглядеть наши лица.

— Удачно вышло, — шепнула она мне тогда, — Ты теперь мне должен, Кирью!

— Так и есть, — кивнул я победно улыбающейся и по-прежнему пьяной русской, — А теперь давай веселиться.

— Караоке! — тут же заорала Сахарова, поднимая руки вверх. Её поддержали всё… кроме меня.

Не понимаю, почему японцы любят караоке. Возможно, не пойму никогда.

Эпилог

(шестнадцать дней спустя)

Америка, Аризона, секретный научно-разведывательный комплекс, носящий кодовое название «Экселенс»

Кофе отдавало отвратительным привкусом синтетики, к тому же, было холодным. С отвращением отхлебнув то, на чем он жил последние пять дней, Мэтью Симмонс, руководитель центра Экселенс, поднял взгляд на своего собеседника, докуривающего третью сигарету за раз. Не то, чтобы Арапетян был заядлым курильщиком, но в серверных было строго запрещено что-либо употреблять любым известным способом, а Стэн, как и сам Симмонс, жил последние дни только там, причем, почти не отрывая носа от мониторов.

— То есть, это точно Японец, да? — устало выдохнул Мэтью условное обозначение неизвестного противника.

— Я назвал его сразу, как мы получили сигнал тревоги, шеф, — Арапетян вдавил окурок в пепельницу как мерзкое лично ему насекомое, — Да, это точно он. Абсолютно тот же паттерн поведения софта. Распространение, перемешивание данных, множество остроумных, но простых «червей». Никакой слежки, никакого выуживания данных, никакой обратной связи. Цифровая бомба, сэр.

— Только не от энтузиаста, — горько подметил Симмонс самую важную деталь.

— Безусловно, сэр, — кивнул бывший армянин, хрустнув пальцами рук, — Это русские… или японцы. В лучшем случае.

— Что тогда, по-вашему, худший? — устало удивился Мэтью.

— Если они действуют сообща, — кисло выдохнул Стэн, — Шансы на это дают небольшие, но…

— Твои?

— Не только, из Юты и Вашингтона пришли почти одинаковые доклады. Кое какие детали «червей» Японца были проанализированы, пока они грызли наши ноутбуки, выводы совпадают с теми, что сделала наша команда — это одиночка, довольно талантливый, но не более того. Мы и охотились за одиночкой. Однако, первоначальная оценка оказалась ошибочной — действует проправительственная группа. Написать вирусы — одно дело, а вот создать «инжект» на основе нашего «гардиана» — это совершенно другой уровень.

Симмонс вздохнул, задумываясь. Общий ущерб от действий Японца был невелик, даже смешон. Зараженный им ноутбук Баранова, разославший «подарочки» по закрытым адресам машин, на которых стоял тот же «гардиан», много бед натворить не смог, просто потому что каждая из таких машин являлась лишь инструментом агента, либо аппаратом, на который поставили «гардиана». Однако, ущерб был нанесен в ином смысле… американцам указали на дверь. В Японии.

И вот это уже было совершенно иным уровнем. Катастрофой. Крахом целого ряда замыслов, планов и проектов, большинство из которых находились в активной стадии. Активный, технически развитый, компактно проживающий сателлит в столь интересном географическом положении был жизненно важен для определенных планов американского правительства, а его образовавшаяся с течением технического прогресса уязвимость умоляла о том, чтобы ей воспользовались… но оказалась фальшивкой. На что им крайне недвусмысленно намекнули.

Сам жест, его характер, даже особенности программ, заразивших ноутбуки агентов, не подразумевал несколько видов толкований. Им продемонстрировали, что несмотря на все усилия (тайные) по захвату влияния в сфере электронной безопасности страны, за ними следили, причем профессионально. Атака на Сингапур, «дочку» ЦРУ, затем массовая чистка «хвостов», а теперь вот — демонстративная акция, декларирующая не только независимость Японии от них, но и новую философию цифрового оружия.

— Именно так, философию, — угрюмо кивнул армянин, — Весь наш парк уже защищен, но что толку? Японец неоднократно доказал, что не собирается сдерживаться. Ему… или им ничего не стоит нанести новый удар по общей сети. Могу поставить правую руку на то, что именно это они и имели в виду этой акцией, сэр.

Банки, сетевые магазины, активно растущие магистрали для персональных компьютеров и, самое страшное, протезы. Перспективнейшее направление для шпионажа, которое теперь будет свернуто, забыто и проклято. Из-за этого инцидента можно забыть о встраивании подслушивающих и контролирующих устройств в протезы, Симмонс в этом был теперь уверен абсолютно.

— Они нам продемонстрировали то же, что и мы им в сорок пятом, — мрачно бахнул руководитель базы, — Один в один, только бомбы еще не упали.

— Продемонстрировали, — с нажимом повторил за ним помощник, — Значит, не хотят использовать… но предупреждают.

— Учту это в рекомендациях, — наконец, кивнул американец, — По сути, ничего не остается. Это и ультиматум, пускай и временный, и демонстрация, что за Японцем стоит система, и доказательство, что в Японии есть команда, о которой мы ничего не знаем. Решать, конечно, будем не мы, но я сейчас остановлю проекты «Городская вишня» и «Цунами». Пошлю рекомендацию в Юту, чтобы они тоже… Кстати, что там с Барановым?

— В процессе допроса, сэр, — бывший армянин поморщился, — Клянется, что не отходил от регламента, но это брехня. Специалисты сейчас выясняют сколько именно брехни он пытается нам впарить и кто его вообще завербовал.

— Так Сахаровы же? — удивился Симмонс.

— Нет, — отрицательно покачал головой Стэн, — Здесь однозначно лидирует версия, что их попытались подставить. Как именно — спецы разбираются, но Елена Сахарова была «свободным художником» два года назад, на чем Баранов и пытался её зацепить. Первым. Это кость, сэр, причем излишняя. Наши не понимают, зачем её нам бросили, может, для запутывания следов.

— В общем, ничего не ясно, но «мы работаем», — саркастично вздохнул Симмонс, вставая, — Ладно, Стэн, мы крутимся на одном месте. Готовьте документацию по обрывкам «червей», загрузи Юту симуляцией последствия цифровой бомбардировки. Через три дня я должен буду иметь на руках все карты, чтобы доказать Вашингтону, что цифровое господство над Японией теперь не достижимо.

— Понял вас, сэр, — Арапетян тоже встал, — По Японцу что сказать парням?

— Пусть сворачиваются, — махнул рукой Мэтью, — Пусть переключаются на другую задачу. Сначала, если я всё правильно понимаю, мы пошлем на тот остров нормальную команду из нормальных агентов, а не одну мартышку на тугом поводке. А вот потом… будет видно. Так что пусть готовят доклады мне на стол и начинают заниматься Ростовым. Немедленно. Всё понятно?

— Да, сэр.

— Хорошо. И отправьте рекомендации по этому Баранову. Пусть с ним особо не лютуют, он еще пригодится… думаю.

Конец второй книги