Командир французского крейсера «Pascal» капитан 2-го ранга Victor Senes прибыл на «Варяг» и лично содействовал перевозке раненых и команды. Когда команда покинула крейсер, старший и трюмный механики с хозяевами отсеков открыли клапана и кингстоны и отвалили с крейсера. Пришлось остановиться на потоплении, вследствие заявления иностранных командиров не взрывать судна, чтобы не подвергнуть опасности на узком рейде их корабли, а также уже потому, что крейсер все более и более погружался в воду.
Командир со старшим боцманом, удостоверившись еще раз в отсутствии людей на судне, последним покинул крейсер в 3 часа 50 минут, сев на французский катер, который ожидал его у трапа вместе с командиром крейсера «Pascal».
«Варяг» постепенно наполнялся водой и, продолжая крениться на левый борт, в 6 часов 10 минут погрузился в воду.
После 4 часов сообщения с крейсером не было, вследствие настояния командиров, ожидавших входа японской эскадры на рейд. Командир мореходной канонерской лодки «Кореец», получив от меня извещение о предполагаемом затоплении крейсера, ввиду безысходного положения, по общему решению, взорвал лодку.
Капитан парохода «Сунгари», испросив мое разрешение, и по соглашению с агентами пароходства, сжег свой пароход.
Команда распределилась так:
На крейсере «Pascal»:
1) часть команды «Варяга» с большею частью тяжелораненых;
2) вся команда «Корейца»;
3) впоследствии охрана миссии, состоявшая из команды броненосца «Севастополь», фельдшера с «Полтавы», 11 казаков и 2 стрелков.
На крейсере «Elba»:
1) часть команды крейсера «Варяг»;
2) тяжело раненный мичман Губонин.
На крейсере «Talbot»:
1) часть команды «Варяга»;
2) команда парохода «Сунгари».
Американский авизо «Vicksburg», хотя прислал своего врача для перевязки, но принять людей для спасения от кораблекрушения отказался за неимением подлежащего разрешения. Услуги врача были отклонены. Командир не был на заседаниях и отказался подписать протест. Впоследствии командиры судов получили от своих посланников полное одобрение и благодарность за их действия.
Ввиду того, что перевозка раненых заняла очень много времени при участии всего личного состава, с перевозкой остальной команды пришлось слишком спешить, вследствие требования командиров окончить погрузку до 4 часов дня. Были взяты судовые документы и командой малые чемоданы. Офицеры же, занятые отправкой раненых и исполнением своих обязанностей, не успели захватить решительно никаких вещей. Как я, так и офицеры, потеряли решительно все имущество.
С начала сражения — до вступления на чужие суда — офицеры и команда выказали стойкость, беззаветную храбрость и безупречное исполнение долга.
Подписал: Капитан 1-го ранга Руднев.
Русско-японская война. 1904–1905 гг. Действия флота. Документы. СПб., 1911, с. 162–175.
А.Н. Куропаткин — Е.И. Алексееву. Отношение. С.-Петербург, 27 января (9 февраля) 1904 г.
Полагаю, что японцы могут сделать отчаянную попытку после боя с нашим флотом высадить на Квантуне, особенно в Дальнем, четыре-шесть дивизий. Уход 3-й стрелковой бригады ослабил наше положение в Квантуне. Простите за выражаемое мнение, что нам следовало бы прежде всего возможно быстро перевезти в Квантуй батальоны 9-й стрелковой бригады, первоначально только с готовым обозом. Генерал-адъютант Куропаткин.
Русско-японская война 1904–1905 гг. Сборник документов. М., 1941, с. 20.
Е.И. Алексеев — Николаю II. Донесение. Порт-Артур, 28 января (10 февраля) 1904 г.
Всеподданнейше доношу, что ввиду полного отсутствия сведений из Кореи, вследствие перерыва сообщения, а также открытия военных действий можно считать вне всякого сомнения, что происходит высадка японских войск в Корею, что фактически нарушает нейтралитет этого государства. Считаю совершенно необходимым выдвинуть для разведки конные части как можно далее на левый берег Ялу, а также произвести разведку в Северной Корее, на правом берегу Тумень-Улы.
Всеподданнейше испрашиваю соизволения вашего на приведение означенных мер в исполнение.
Генерал-адъютант Алексеев.
Русско-японская война 1904–1905 гг. Сборник документов. М., 1941, с. 20.
Ген. Флуг — ген. Попову. Донесение. Порт-Артур, 2(15) февраля 1904 г.
Доношу, по иностранным известиям, из Сеула 100 тысяч японцев направляются к Ялу. После часового боя у Чемульпо «Варяг» сгорел и затонул, «Кореец» взорвался, команда спасена шлюпками с иностранных судов. Руководство сухопутными операциями японской армии вручено Кодама. В Порт-Артуре перемен нет. Слухи из Цинвандао объясняются появлением японских судов на рейде, вероятно от шторма. Пока там спокойно. Начатая уже нашими агентами разведка Кореи прервана объявлением войны и теперь агентов нет. К Фын-хуанчену направляется 3-я бригада; конная бригада с казачьей батареей под начальством Мищенко выдвигается на левый берег Ялу для связи с 3-й бригадой. В тылу ее будет расположена конно-охотничья команда 15-го полка. Побережье Бицзыво — Дагушань охраняется Верхнеудинским полком. На правый берег Ляохэ высылается разведка конными частями пограничной стражи. Сосредоточение пока идет по предположенному плану.
Генерал-майор Флуг.
Русско-японская война 1904–1905 гг. Сборник документов. М., 1941, с. 21.
Приказ № 8 Маньчжурской армии. Ляоян, 10(23) февраля 1904 г.
Наместник на Дальнем Востоке приказал: считать границей района наших действий в Маньчжурии границу между Монголией и Маньчжурией до р. Лух, далее на Синьмыньтин и от него по железной дороге на Гоубаньцзы к Инкоу.
Изложенное объявляю к руководству.
Командующий войсками армии генерал-лейтенант Линевич.
Русско-японская война 1904–1905 гг. Сборник документов. М., 1941, с. 25.
Ген. Куропаткин — ген. Алексееву. Отношение. С.-Петербург, 12(25) февраля 1904 г.
Важнейшими задачами на Маньчжурском театре действий представляются: 1) усиление обороноспособности Порт-Артура, ибо можно, по моему мнению, ожидать осады
и штурма четырьмя-пятью дивизиями, и 2) принятие энергичных мер, дабы наше вынужденное разбросанное расположение между рр. Ялу и Ляохэ не привело к поражениям наших войск по частям. Вам на месте виднее. Простите откровенное высказывание мыслей.
Генерал-адъютант Куропаткин.
Русско-японская война 1904–1905 гг. Сборник документов. М., 1941, с. 25.
Ген. Алексеев — ген. Линевичу. Предписание. Мукден, 12(25) февраля 1904 г.
В дополнение № 253 предлагаю вашему превосходительству:
Ввиду заявления Китая соблюдать строгий нейтралитет, необходимо подтвердить, чтобы наши войска не переходили железную дорогу Инкоу — Гоубаньцзы — Синьмыньтин.
Энергично продолжать конную разведку в Корее.
Направить в возможно непродолжительном времени к реке Ялу 10-й Восточно-Сиб. стрелковый полк и 1-ю батарею Восточно-Сиб. стрелкового-артиллерийского дивизиона, а также части, прибывающие в район сосредоточения в намеченные для сего пункты, причем из означенных частей оставить временно, впредь до выяснения обстановки, одну бригаду в Фынхуанчене на случай возможной угрозы противника нашему правому флангу, путем высадки на побережье Корейского залива.
Принять меры к преграждению доступа в Инкоу с моря, сильно занять имеющимися уже в районе сосредоточения войсками побережье Ляодунского залива на участке Инкоу — Гайчжоу — Сюнечен, с резервом в Хайчене.
Остальные войска, прибывающие с севера, сосредоточивать в Ляояне и Хайчене.
Русско-японская война 1904–1905 гг. Сборник документов. М., 1941, с. 25.
Ген. Викт. Викт. Сахаров — ген. Алексееву. Предписание. С.-Петербург, 15(28) февраля 1904 г.
Государь император 14 февраля повелел сообщить вам согласно статье 25-й «Положения о полевом управлении» следующие высочайшие указания: