— Ты их уже сегодня недооценил, — Сэдж отобрал трубу назад. — У них может быть, что угодно.

— Надо атаковать сейчас! — заявил Кастиель. — Потом они укрепятся и оттуда хрен выкуришь.

— Их уже оттуда не выкуришь! Нужно ждать, когда прибудет обоз с пушками, тогда…

— Да засунь ты их себе знаешь куда! — Дренлиг вскочил на ноги. — Если прямо сейчас не атакуем, то…

— Я против атаки, — заявил генерал Грайден. — По крайней мере сегодня. Этот бой мы точно проиграем. Ещё не вся отступившая армия вернулась и неизвестно, сколько ушло насовсем.

— Хоть кто-то здравомыслящий, — сказал Сэджин.

— Мы атакуем завтра, — продолжил Грайден-старший. — Утром, когда будет готов план. Разведаем поле, где стоят их ловушки, как много укреплений, сколько их вообще. Крепость продержится ещё день, но не больше. Завтра мы разгромим их армию и снимем осаду.

— Генерал Грайден, без пушек…

— Хорошо, я согласен, — сказал Кастиель. — Завтра утром мы идём в бой и на этот раз победим.

— Нет, — Сэджин скрестил руки. — Они провели вас сегодня, и вы не проиграли только из-за меня.

— Когда ты пришёл, чтобы добить раненых? — Дренлиг презрительно фыркнул. — Справились бы и без тебя.

— Да ты…

От мгновенно вспыхнувшего огня в груди у Сэджа сбилось дыхание. Этот недоумок ещё смеет что-то вякать? Захотелось схватить его за горло и сжать, пока не треснут косточки. Но Сэджин сдержался. Разве он не гордился своей выдержкой? Но выслушивать оскорбления дальше он не намеревался.

— Это странно слышать от того, чья армия сегодня показывала чудеса быстрого маневрирования и смену позиций, — сказал Сэдж.

Кас недоумённо вскинул бровь. Нет, это для него слишком сложно.

— Не твои ли люди сегодня сверкали пятками во время бегства? И не ты ли бежал самый первый? Если бы не…

— Доставай меч, — прохрипел Дренлиг и положил руку на свой.

— Как угодно…

— Если вздумаете сделать то, что собираетесь, — предупреждающим голосом сказал Грайден-старший. — Не советую. Лучше одумайтесь, пока не поздно.

Сэджин убрал руку от эфеса, Кастиель сделал тоже самое.

— Это было слишком грубо с моей стороны, — извинился Сэджин. — Прошу прощения.

Кас фыркнул носом, как конь. Тупой идиот.

— Ты не отступал, Дренлиг, ты просто выбрал неверное направление для атаки.

Кастиель пожал плечами, но не понял колкости или сделал вид, что не понял.

— Спасибо, — сказал Грайден. — В бою никогда не бывает по плану, всё всегда идёт наперекосяк. Каждый допускает много ошибок, но победит тот, кто совершит их меньше всего. Сегодня мы не добились своих целей и потеряли монастырь, но смогли закрепиться на этом берегу и пустить варварам кровь. Но разведчики видели королевские знамёна, и если тут король Альбы, то с ним его армия. Королевские войска наверняка и штурмовали монастырь. Если мы не будем подпаливать им жопы, то они возьмут и замок.

— Ещё сегодня вы предлагали дождаться пушек, генерал, — Сэджин посмотрел на поле. Враги уже не прятались и видно, насколько их много. Раза в три больше союзной армии, и это как минимум.

— Предлагал, потому что тогда ещё монастырь был под знаменем с пауком. Сейчас я согласен с лордом Кастиелем. Нужно атаковать завтра утром или будет поздно.

Сэджин вместо ответа открыл записи. Надо пометить, что монастырь теперь вражеский, а врагов намного больше, чем он думал изначально. Слова генерала не лишены смысла. Если бы он командовал атакой, то кавалерия Лидси присоединилась бы к завтрашнему бою. Но командовать будет этот неуравновешенный кретин.

— Это ваш человек, лорд Лидси? — генерал Грайден кивнул на подходящего Бьёрна.

Северянин бросил на землю круглый щит, тяжёлый и окованный железом по ободу. На рукояти щита осталась отрубленная кисть с татуировками.

«Ублюдок так крепко держал, что пришлось рубить», — сказал жестами Бьёрн.

— Что это значит? — спросил генерал Грайден.

Северянин ногой перевернул щит, чтобы все смогли рассмотреть рисунок — змей, кусающий свой хвост.

— Клан Эйрика Убийцы Машин? — удивился генерал. — Откуда он здесь?

Бьёрн начал объяснять жестами, а Сэджин переводил:

— Мой телохранитель говорит, что здесь несколько кланов северян. Их ведёт гайдер Кнуд Кольценосец, правая рука Эйрика. А это принадлежало одному из сыновей мёртвого короля.

— Значит, старый Эйрик разделил свою армию, — задумчивым голосом пробормотал генерал Грайден. — Наверняка он хотел напасть одновременно на столицу и замок, когда наши войска отправятся на материк, но просчитался и напал раньше. Ладно, присутствие нордеров не меняет ничего, нужно атаковать завтра. Лорд Лидси?

— Я ещё не решил, — сказал Сэджин. — Нет смысла атаковать, когда мы слепые и не видим, что происходит у врага.

— В обычной ситуации я бы с вами согласился. Но у нас она не обычная.

— Так и есть.

Сэджин развернулся и пошёл к себе, раздумывая по пути. Он часто читал книгу про полководцев Старого Мира. Многие из них одерживали величайшие победы не потому, что были сильнее, а потому что застали врага врасплох. Или, как сказал генерал Грайден, просто совершали меньше ошибок, чем побеждённый.

* * *

Как бы ни пытался Феликс оттереть руки тряпкой, но это никак не удавалось, кровь въелась в поры. Тут нужна полноценная баня, но в распоряжении только река, полная трупов. Их понемногу хоронили, полностью голых, в общей могиле, но подходить к воде всё равно не хотелось. И дело не в трупах, которых Феликс давно не боялся, и не в крови, которую он боялся, но не настолько, чтобы это мешало. На берегу стоял священник и молился. Высокий тип со шрамом на лице, в рясе, рукав которой испачкан кровью. Он не старый, может быть одного возраста отца, но при виде этого жуткого мужчины чуть ли не звенело в ушах от тревоги. И Феликс стоял с грязными руками, не зная, как их почистить без воды. И тут ужасающий священник повернулся и посмотрел в глаза с таким видом, будто вытягивал через них душу.

— Кровавое дело, сын мой, — сказал он. — В боях всегда много крови.

Феликс кивнул и отвёл взгляд.

— Первый бой?

Грайден-младший замотал головой.

— Ну да, это не первый, ты не так подавлен. Я ваш новый священник, отец Салливан. Мне нужно повидать генерала Грайдена. Отведи меня к нему, пожалуйста.

Феликс огляделся, но не смог найти ни одной причины, как избежать этого. Нет, придётся вести жуткого человека к отцу. Грайден-младший поймал себя на мысли, что и в бою было не так страшно, чем когда этот человек мягко ступал за спиной.

— Кого это ты ведёшь? — спросил ветеран со рваной щекой, тот самый, что угощал Феликса вином. Он поднял глаза на священника и приоткрыл рот.

— Привет, Эмиль, — сказал отец Салливан.

— Святоша? — Эмиль хохотнул. — Мать твою, мерзкий ты бандит, да ты жив. Я думал, ты сдох давно.

— Я тоже так думал, — мрачным голосом сказал отец Салливан.

— Ты что, действительно стал священником? — кажется, сегодня ветеран наудивляется на целый год вперёд. — Святоша стал священником. Расскажу ребятам, не поверят. Ты к генералу?

— Да.

— Вот же… Святоша — священник. А мне вот говорили недавно, я не поверил. Сказал, что даже если он жив, то скорее я стану королевой Энгаланда, чем Святоша станет… ладно, бывай, — Эмиль махнул на прощание и ушёл.

Генерал Грайден стоял на большом камне, возвышаясь над офицерами, и отдавал приказания:

— Первый батальон, нам нужно лучше укрепиться у реки. Соберите камни, срубите деревья и делайте стены. Мы не имеем права вернуться на свой берег. Мы стоим тут, а завтра выкидываем Альбу из долины. Второй батальон… — отец посмотрел на Феликса, а потом перевёл взгляд на священника за его спиной. — Ну надо же, Салли, старая ты жопа, да ты и правда жив.

Отец засмеялся, как несмазанное колесо, чем немало удивил сына, который видел генерала Грайдена смеющимся всего три раза за всю жизнь и это был третий. Генерал спрыгнул с камня, звякнув доспехами, подошёл к священнику и сгрёб в крепкие объятия.