— Гил, хватит лежать, — Салливан склонился над сыном. — Надо командовать!

Гилберт открыл глаза. Его нагрудник продырявлен не меньше, чем в полудюжине мест. Копьё с гранёным наконечником, способное на такое, лежало рядом.

— Вставай, Гил, — сказал Салливан, понимая, что это уже невозможно.

Гил захрипел, посмотрел на отца и схватил его за руку.

— Не уходи, — прошептал он. Кровь выплеснулась изо рта. — Не уходи.

— Я с тобой, — Салливан обхватил его ладонь своими руками.

— Не уходи, — повторил Гил. — Пожалуйста. Не уходи… как тогда… пожалуйста. Не оставляй меня…

— Я с тобой до конца.

— Хорошо. Папа, я… холодно…

Он несколько раз дёрнулся и его рука безвольно упала. Изо рта вытекла очередная струйка крови. Салливан сложил ему руки на груди и прикрыл глаза.

— Я только ненадолго, Гил, — сказал он и взял офицерский топор, заляпанный кровью. — Одно дело, и сразу назад, к тебе. Я вернусь, обещаю.

Он встал на ноги и напал на нордера. Тот пытался закрываться щитом, но щит развалился от яростных ударов, Салливан отрубил северянину руку и разрубил голову. Следующему он вонзил топор в грудь, пробив кольчугу, с хрустом вырвал и прикончил третьего. Остальные нордеры теряли боевой запал и их начали теснить.

— Второй батальон! — взревел Салливан. — Перестроиться! Всем перестроиться!

Солдаты выкрикивали команду следом и восстанавливали строй. Альбийцы отходили, нордеры тоже, хоть и не так быстро, но продолжали при этом сражаться. Дым окончательно сдуло в другую сторону.

— Второй батальон! — кричал Салливан. — Держать строй!

Он схватил за грудки одного из солдат.

— Бегом к Грайдену! — приказал он. — Передай, что второй батальон удерживает позиции.

Глава 28

— Значит, они ещё держатся, — пробормотал Кас, выслушивая очередного гонца. — Ждём? — зачем-то спросил он у немого телохранителя Сэджина.

Бьёрн кивнул с мрачным видом, будто и сам был недоволен ожиданием. Дым сносило к замкам, и поле боя открывалось. Как же много врагов. Хорошо, что солдаты со своих позиций это не видят, иначе бы уже давно дрогнули и сбежали. Посыльные говорят, что центр чуть не отступил, но благодаря двум батальонам Леса всё ещё держится.

— Когда же атаковать? — спросил Кас сам у себя, прикусывая губы. — Вечный бы побрал этого Сэджина.

Все эти люди в долине, которые сражаются под знамёнами с чёрным пауком, тем самым, который когда-то был гербом у Старца Конрада Дренлига, они все сражаются ради самого Каса. И умирают, пока он ждёт. Но всего одна мысль не давала ему тут же атаковать — все умрут впустую, если он проиграет.

— Ждём, — прошептал он. — Только чего?

Огромная масса альбийцев давила последнюю третью линию обороны. Ряды врага правда смешались. Осталось только выгадать момент.

* * *

— Угроза, впереди! — прокричал какой-то всадник.

— В бой! — закричал Сэджин. Нужно давить, пока есть преимущество. И это место идеально для атаки тяжёлой конницы.

Целый отряд недобитых королевских мушкетёров не ждал, что из дыма на них вырвутся десятки всадников с горящими копьями. Большинство даже не то, чтобы не пыталось построиться, они просто стояли кучей, остолбенев от страха.

Копьё лопнуло и Сэджин отбросил обломок. Пять десятков всадников разорвали вражеский строй и резали стрелков, как волки убивают овец. Вид крови пьянил и Сэджин сполна отдавался этому ощущению. Только так можно победить.

— Пикинёры! — кричали впереди.

Королевские пикинёры выстроились ровными коробками, готовя отражать атаки кавалерии. Их так много, что даже нечего думать, как их прорвать. Но Пророк подсказал оружие против них… и даже дал этому оружию имя.

— Поджигай! — закричал Сэджин и достал лихтер.

Всего у десяти всадников были глиняные бутылки с огненной смесью, рецепт которой подсказала древняя машина. Пророк не пытался говорить, что он защищает людей и не допустит их гибели, как Король Пауков, он советовал, как убить побольше. Сэджин зажёг огонёк из металлической коробочки, и всадники запалили фитили из промасленных тряпок, привязанных к бутылкам.

Брошенные в толпу пехотинцев снаряды вспыхнули ярче, чем Сэджин ожидал, но близкое пламя и крики боли не пугали, как должны. Может, это будет сниться ночью. Лошади пугались, их приучили не бояться вражеский копий, но они до сих пор боятся огня. Стоит заняться этим, если получится выжить.

— Гори! — кричали всадники, сначала поодиночке, а потом хором: — Гори!

Страшное оружие. Сэджин не знал, кто такой Молотов, в честь которого Пророк назвал эти снаряды, да и что такое коктейль, он понятия не имел. Но это не важно, это эффективное оружие при осторожном обращении. Сэджин сжал меч.

— Огненная! В атаку! Гори!

Строй всадников разметал противника, потерявшего всякое желание драться. Ветер развевал густой дым. Бой в самом разгаре. Ещё немного, и враги прорвут последнюю линию обороны. Пушки с замка палили на предельной дистанции, посылая ядра и зажигательные снаряды прямо в центр вражеского войска. Но там, под тем самым холмом, где Сэджин убил принца Максимилиана, стоял другой отряд с теми же самыми знамёнами. Пушки их не доставали, поэтому они, должно быть, чувствовали себя в безопасности. Но это пока.

— В бой! — заорал Сэджин. — Кто с копьями, вперёд! Гори!

Огненная перестроилась на скаку.

* * *

Феликс взял меч двумя руками. Враг почти прорвал правую сторону квадрата пехоты Леса.

— Лес! — закричал Феликс. — Держимся!

Какой-то здоровяк почти пробился через две линии пехотинцев, но поник, когда меч Грайдена ткнул его в лицо. Феликс срезал второго следом. Ветераны из резерва тут же закрыли собой брешь. Пока угроза миновала, но на квадрат наседали чуть ли не со всех сторон.

— Генерал Грайден! — посыльный, каким-то чудом уцелевший в этой мясорубке, смог протиснуться через строй. — Послание из второго батальона. Капитан… — посыльный на мгновение замолчал. — Капитан Тэнас передал, что батальон ещё держится!

— Принято, — Феликс не сдержал улыбки. Пока Гил держится, всё в порядке. Не зря он назначил его туда, Гилберт может справиться и не с таким. — Ещё немного и мы придём на помощь. Ждём сигнала.

Посыльный скрылся. Сильный ветер разносил дым по сторонам, и больше ничего не мешало обзору. Врагов по-прежнему много, но они слабеют. Если их отбросить, то можно отправляться в бой. Надо будет послать гонца Сэджину.

— Грайден! — кричали вдалеке. Несколько всадников в синих плащах отбивались от напавших на них альбийцев.

— Третий батальон! Помочь им! — приказал Феликс.

Две линии пехоты чуть выдвинулись вперёд, помогая пиками отогнать клановую кавалерию. Альбийцы же, решив, что батальоны перешли в наступление, тут же отступили. Синие плащи вошли внутрь квадрата. Их всего десяток.

— Сомкнуть ряды! — выкрикнул Феликс.

— Я твой должник, Грайден, — сказал Алистер Макграт.

— Это все, кто остался?

— Нет, нас разметали. И ещё в резерве много сидит. Мы так, передохнём чуток, — Макграт не забывал заряжать пистолеты. — Тяжёлый денёк, да?

— Бывало и хуже, — буркнул Феликс. — Нам ещё атаковать.

— Приказа не было? Может, гонец погиб.

— Не наводи панику, Алистер. Ждём.

— Принято!

Макграт и его люди начали стрелять поверх голов союзной пехоты. Враг предпринял ещё одну попытку напасть, но опять отошёл, теряя множество людей. Но и пехота Леса несла потери.

— Отправь гонца, Алистер, — Феликс хрипел, горло от постоянных криков болело. — К Сэджину, пусть скажет, что нам делать. Долго так мы не продержимся.

* * *

Целых три гонца ожидали решения Каса. Все говорят, что держатся, но что осталось недолго. Кастиель смотрел на поле. Где-то посередине вражеской армии тлел пожар. Чёрный дым всё ещё скрывал дальнюю часть долины. Где-то там должен быть отряд Сэджина. Может, их уже убили или они кого-то убивают в дыму. Надо было самому отправиться туда, это задача как раз для Каса, а думать должен был Лидси.