— Да, центоклии вырастают большими хищниками. Один центоклий помог бы переломить ход противостояния с ползунами. Ты мог бы завести себе питомца для блага жителей станции.
— Я подумаю, — Фрол размышляет о приобретении питомца. — Если удаться договориться с нангами, то я куплю у них одного щенка для космической станции. А может и не куплю, мне надо увидеть центоклия. Летим на Анзию.
— Фрол, я тебе помогу выбрать сильного центоклия.
— А ты их видела, покупала раньше?
— Видела, но не покупала. Центоклии с Анзии славятся своей преданностью. Племена используют собак для защиты своих деревень, звёздолётов. Каждый нанг берёт с собой центоклия в космический полёт, а некоторые охотятся вместе со своим домашним питомцем.
Гравитоплан прилетает к звездолёту. Принцесса и смотритель заходят в корабль, летят на планету тропических лесов.
Космическая станция движется на околопланетной орбите, Фрол смотрит в иллюминатор звездолёта на отдаляющеюся Звёздную быль. Летящий корабль ныряет в бело-зелёные облака, вылетает над зеленеющими деревьями тропического леса. За летящим судном тянется облачный зелёно-белый след.
Звездолёт вылетает над глиняной деревней нангов, где возле высоченных многоэтажных зданий из серо-бурой глины приземлены сотни звероподобных звездолётов.
Космический корабль приземляется возле гигантского рынка, где роботы-торговцы продают живность, травы, фрукты, зелья, сувениры с планеты. За каждым робот с Глиняного рынка стоит охотник нанг, базар известен в соседних звёздных системах.
Фрол и принцесса выходят из звездолёта и, слившись с толпой гуманоидов, входят на базар через главный вход. Рынок охраняют высокие нанги, одетые в зелено-коричневый лёгкий бронированный скафандр. Броня у охотников с разборным шлемом, автоматически собирающимся и разбирающимся на вытянутом черепе. Охотники присматривают за порядком, у них зоркий взгляд.
У нангов запоминающаяся внешность. У охотника широкий плоский нос прямоугольной формы расположен между двумя большими глазами. Высокий лоб загибается назад к вытянутой лысой макушке, незаметные ушные раковины. Толстые щёки. Крупная верхняя и нижняя губа, большие зубы. Заострённый подбородок. Пятипалые руки и ноги.
Скафандр на родной планете они носят только в присутствии посторонних, а в родных лесах любят охотиться в набедренной повязке и в маске из глины (по старинке). Предпочитают холодное оружие, лазеры используют редко.
Глиняный рынок бурлит сутки напролёт, торговцы зазывают всех проходящих мимо.
Фрол и принцесса идут вдвоём, одетые в скафандры. Маланья оставила телохранительниц присматривать за звездолётом, в округе полным-полно карманников из соседних звёздных систем.
— А на рынке не протолкнуться, — Фрол протискивается в толпе к лавке торговца.
— Здесь всегда так, — принцесса идёт впереди. — Сегодня немного народу, обычно бывает больше.
— Маланья, а где тут продают центоклиев?
— Во многих местах, но лучше купить в лавке охотника по имени Чов. Я знаю его.
Фрол и Маланья протискиваются через толпу к глиняному магазину, входят внутрь просторного помещения. Кругом расставлен разнообразный товар. Из лавки уходит довольный полноватый гуманоид, одетый в чёрный скафандр.
— Добро пожаловать в самую лучшую лавку Глиняного рынка планеты Анзия! Я Ани, робот-продавец к вашим услугам. Что привело вас на лучший рынок Галактики?
— Здавствуй, Ани. Я принцесса Маланья, со мной капитан Фрол. Мы пришли купить центоклия.
— Да, мы прилетели издалека за щенком. — Фрол осматривается в лавке.
— Всех центоклиев разобрали на рынке ещё вчера. Но я оставил одного малыша на всякий случай для таких покупателей, как вы. Идите за мной, товар у меня припрятан под землёй.
Фрол и Маланья спускаются вниз, где находится подвал с товарами. Робот достаёт небольшую коробку.
— Он размером с человеческую ладошку, — Фрол рассматривает щенка. — Ползуны с ним справятся за секунду.
— Сразу видно, — робот улыбается механической мимикой, — что вы ничего не знаете о центоклиях. С ним не справятся даже ползуны. Хотя, я не знаю кто они.
— Хищные насекомые, двухметровые. — Фрол берёт щенка в руки.
— Тогда вам нечего волноваться за него, ползуны сами будут от него уползать, прятаться. Если не секрет. Зачем купить центоклия хотите?
— Для космической станции, — отвечает принцесса. — Для охоты на ползунов.
— Берите. Лучше взять маленького, — объясняет чистенький робот-торговец. — Он быстро вырастет, за пару месяцев превратится во взрослого хищника. Вырастет крупным зверем, верным другом. Забирайте его.
— А как с дрессировкой быть? — спрашивает Фрол. — А если он не будет слушаться, то будет не контролируемым?
— Их уже давно никто не дрессирует, даже нанги. С центоклиями договариваются, когда они вырастают. Они умные, разумные животные. Вы не знали, что они разговаривают?
— Я не знал.
— И я не знала.
— Не забывайте ему покидать железяку, — робот поднимается наверх. — Они любят грызть металл, жевать.
— Он нам космическую станцию не съест? — спрашивает Фрол.
— Не съест, он питается пищей с высоким содержанием белка.
— Ползуны на вкус это чистый белок.
— Что? — принцесса заулыбалась. — Фрол ты ел ползуна?
— Не то чтобы ел, но пробовал. Арес угощал зажаренным.
— А я ещё с тобой поцеловаться хотела… Хм…
— Целоваться? А где, когда? Я не ел ползуна, я зубы почистил. Принцесса, я не понял. Мы целуемся или…
— Фрол, успокойся. — принцесса улыбается, глядя на растерявшегося смотрителя космической станции. — Я пошутила. Бери щенка, пойдём к звездолёту.
— Ани, я покупаю малыша центоклия.
— Щенок ваш. Назвать нужно сейчас, чтобы я внёс его имя в базу данных. У нас так принято.
— Как же тебя назвать, — Фрол смотрит на щенка, поглаживая в руках. — Бет назову.
— Замечательно, — кивает робот. — Я ещё вам кое-что хотел показать. Вы ещё не уходите?
— Не уходим, — отвечает Маланья.
— Купите робота-уборщика для станции. Он за щенком приберёт.
— Да, — соглашается Фрол. — Робот пригодится.
Ани подходит к кибернетическому кубу, нажимает на кнопку сбоку. Куб раскладывается в человекоподобного робота.
— Ой, а я где это я? — серебристый робот осматривается в незнакомом помещении. — Я ничего не помню. Кто я?
— Тебя только что купили, — отвечает Ани. — Фрол и Маланья твои новые владельцы. Иди за ними. Ты робот-уборщик.
— Спасибо, но я ничего не помню. — купленный робот пошагал за принцессой и Фролом.
— Иди за нами.
Ани проводил покупателей, занялся новым. Фрол и Маланья уходят с Глиняного базара с щенком, за ними идёт робот. Возле рынка взлетают и приземляются космические корабли. В толпе убегает худощавый гуманоид-карманник, преследуемый нангами.
Звездолёт принцессы взлетает, улетает в зелёно-белые облака. Космический корабль возвращается в Звёздную быль. Вернувшихся встречает чрезвычайный посол Меркирей:
— Принцесса, куда вы исчезли? Мы вас обыскались.
— Летала с Фролом на Анзию. Мы купили щенка для космической станции.
— Посол не переживайте. Принцесса со мной в безопасности.
— В следующий раз предупреждайте, а то я уже готовился отправить армию на поиск вас.
— На станции появился новый житель, — принцесса отпускает щенка из рук. — Его зовут Бет.
— Гав-гав-гав!
— Малыш подожди, я не успеваю за тобой! — робот-уборщик торопится за убегающим центоклием. — Я до сих пор не могу вспомнить своего имени!
Принцесса и смотритель пошагали в прозрачный коридор, где недавно прогуливались.
— Маланья, я не понял о поцелуе.
— Фрол, я пошутила. — улыбается принцесса. — Принцессы не целуются прилюдно. Королевский этикет.
— А я знаю укромное местечко на станции, — улыбнулся Фрол.
Звёздная быль летит на околопланетной орбите. Щеночек Бет бегает в космической станции, преследуемый добрым роботом. На станции появился центоклий. Принцесса поцеловалась с Фролом.