– Леди, при всем уважении... – опять собрался спорить Огас, на лице которого недовольство огромными буквами было написано, даже в сумерках видно.

– Огас, подумай сам! – перебила его девушка. – Капитан явно знал, что это будут нелюди, судя по его довольной ухмылке. Не знаю, правду ли он сказал, что предыдущих гостей во двор пускал, или нет, но я бы этих пустила...

И предупреждая споры от вновь открывших было рот мужчин, заговорила быстрее:

– Королевские воины знают, что здесь шастают нелюди, но запрета из двора, видимо, так и нет! Это во-первых, – она опять стала загибать пальцы. – Во-вторых, раз караван пришел, значит, купцы с кем-то торгуют... из соседей лордов? Не ради наших же нищих крестьян телеги прислали. Поэтому, в-третьих, если вы развернете сейчас караван обратно, то кто-то из тех лордов не дождется своих заказов и будет очень недоволен. А претензии будут к кому? К лорду Такари! Вы возьмете на себя такую ответственность, как подставить своего лорда?

Бейд, раскрыв рот и так зависнув, таращился на Лизу, а Огас раздувал ноздрями, но не находил слов для возражений. Но он точно хотел что-то возразить.

– Конечно, самому барону решать, будет он потом пускать таких гостей на свои земли или нет, – добавила Лиза. – Но сейчас его здесь нет. А главной он оставил меня...

– Меня! – перебил все-таки Огас.

Кто бы сомневался, что барон ей на самом деле ни капельки не доверяет. И власть у нее ненадолго. Но пока власть, пусть ограниченная, все же у нее.

– Тебя главным над воинами и по охране. Вот и командуй солдатами. А я главная по делам в замке и по финансам! Раз деньги оставили мне. И поэтому я велю пустить этих купцов в замок! А ты... просто расставь в нужных местах сторожей, или что вы обычно делаете...

– Леди!...

– Я за нее. И я приказываю сейчас не гнать купцов. А за свое решение я потом сама отвечу перед бароном, – не дала возразить воину Лиза.

Бейд уставился на Огаса, а тот, стиснув зубы, громко и негодующе сопел. Аж его широкая грудь ходором заходила, что даже при свете факелов было видно.

– Если к словам этой леди даже виконт Фалмут прислушивался, да так, что золотом за них потом одарил, то вам и подавно не положено против леди Такари идти, – добила любые сомнения Мрата.

В итоге к большому удивлению капитана караван в крепость запустили. Лиза, конечно, спросила втихаря у Мраты, почему купцы нечеловеческого происхождения стремятся под защиту стен, если здесь люди, которые их так не любят. Почему не встанут лагерем рядом, например, у деревни? Неужели тоже демонов боятся? Или грабежей от крестьян? Но и тут наемница удивила.

Вроде бы ходят малоизвестные среди людей сплетни, что в пограничных с гиблыми землями крепостях есть какая-то своя магия. К которой и хотят приложиться нелюди, желающие ночевать или хоть сколько побыть на территории подобных замков.

– К-какая еще магия?! Прямо здесь? – озадачилась Лиза.

Лишь бы это был не остаточный радиационный фон после каких-то катастроф.

– Да кто ее знает, какая, – пожала плечами Мрата. – Слышала я такую байку, а верить или нет, твое дело.

И Лиза решила пока не забивать себе голову еще и этими непонятными сплетнями.

Сами "малорослики" не сильно впечатлили чем-то нечеловеческим Лизу, которая увязалась за солдатами встречать гостей. Ну да, невысокие – никого из них выше девушки, даже с учетом, что они были в шлемах. Коренастые, плотные мужики, разве что бородатые. Носы картошками, брови густые, лиц толком не разглядеть: что не спрятано в бороде, прикрывается сверху бровями. У висков длинные волосы прихвачены тонкими косичками, выглядывающие из-под шлемов, а на их концах поблескивают металлические бусинки. Но на вид те же люди, и так же основательно вооруженные, разве что топорами да ножами.

И как они удивились, когда Лиза подошла к Огасу, который разбирался с гостями, и пригласила их "преломить вечерний хлеб". Формулировку приглашения она по пути у Мраты уточнила, так что точно на беседу пригласила, а не что-то иное. И уже сама Лиза удивилась, когда старшой из этих гостей – Герболд Троркоф, загружая ее мозг многочисленными витиеватыми фразами вежливости, в итоге напросился – за отдельную плату, конечно, о которой первый заговорил... – в купальни! Причем в те, которые были в их дворе! И о которых был прекрасно осведомлен, мол, они ранее там уже были.

– А я говорила, что их уже здесь привечали! – тихо буркнула Огасу Лизу.

Но ее тихие слова услышали гости, заулыбались – вроде бы – в свои бороды. А еще, к радости Лизы, эти малорослики даже знали, как запустить воду в тот мини-бассейн в дальней из купален. Оказывается, там была целая система задвижек, на которую ей указали нелюди, так что Лиза не только поразилась инженерной системе замка – в которой сами арагонцы не разбирались! – но и порадовалась, что впредь у нее будет свой бассейн! Правда, дальше купален она все равно не собиралась пускать незнакомцев, ночевать они будут со своими телегами именно в первом дворе, под присмотром гвардейцев и людей барона.

Затем радовались гости – они все были и воинами, и купцами одновременно, все были вооружены – когда их угостили пирогами. Оказывается, они и ранее проходя через деревню, именно у Стени хлеб да выпечку скупали. А теперь вот какая новость – Стеню забрала к себе на кухню новая леди. Но новая леди была столь добра, что разрешила своей кухарке "в свободное от работы время", то есть ночью, напечь за отдельную плату для караванщиков еще хлеба в дорогу.

Причем только если сама Стеня желает подработать, мол, леди приказывать не будет... просто разрешит кухарке взять тут же муку и прочее в долг, а потом сочтутся. Пока вызванная Стеня хлопала глазами, вникая в смысл слов Лизы, старшина Герболд, довольно оглаживая свою темную густую бороду, выдал комплимент. Мол, новая леди Арекрота не только красивая и радушная, но и такая сметливая, не упустит выгоду, что вот бы его девятому внуку, который уже вошел в силу, но еще свободен такую жену.

– Думай, что говоришь, нелюдь! – рыкнул Огас, вскакивая из-за стола и хватаясь за меч. – Леди уже жена нашего лорда! А вы... тьфу! Язык тебе надо отрезать за подобные слова, чтобы наша леди да с кем-то вашим...

– Так леди иномирянка, – не испугался ярости здоровенного воина низкорослый, но не менее широкоплечий купец. К тому же он сам был как воин запакован в плотные одежды, а на поясе целый набор смертельных железяк. – И кто знает откуда, может, в ней есть кровь подобная нашей, раз девушка такая разумная... Не чета вашим дамам. И, чего скрывать, даже некоторым мужчинам.

Рядом давилась смехом Мрата, а Лиза гадала – неужели весть о ней донеслась уже до Рордонии, или купцы подслушали эту новость уже здесь, в крепости?

Она велела накрыть столы во дворе своего "квартала", прямо на улице, под светом чужих звезд... и факелов, как без них. Не в дом же незнакомцев тащить, тем более что новые помещения еще не были толком обжиты, обустроены. Правда, пришлось и капитана Бачеа тоже пригласить, уж сильно тот ярился. Чтобы избежать в дальнейшем неприятностей, например, чтобы королевские гвардейцы не насочиняли потом гадостей, стоило парочку из них пригласить свидетелями. Что вот, мол, леди Такари всего лишь о делах и дорожных сплетнях говорит с нелюдьми, а не заговоры против короны затевает.

Конечно, она расспрашивала гостей и о Рордонии, и о том, как у них самих идет торговля, то есть с чем и к кому пожаловали. Оказывается, идут купцы в Тринорун – тот самый крайний от земель барона городок, стоящий на чужой территории, на земле графа соседа, но в который Лиза так и не попала, когда с мужем по лесам скакала. Там их, гостей из Рордонии, по договоренности ждут арагонские купцы, которые скупят все ранее заказанное и уже сами будут развозить по стране, в ответ привезя то, что заинтересовало гостей.

То есть они даже не на ярмарку едут, а лишь обменяться товарами оптом и сразу уйти обратно, недоумевала Лиза. Неудивительно, ведь арагонцы действительно не хотят видеть на своих землях нелюдей. "Ну и дураки! – думала она. – А вот сосед не дурак: позволил на краю своих земель торговать с зарубежными гостями, небось имея доход со всех, но при этом делая вид, что вроде бы тоже не привечает нелюдей". И раз даже графу не зазорно такое проворачивать, то и ей нужно мотать на ус, как что устроить.