– Больше никаких дел, ясно тебе, леди Такари?! – чуть отодвинув от себя жену, требовательно заглянул ей в лицо. – Будешь отныне только отдыхать!
– Вот еще! – мигом возмутилась женушка, недовольно хмурясь. – Так и знала, что ты сразу попытаешься мне указывать из-за моего же положения! Поэтому и молчала. Беременность – не болезнь! Я не обязана все время проводить в постели! Тем более я прекрасно себя чувствую и, наоборот, надо как можно быстрее успеть до родов, потому что... кхм. Потому что! – напоследок сверкнула она глазами.
– Опять дерзишь мне, жена?! Я запру тебя в спальне! Чтобы ты наконец хорошенько отдохнула, – заявил Драр.
– Ха! Закрытые двери меня не остановят! А еще... я уже подумывала, что каждому приличному замку положено иметь потайные ходы, – вновь лукаво заулыбалась Льиза. – А если еще и лестницы будут менять свое направление, как в... – последовало совсем уж непонятное иномирное слово. – ...О-о! Вот это будет настоящая магия, Драр! Как же здорово, да?!
И глаза ее загорелись с новой силой. Драру на миг показалось даже, что вокруг нее, вокруг фигурки его жены едва уловимый свет распространяется. Только стоило ему моргнуть, как видение пропало. Видимо, привиделось из-за недосыпа.
Но, боги, какая же она у него красивая!
Хвала предкам, богам и даже демонам... то есть харгову королю, что такая невероятная женщина досталась именно ему, Драрегу Такари!
– Льиза, любовь моя, – хрипло протянул мужчина, вновь притягивая к своей груди стройную красавицу. Даже не верится, что в ее животе уже новая жизнь зародилась. – Отдохни, прошу тебя! Плевать на этих кур, овец, налоги, деньги и все остальное! Пусть о том теперь управляющий переживает...
– Ты обещал, что он будет мне подчиняться!
Да?! Когда? Хотя ладно, если ей так хочется, пусть так и будет. Тем более что его иномирянка получше любого самого хваткого управляющего соображает насчет денег.
– Будет, раз я обещал. Но вначале... как ты когда-то говорила – "отпуск"? Вот, сделай себе этот отпуск! Хоть несколько... м-м, "отходных" дней! – взмолился Драр, продолжая осторожно прижимать к себе Льизу, поглаживая по плечам, спине, отдергивал руку, когда она спускалась ниже. – А чтобы ты не сбегала... из спальни, то я с тобой тоже буду там.
– Выходных дней, – поправила его Льиза. – А как же гости? У нас же в замке аж два графа, Троркофы... вроде еще какие-то арагонские купцы должны подъехать... Даже из Уедонуба едут. Помнишь Лайсу? Ну, кухарку из той таверны? Мы с ней договорились уже о поставках моих специй в те края...
– Льиза! Плевать на гостей и купцов! Тебе нужен отдых! Сейчас же! – заявил Драр, обхватывая жену за талию – такую совсем еще тонкую! – и потянув в сторону выхода, пока неугомонная леди опять чего-нибудь не вспомнила.
Вел в сторону их семейного дома.
Думая о том, что ему тоже нужно немного прийти в себя после невероятной, чуть с ног не сшибающей новости о тяжести его жены.
У него будет сын!
Конечно же, сын – у Такари всегда первые мальчики рождались.
Появится наследник! Продолжатель его рода!
Что может быть важнее и радостнее такой новости? Никакие графы не сравнятся...
Разве только здоровье и радость его жены важнее. Поэтому Драр не выпустит из спальни свою Льизу в ближайшее время, не сегодня уж точно.
Однако в дверях он все же обернулся и окликнул одного из приближенных.
– Огас, передай Ульфу и Роланду мой приказ, чтобы они сегодня занялись гостями и прочими делами. Пусть... на охоту их, что ли, вывезут... В общем, сами здесь разберетесь. И да! О том, что этот зал только сегодня появился – чтобы не трепались! Сам лично проследи за разговорами слуг и солдат! Затыкай им рты как хочешь, но гости и чужаки не должны узнать о том, что здесь сегодня случилось! Тефан, кальфар, вас тоже это касается! Не треплитесь!
Нелюди молча кинули ему в ответ снисходительные взгляды. Да, от них пустых разговоров не дождешься, да с людьми они вообще почти не общаются, но предупредить следовало.
– Слушаюсь, мой лорд, – кивнул Огас. – Только вот...
Вынужденный обернуться еще раз, Драр огрел своего воина недовольным взглядом.
– О благой вести насчет положения леди Такари дозволено говорить? – запнувшись, все-таки уточнил Огас.
– Насчет этого дозволено, – не скрывая довольства, улыбнулся барон. – Более того, выставлю всем в честь этой вести пару бочонков из подвалов сегодня же... Нет! Завтра вечером. А сегодня чтобы нас с леди Льизой никто не смел беспокоить! Даже если новый демон явится из гиблых земель, пусть подождет! Все ясно?!
Огас, а за ним и все присутствующие заулыбались.
– Но насчет еды нам в комнаты распорядись, – велел под конец Драр своему человеку и, повернувшись, повел свою леди в спальню.
Она ему задолжала кое-какие отчеты, так что им срочно нужно поговорить. Наедине.
И не только поговорить.
Но теперь он будет гораздо более осторожным и нежным с той, которая несет в себе его наследника, его ребенка!
Более внимателен к той невероятной женщине, которая стала не только частью его жизни, но и, кажется, даже частью его самого.
Или это он стал частью нее, иномирянки?
Неважно. Главное то, что отныне и навсегда они будут вместе. И он будет каждый раз взлетать вслед за своей неугомонной птичкой, не оглядываясь, куда бы ее опять не занесло, в какие неведомые высоты. Он поддержит ее в любом случае, так же как она поддерживает его своей неоценимой помощью и всеобъемлющей отзывчивостью.
Глава 33. Бонус
Столица Арагонии, королевский дворец, начало зимы
Имманиила Лервейская, королева Арагонии, спешила в особую комнату. Донесли ей, что вернулись сборщики налогов из северных земель, и она хотела лично услышать, что там происходит. Чтобы знать, к чему готовиться дальше. Супруг ее никак не забывал ту светловолосую иномирянку и пребывал в предвкушении последние дни, ожидая... неужели ту девку вот так сразу ему привезли бы? Или всего лишь своих шпионов из земель Такари ждал?
Оставив сопровождающих дам в зале с большими окнами, где они частенько занимались рукоделием, Имманиила заперлась в примыкающей к нему маленькой комнатенке, где вроде как хранила драгоценные жемчуга и прочие морские бусины из родных земель. Ларцы с бусинами на самом деле были здесь, но также эта комнатушка была наиболее близка к кабинету ее венценосного супруга, расположенного в соседнем крыле.
Конечно, через пару каменных стен подслушать разговоры было невозможно, но у женщины был особый артефакт, доставленный Милардом. Вернее, одна часть артефакта у нее – в виде крупной морской ракушки, хранящейся среди прочих ее богатств. А вторая часть была умело спрятана в кабинете короля.
Подрагивающими от нетерпения руками Имманиила подхватила и активировала свой артефакт.
Так и есть! Какая-то часть разговора в кабинете уже прошла, начало она пропустила, придется довольствоваться тем, что есть.
– Кто посмел?! Кто ему помогал? Ашикаг, разве я не велел убрать всех толковых управляющих из тех земель? – орал ее супруг.
– Мы убрали, мой король, – заслышав этот негромкий, вкрадчивый голос, Имманиила зябко передернула плечами. Ашикаг, глава личной охраны короля, пугал ее больше, чем все возможные демоны вместе взятые. – И даже тех, кого бы мог посоветовать ему герцог Брозаун, заранее тоже устранили. Так что все лето не было у него управляющего...
– Тогда откуда у харгова Такари монеты на все то, что он там у себя устроил? Еще и налоги в полной мере выплатил! – опять звенящий от гнева голос супруга. – Гелгаф, вышлепок демона, разве не ты заверял меня, что этот солдафон разорится еще до начала осени? Что заработанное воинской службой спустит на охрану перевала, потому что очень ответственный идиот, и на восстановление Аркерота? Что с тех земель крестьяне уже разбежались, а потом и солдаты покинут барона?