— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — слушая Страда и Бациуса, Ари переборол страх и теперь с важным видом выступил вперед, — но позвольте внести ясность. Мой народ зовется хигнаурами, и Жадные болота были нашим домом долгие века. Мы не знали, что в мире есть другие разумные существа, пока не повстречали экспедицию, возглавляемую мастером Алексаром. Именно благодаря ему мы оставили топи и переселились к людям.

— Мастер Алексар? — задумчиво переспросил Бациус. — Никогда о таком не слышал. Впрочем, неудивительно, ведь он наверняка родился уже после того, как я оказался здесь.

— Вполне вероятно, — кивнул малорослик.

— Что же… Я мало что помню из того дня. Мне было очень плохо, и я думал, что появление хигнаура, который буквально свалился с неба, — это очередное видение. Однако когда тот взял с моих рук едва дозревшее семя, из которого я собирался вырастить очередной цветок, я пришел в ярость. Хигнаур виделся мне вором, и я хотел одного: причинить страх, боль и уничтожить. Сейчас мне очень горько из-за этого, и я рад, что хигнаур смог благополучно добраться до своего племени.

— Он не просто благополучно добрался, — сказал Страд. — Пауямаур съел семечко, и его сломанная нога зажила буквально за секунды.

— Да, у меня в руках лечебное средство невероятной силы. Как уже сказано, я поглощаю мертвых существ и из смерти получаю жизнь в виде семени. И, думаю, мы подошли к главному. Ты и Ари неспроста отправились сюда, вам нужно то, что сможет исцелить мастера Дролла.

— Верно. Как думаете, ваше семечко сможет одолеть его болезнь? Она ведь не простая, всему виной тварь из Червоточины.

— Не могу быть уверен в этом полностью, но вы должны попробовать. Разумеется, ты получишь семечко. Твои решительность, преданность и смелость достойны награды. Но также я попрошу кое-что взамен.

— Все, что угодно, — никогда прежде в голосе Страда не было такой твердости.

А Бациус несколько секунд молчал. Он клонил голову то вправо, то влево, а глаза не отрывались от Страда. От того, насколько пристально Поедатель плоти изучал его, стало жутковато.

— Я очень устал. То, что со мной происходит, нельзя назвать жизнью. Это существование. Его пора было прекратить уже очень давно, однако возможность представилась только сейчас. И я не упущу ее, — последние слова Бациус произнес неожиданно жестко.

— Вы хотите, чтобы мы убили вас?

— Именно. Ты согласен сделать это?

Страд заставил себя кивнуть.

— Вот и прекрасно. Не бойся. Вам не нужно будет ни резать меня саблей, ни использовать боевые заклинания. Все гораздо проще. Пищей мне служит, как уже было неоднократно сказано, мертвая плоть. Благодаря ей я живу. А вот плоть живого существа для меня все равно что яд. Поэтому, если ты дашь мне маленькую частичку своего тела, то вскоре я, наконец, перестану существовать.

«Частичку своего тела, — эхом повторил про себя Страд. — Как же?.. Хотя…»

От внезапной догадки полегчало, и он, улыбнувшись, поднял руку к голове — вырвать несколько волос.

— Э-э, нет, — теперь в голосе Бациуса слышалась насмешка, и это очень не понравилось ни Страду, ни Ари. Малорослик даже отступил на пару шагов. — То, что ты хочешь сделать, слишком просто. Есть еще одно условие: расставаясь с той частью себя, которую ты отдашь мне, мы должен испытывать боль, — последнее слово он произнес очень странно, с жадностью.

Опустив руку, Страд оглядел себя. Руки, ноги, туловище. Неужели придется что-то у себя отрезать? Но что? Палец? А если Бациусу и этого покажется мало? Тогда придется расстаться с рукой или ногой…

«Но хватит ли у меня на это духу?» — Страд совершенно не чувствовал уверенности, а страх пробудил одно-единственное желание — оказаться отсюда как можно дальше.

И все же он даже не отступил. Сейчас, когда возможность спасти Дролла из туманной превратилась во вполне осязаемую, Страд попросту не мог сдаться.

— Послушайте. Я предлагаю другой выход, который устроит всех нас, — неожиданно заговорил Ари. Повернувшись к малорослику, Страд увидел, что тот морщится при каждом слове. А значит, он был очень напуган. — Нас окружает немало болотных тварей. Мой дар позволит притянуть сюда любую. Она-то и станет той пищей, благодаря которой вы… — он помедлил, подбирая подходящие слова, — сможете уйти из этого мира.

— А вы, стало быть, пуститесь в обратный путь целыми и невредимыми?! — теперь Бациус говорил с нескрываемой злостью. Остров качнулся, туман пришел в движение, а торчащие из воды кости застучали — как показалось Страду, угрожающе. — Нет, друзья мои, это, по меньшей мере, несправедливо! Я страдал сотни лет, чтобы день за днем порождать их, — кивок на семечко. — Да нигде в мире нет более сильного исцеляющего средства! И вы хотите получить его, не заплатив за мои муки совершенно ничего! Не-ет!.. Вы ничем не лучше того четырехрукого воришки, что побывал здесь раньше!..

Остров раскачивался все сильнее. Страд был в отчаянии. Еще пару минут назад он верил, что Дролл выживет и вернется. Теперь… Нет, он не собирался отступать, но плата, которую требовал Бациус, оказалась очень высокой, и Страд должен был хотя бы подготовиться.

— Мы не воришки, — твердо сказал он, глядя в горящие алым овалы глаз Поедателя плоти. — И я заплачу за семя. Но вы должны сказать, что именно хотите получить.

Все вокруг успокоилось буквально за пару мгновений. Бациус вновь склонил голову на бок, задумчиво хмыкнул.

— Похвальная преданность наставнику, — произнес он. — Это достойно уважения, а потому я сделаю скидку, как говорили рыночные торговцы в мою бытность человеком. Я не собираюсь тебя калечить, просто ты должен пройти небольшое испытание болью. А что до части тела… Думаю, чтобы покинуть этот мир, мне хватит и твоего зуба. Вырви любой и отдай мне. Тогда получишь семя.

Сзади что-то едва слышно пробормотал Ари. А Страд, заставив голову опустеть, скинул вещевой мешок и достал оттуда короб с янтарными рунами, предназначенный для семечка. Откинул крышку и, держа контейнер левой рукой, открыл рот, после чего пальцами правой стал ощупывать зубы в поисках того, за который было легче ухватиться. Горящие алым овалы глаз Бациуса сузились — тот наблюдал за Страдом с неподдельным интересом.

Страд, наконец, выбрал зуб. Стиснул пальцами и стал раскачивать. Боль пришла почти сразу.

«Терпи, — велел себе Страд, вспоминая наставника. Он внушал себе, что Дролл сейчас тоже смотрит. — Это не так уж и сложно».

В голове захрустело. Боль усилилась. А зуб, наконец, поддался.

Страд заставлял себя не издавать ни звука, но вот слезы сдержать не смог — те бежали по щекам, а перед глазами все плыло.

— Тебе необязательно делать все быстро, — произнес Бациус. Нотки сочувствия, прозвучавшие в его голосе, лишь разозлили Страда. — Передохни немного.

Тот не ответил, продолжая раскачивать выбранный зуб. Хруст почти не затихал и словно бы усиливал боль. Рот наполнился кровью, пальцы скользили. А в голове повторялось и повторялось: «Терпи и делай. Ради Дролла. Терпи и делай…»

И Страд делал. Он прервался только раз — закашлявшись, когда кровь и слюна попали в дыхательное горло. Передышка совершенно не принесла облегчения, и вновь взявшись за зуб, Страд хотел одного: закончить пытку как можно скорее.

Наконец будущее угощение для Поедателя плоти покинуло развороченную десну. Несколько секунд Страд выравнивал дыхание, потом осторожно сглотнул и поморщился. Вытер слезы рукавом, проморгался и посмотрел на Бациуса.

— Превосходно, — тихо и как-то зачаровано произнес тот. — Теперь остается сущая мелочь — опусти зуб в воду. Но перед этим ты можешь взять семя, ты его заслужил.

Страд в ответ лишь кивнул и протянул Бациусу открытый контейнер. Тот бережно опустил туда семечко. Янтарные руны тут же загорелись, а крышка сама собой встала на место.

Спрятав контейнер в мешок, Страд направился к краю острова. Черные бутоны открывались и закрывались, поворачивались ему вслед. Похожие на кости стебли чуть слышно поскрипывали. Двигаться приходилось очень осторожно, чтобы ненароком не сломать их. Сейчас Страд больше всего боялся вновь разозлить Поедателя плоти.