— Ты считаешь, что подвергать другого человека смертельной опасности — глупость? — спросил мастер Селлер, серьезно глядя на Страда.
— Желание отомстить — всегда глупость. И произошедшее это лишь доказывает. Мастер Намус хотел, чтобы я вернулся в Хлопковую деревню, думая, будто не способен стать хорошим и сильным магом. Возможно, его план удался бы, однако ему не повезло. Я прошел испытание магической блокадой. Вместо того, чтобы стараниями мастера Намуса превратиться в ничтожество, я стал еще сильнее, чем был до встречи с ним. Он прекрасно понимает, что пытаясь погубить меня, сделал все наоборот. И это будет для него самым суровым наказанием. Поэтому я прощаю мастера Намуса. И благодарю его, — с этими словами Страд повернулся к ошарашенному прозревателю и поклонился ему.
Несколько секунд в зале для консилиумов стояла абсолютная тишина. Мастер Намус сидел, ссутулившись и глядя в пол. Сейчас он не вызывал ничего кроме жалости. Потом Страд услышал, как за кафедрой прокашлялся мастер Рэлмус.
— Вы сделали довольно неожиданное заявление, уважаемый Страд, — задумчиво проговорил он. — Но уверены ли вы в правильности собственного выбора? Подумайте хорошенько, ведь обратного пути не будет.
— Уверен. Полностью, — твердо ответил Страд.
— Позвольте и мне добавить пару слов, мастер Рэлмус, — поднялся глава госпиталя. Он смотрел на Страда, и во взгляде читались вина и сожаление. — Я хочу попросить у Страда прощения, поскольку из-за моего неверия ему пришлось пройти через тяжелейшее испытание. Он мог погибнуть в Жадных болотах, все мы знаем, что это очень опасное место. Я восхищен его мужеством, и сейчас Страд вновь продемонстрировал эту свою замечательную черту характера.
— Благодарю, мастер Оркатт, — судья все еще выглядел растерянным. Несколько секунд он молчал, перебирая бумаги, лежащие на кафедре. — Что касается нашего заседания… Что же… Раз потерпевшая сторона просит снять с подсудимого обвинения, я не буду препятствовать. Дело закрыто.
Услышав это, Страд облегченно выдохнул. Он посмотрел на целителя-прирожденного, который выглядел слегка раздосадованным, и понял, что сделал правильный выбор, что победил.
Еще три дня Страду пришлось провести в госпитале, а перед выпиской мастер Селлер заставил его пройти несколько магических тестов. Поначалу применять заклинания было страшновато, Страд все ждал, что глаз с янтарной радужкой вновь полыхнет как огнем, накатят дурнота, озноб и слабость, однако этого не произошло. Манящие чары, обездвиживание, огненное заклинание… Со всем этим он справился успешно и безумно обрадовался.
— Но пока все же особо не усердствуй, — напутствовал мастер Селлер, вместе со Страдом стоя у выхода из госпиталя. — Полторы недели назад тебя доставили сюда едва ли не в критическом состоянии. Силы будут восстанавливаться не так быстро, как хотелось бы, так что не расходуй их понапрасну.
— Я понял, — кивнул Страд. — Огромное спасибо, мастер Селлер. Вы спасли мне жизнь.
На это целитель-прирожденный только усмехнулся и добродушно хлопнул Страда по плечу.
Дело было утром, и к обеду Страд добрался до дома мракоборца. Путешествие по погруженной в страх Баумаре заметно ослабило радость от того, что он теперь здоров и вернул себе магические способности.
«Я-то выздоровел, — несколько раз думал он, шагая по безлюдным, усыпанным снегом улицам и глядя на крылунов, которые стремились улететь. — Но вот город… Твари все еще где-то прячутся. Но для чего? Может быть, они выискивают жертв среди жителей? Нападают, пока никто не видит и…»
На этом Страд обрывал мысль. Сейчас он вполне мог и сам оказаться в числе жертв змееподобных порождений Червоточины, поскольку шел совершенно один. К тому же, если его предположение верно, то сразу возникало множество вопросов. Для чего твари нападают? Чтобы убивать и питаться? Или они сами напитывают жертв какой-то неведомой силой? Но для чего?
«Совершенно бесполезно гадать», — от бессилия Страд качал головой и ускорялся.
В такие минуты чувство опасности, нависшей над Баумарой, обострялось. Казалось, город находится во власти Червоточины, только на этот раз невидимой. А от мысли, что облако черного дыма может расползтись по холодному зимнему небу, становилось особенно неуютно, и потому Страд был очень рад оказаться, наконец, под защитой стен жилища Дролла.
Остаток дня прошел в домашних хлопотах. Страд разжег очаг, навел порядок, наготовил еды. Можно было призвать на подмогу троицу шумных духов, которые явно засиделись в янтарных статуэтках, однако сейчас хотелось все делать самостоятельно. И к вечеру дом Дролла выглядел так, словно хозяин мог вернуться с минуты на минуту.
«Вот бы так и было», — подумал Страд, помрачнев.
Слова мастера Селлера о том, что ранение может иметь последствия, с каждым часом беспокоили все больше. К тому же мракоборец пока так и не пришел в себя. Он самостоятельно дышал, набирал вес, о ране напоминал только шрам, который уменьшался с каждым днем. Однако всего этого было недостаточно.
Поужинав, Страд вспомнил еще об одном деле и спустился в подвальную лабораторию. Разумеется, все твари, которых держал Дролл, погибли. Мракоборец учил Страда правильно утилизировать, как он выражался, «отработанный материал», однако провозиться пришлось не меньше трех часов. За это время Страду не раз пришлось использовать магию. Заклинания не причиняли боли, работали как надо, но все же отнимали силы. Так что, наконец, закончив и покинув подвал, Страд едва дополз до лавки под окном и сразу же уснул.
Следующие два дня он почти ничем не занимался — лишь необходимыми домашними делами. А на третий к нему в гости заглянул Ари. В руках у хигнаура была солидная стопка бумаг.
— Вот, — с важным видом малорослик выложил все на стол, и Страд увидел, что большинство листов исписано крупным, немного детским почерком, а кое-где были и рисунки: болотные твари, утопающие в воде деревья, гнездо цепуна-гиганта и, конечно же, Остров Поедателя плоти. Все получилось настолько похоже, что Страду стало не по себе. — Пока ты лечился, я выкроил немного времени, чтобы начать работу над нашей книгой. Здесь план, отдельные эпизоды нашего путешествия, иллюстрации. Ознакомься.
Около получаса Страд изучал труды хигнаура и вынужден был признать, что тот поработал очень основательно. Малорослик описал путешествие по Жадным болотам практически от и до, и Страду едва ли было что добавить. Разве что про призрака Полсберга и бой с цепуном-гигантом — все-таки Ари в это время находился без сознания в логове чудовища.
— Вот и прекрасно, — сказал хигнаур, выслушав Страда. — Это очень важная часть наших приключений. Ты спас мне жизнь и должен рассказать об этом как можно подробнее. Я понимаю, что тебе сейчас нужно собраться с мыслями, потому не буду торопить. А работать предлагаю в читальном зале Магической Семинарии. Я договорюсь с мастером Ведлумом, чтобы каждое утро он открывал для тебя портал, и ты будешь переноситься в библиотеку прямо отсюда.
— Договорились, — кивнул Страд и, угостив малорослика наскоро приготовленным обедом, попрощался с ним — Ари нужно было отправляться по делам.
С этого разговора и началась работа Страда над книгой. На следующее же утро в доме мракоборца открылся портал в библиотеку, и большую часть следующих нескольких дней Страд проводил в читальном зале вместе с Ари. Они листали книги о Жадных болотах, время от времени подтверждая написанное там — или опровергая, если находили ошибку. Черновик будущей рукописи толстел едва ли не с каждым часом, и Страду все это казалось настоящим чудом. Он заново переживал собственные приключения на болоте и не уставал поражаться, через что ему и Ари пришлось пройти.
«А ведь мы действительно совершили невозможное», — временами повторял про себя Страд.
На болотах все его мысли были заняты одним — поиском Острова Поедателя плоти и спасением Дролла. А о том, насколько это опасно — и вообще возможно — Страд старался не думать. Зато сейчас, когда трудности остались позади, от воспоминаний иногда захватывало дух.