К пакетам добавился рулон бумажных полотенец. Несколько пачек влажных салфеток. Даже в убежище хотелось оставаться чистым и аккуратным.

Из буфета, заставленного контейнерами «Раббимейд»[53], он взял парочку объемом в кварту[54], из мягкого пластика с наворачивающейся крышкой. Им предстояло заменить библиотечную пальму.

Мистер Хэчетт, глубоко психически неуравновешенный, наполнил кухню невероятным количеством ножей. Их было как минимум в десять раз больше того количества, которое потребовалось бы персоналу особняка, если бы все они решили уйти с работы и переквалифицироваться в ножебросателей на ярмарочных шоу. Ножей, лежащих на трех настенных полках и в четырех ящиках, с лихвой хватило бы для того, чтобы вооружить все население богатого кокосами государства Тувалу.

Поначалу Фрик выбрал мясницкий нож. Длиной лезвия он не уступал мачете. Его вид внушал уважение, но и весил нож немало.

Поэтому он взял другой, поменьше размером, с лезвием в шесть дюймов, вздернутым кверху острием и достаточно острый, чтобы разрезать человеческий волос. Впрочем, при мысли о том, что придется резать человека, Фрику стало не по себе.

Он положил нож на нижнюю полку тележки и прикрыл полотенцем.

На тот момент он вроде бы забрал из кухни все, что хотел. До возвращения в Палаццо Роспо мистера Хэчетта, который занимался закупками и, несомненно, сбрасывал кожу, меняя ее на чешую, оставались еще многие часы, но Фрику хотелось как можно скорее покинуть владения шеф-повара.

Использование служебного лифта таило в себе немалый риск, поскольку находился лифт в западном крыле, неподалеку от апартаментов мистера Трумэна. А ему не хотелось встречаться с шефом службы безопасности. Поэтому Фрик решил воспользоваться общим лифтом в восточном крыле.

Внезапно почувствовав себя виноватым, он поспешил выкатить тележку в коридор, повернул направо и едва не столкнулся с мистером Трумэном.

— Ты сегодня рано поднялся, Фрик.

— Гм-м-м, много дел, дела, знаете ли, гм-м-м, — пробормотал Фрик, кляня себя за то, что в голосе явственно слышались чувство вины и попытка увильнуть от ответа.

— А это тебе для чего? — спросил мистер Трумэн, указав на лежащую на тележке добычу.

— Нужно. Мне нужно, знаете ли, в комнате, — Фрик стыдился своей жалкости и глупости. — Газировка, сладости, всякая ерунда, — добавил он, и ему захотелось дать себе подзатыльник.

— Этак ты оставишь одну из горничных без работы.

— Нет, нет, такого у меня и в мыслях нет! — «Заткнись, заткнись, заткнись!» — прикрикнул он на себя, но не мог не продолжить: — Горничные мне нравятся.

— С тобой все в порядке, Фрик?

— Да, конечно, я в полном порядке. А вы? Мистер Трумэн хмуро смотрел на содержимое тележки.

— Я бы хотел еще немного поговорить с тобой о тех звонках.

— Каких звонках? — спросил Фрик, похвалив себя за то, что накрыл нож полотенцем.

— С тяжелым дыханием.

— А-а, понятно. Когда дышали в трубку.

— Вот что странно… ни один из звонков, о которых ты мне говорил, компьютерная система не зафиксировала.

Само собой. Теперь-то Фрик понимал, что звонки эти — дело рук паранормального, перемещающегося посредством зеркал существа, которое называло себя ангелом-хранителем и пользовалось только идеей телефона. Так что не приходилось удивляться, что эти звонки не отразились в компьютере. Ему стало ясно и другое: мистер Трумэн вчера вечером не взял бы трубку, даже если бы Таинственный абонент звонил целую вечность. Этот тип всегда знал, где находится Фрик, в железнодорожной комнате, в винном погребе, в библиотеке и, используя свои сверхъестественные способности и только идею телефона, заставлял звонить только ют телефонный аппарат, который находился рядом с Фриком. Так что его звонок не проходил через компьютерную сеть.

Фрику очень хотелось объяснить эту безумную ситуацию мистеру Трумэну, а потом рассказать о куда более безумных событиях прошедшего вечера. Но, собираясь с духом, чтобы все выложить, он подумал о шести психиатрах, которые, в стремлении заработать сотни и сотни тысяч долларов, будут держать его на кушетке, разглагольствуя о стрессе, который он испытывает, будучи единственным сыном величайшей мировой кинозвезды, пока он не взорвется от ярости или не сбежит в Гуз-Кротч.

— Пойми меня правильно, Фрик. Я не говорю, что ты придумал эти звонки. Более того, я уверен, что ты ничего не придумывал.

Ладони Фрика, которыми он крепко сжимал рукоятку тележки, повлажнели от пота. Он вытер их о джинсы… и понял, что делать это не следовало. Должно быть, у каждого преступника в присутствии копа потеют ладони.

— Я уверен, что ты ничего не придумал, — повторил мистер Трумэн, — потому что прошлой ночью кто-то позвонил мне по одной из моих линий, и компьютер не зафиксировал и этот звонок.

Удивленный этой новостью, Фрик даже перестал вытирать ладони.

— Вам в трубку тоже тяжело дышали?

— Нет, звонил кто-то другой.

— Кто именно?

— Наверно, неправильно набрали номер.

Фрик посмотрел на руки шефа службы безопасности. Но не смог сказать, вспотели у того ладони или нет.

— Вероятно, — продолжил мистер Трумэн, — какие-то нелады с программным обеспечением.

— Если только не звонил призрак или что-то в этом роде, — пробормотал Фрик.

Расшифровать выражение лица мистера Трумэна ему не удалось.

— Призрак? — переспросил он. — Почему ты так решил?

Уже готовый выложить все, Фрик вспомнил, что его мать однажды попадала в психиатрическую лечебницу. Провела там десять дней, но ведь она не рассказывала никому ничего такого, что собирался рассказать он.

Тем не менее, если бы Фрик начал говорить о событиях вчерашнего вечера, мистер Трумэн наверняка бы вспомнил, что Фредди Найлендер пусть и на короткое время, но записали в психи. И подумал бы: «Какаямать, такой и сын».

Конечно, мистер Трумэн незамедлительно связался бы с величайшей мировой кинозвездой, нашел бы его прямо на съемочной площадке. А Призрачный отец тут же прислал бы команду спасателей-психиатров.

— Фрик, — настаивал мистер Трумэн, — почему ты заговорил про призрака?

Пытаясь завалить семечко правды лопатой навоза, надеясь, что его ложь будет достаточно убедительной, Фрик ответил:

— Ну, знаете ли, мой отец держит специальную телефонную линию открытой для призраков. Вот я и подумал, может, один из них просто ошибся линией.

Мистер Трумэн смотрел на него, словно пытался решить, глупый он или только притворяется.

Не столь хороший актер, как его отец, Фрик понимал, что долгого допроса бывшим копом ему не выдержать. Он так нервничал, что уже хотел бы воспользоваться одним из пластиковых контейнеров «Раббимейд».

— Э-э-э, ну, мне пора идти, дела в моей комнате, таете ли, — вновь забормотал он.

Объехал мистера Трумэна и покатил тележку к восточному крылу, ни разу не оглянувшись.

Глава 50

Световой купол над больницей Госпожи Ангелов сиял, как маяк. Высоко над куполом, на радиомачте, в сером тумане мигал сигнальный фонарь, словно атмосферный фронт был живым существом и смотрел на город злобным глазом.

Поднимаясь на лифте из гаража на пятый этаж, Этан слушал оркестровую аранжировку, со скрипками и валторнами, классической мелодии Элвиса Костелло. Подвешенная на тросе кабина спускалась и поднималась двадцать четыре часа в сутки, маленький аванпост Ада, пребывающий в постоянном движении.

Комната отдыха врачей, находящаяся на пятом этаже (как до нее добраться, ему объяснили по телефону), оказалась крохотным закутком без единого окна, с несколькими торговыми автоматами, двумя столами по центру и некими изделиями из оранжевого пластика, которые имели не больше права зваться стульями, чем этот чулан — комнатой.

Придя на пять минут раньше, Этан скормил одному из автоматов несколько монет и получил бумажный стаканчик черного кофе. Когда пил его мелкими глотками, понял, каков он, вкус смерти, но выпил все, потому что спал лишь четыре или пять часов и ему требовалось взбодриться.

вернуться

53. «Раббимейд» — пластиковые и резиновые контейнеры, производимые одноименной фирмой, входящей в список 500 крупнейших компаний США

вернуться

54. 1 кварта = 0,946 л.