- Во дворце Орлова, - вспомнил я паренька-раба, тело которого превратила в прах Ребекка, - был слуга, которого ты испепелила. После него ничего не осталось.
- Я вытянула из него всю энергию, и камень душ уничтожился.
- То есть камень душ моих рабов сейчас…
- Там, где тела твоих рабов. Большая их часть.
Некоторое время Ребекка наблюдала за мной, потом покачала головой.
- Я бы не советовала тебе этого делать.
- Почему?
- Потому что три раба — это невеликая ценность. И проигнорировав сейчас их убийство, ты можешь продемонстрировать, что не являешься порывистым человеком, действиями которого легко управлять. Ответить ты всегда можешь потом.
- Но…
- К тому же у сына Пирогова очень серьезный ресурс в Новых мирах – наверняка на твоей вилле ждет засада.
- Ребекка. Мне кажется, отвечать надо сразу – сейчас. Быстро, и очень жестко.
- В нашем положении соваться на твою виллу, не зная – кто нас там ожидает, очень большая глупость. Надеюсь, что ты это понимаешь, - в голосе Ребекки мелькнули прохладные нотки.
Глубоко вздохнув, я в последний раз взвешивал все за и против – вспоминая рассказ Ребекки про свое тело в хранилище на Крите и ее слова о необходимости в моей помощи. Выдохнув, решительно развернулся и направился к сундуку. Достав Карту Хаоса, показал ее Ребекке.
- Если мы будет знать в точности, кто нас там ожидает?
Остановившимся взглядом чародейка смотрела на легендарный артефакт – она была настолько ошарашена, что ее чувственные карминовые губы приоткрылись в изумлении. Впрочем, пришла в себя она быстро, закрыв рот – хотя изумление из глаз не пропало.
- Мне уже пора на конную прогулку с мастером по Транснаполису, - протянул я карту чародейке, - проведешь пока рекогносцировку? Место называется «Вилла Сабина».
Когда Ребекка забрала артефакт, я направился к двери. Если чародейка решит забрать у меня Карту Хаоса – она все равно сделает это, рано или поздно. Ей для этого даже не нужно будет оставаться наедине с артефактом - она сейчас гораздо сильнее меня, и мое присутствие никак не помешает ей завладеть картой - появись подобное желание.
- Ты… - протянула Ребекка, заставив меня обернуться от самой двери. – Ты представляешь вообще, что это?
- Представляю, - сдержанно ответил я.
- И не боишься, что когда вернешься, здесь не будет ни меня, ни карты?
После недолгой паузы Ребекка вдруг улыбнулась мне уголком рта, и задорно подмигнула.
- Один-один, - вернул я улыбку чародейке, прежде чем выйти из комнаты.
Когда через пару секунд зашел обратно, Ребекка разглядывала карту.
- Забыл что-то? – подняла она глаза.
- Да, - кивнул я. – Вспомнил просто твоего друга, с которым ты неплохо провела время на пиру.
- Ты это к чему?
- Последи пожалуйста еще где Макленин. Вдруг повезет, и он сегодня вечером будет где-нибудь один в темном и безлюдном переулке.
Глава 29. Мастер-наставник
К назначенному времени едва успел – когда выскочил из комнаты, в общей зале уже никого не было. До выхода из цитадели пришлось поторопиться – когда бежал через качающийся подвесной мост, ожидающий перед строем группы мастер Олег провожал меня задумчивым взглядом.
Прогулка по Транснаполису началась с похода в Арсенал – одно из зданий на большой земле. Здесь мастер выдал нам коней и оружие – каждому стандартному ездовому животному и по ножу, точь-в-точь как у всех второкурсников. После была прочитана краткая лекция о том, по недопустимо кадетам появляться на территории Цитадели и Транснаполиса без оружия и в неустановленной форме одежды. Мои однокурсники внимали Олегу с интересом, я же мыслями был далеко – раздумывая над событиями последних дней – и, что греха таить, опасаясь за Карту Хаоса.
На коне до этого не катался ни разу в жизни, но животное подо мной оказалось абсолютно послушное и спокойное. Принцип управления был прост и обыден – скорость хода и старта регулировалась количеством и интенсивностью ударов пятками в бока животного – прямо как коробка передач на мотоцикле, повороты и торможение – натяжением уздечки.
Четверть часа было потрачено на то, чтобы все приноровились к ездовым животными. В это время наша группа со стороны была похожа на стажеров-грузчиков, пытающихся управлять электрическими гидравлическими тележками – подобные картины рывковых и дерганых движений новичков я наблюдал на крупном складе, где периодически подрабатывал по ночам.
Не упражнялись Санчес и Сакура – продемонстрировав мастеру Олегу свое умение, они по его просьбе следили за обучением остальных, периодически подсказывая. После, убедившись, что все мы держимся в седлах в достаточной мере для движения по прямой, группа под руководством Олега двинулась по дороге вдоль обрыва Атлантиды.
- Господин мастер-наставник, - обратился между делом к Олегу Санчес. Пока небесный герой излагал свой вопрос, я, не слушая, оторопело задумался над обращением.
Мастер-наставник? Это значит, что группу лузеров тренирует один из главных мастеров?
Пока Олег отвечал на поставленный вопрос, я задумался над тем, что оставшегося у меня времени до турнира не так уж и много. И в условиях его дефицита следует стараться узнать как можно больше, пренебрегая принятыми поведенческими нормами.
- Господин мастер-наставник, - обратился к Олегу уже я, как только Санчес получл ответ на свой вопрос. И продолжил, увидев разрешающий кивок, - Насколько знаю, вы являетесь сенешалем цитадели и правой рукой магистра. Почему вы стали мастером-наставником нашей группы?
Олег ровным голосом принялся объяснять дежурными фразами, явно повторяя цитаты из формального документа - инструкции для мастеров.
- Господин мастер-наставник, я имел ввиду нечто другое, - не успокоился я, когда он закончил. – От людей, мнению которых я склонен доверять, слышал, что шестая группа является отстойником для неудачников. Спрашиваю именно из-за этого – соотнося вашу должность, авторитет и наше предназначение.
Мастер замедлил ход своего коня – огромной зверюги с серо-стальной шкурой и красными глазами, заметно отличавшейся от наших стандартных животин. Остановка повлекла за собой столкновения кадетов, сдержанные возгласы и дорожные разборки. Блейз и вовсе не справился с управлением, улетев на форсаже метров двести в сторону – хорошо противоположную краю обрыва.
- Вас неправильно информировали, господи кадет, - холодно произнес Олег. – Уверен, ваша группа станет лучшей в Эмеральде – и в самое ближайшее время.
Вдали Блейз нарезал рваные круги по склону холма, пытаясь обуздать лошадь, остальная группа – в том числе и я, окружили мастера, внимательно на него глядя.
- Но господин мастер-наставник, ведь состав группы, прямо скажем… не первая очередь отбора, - привел я пример, слышанный недавно в военкомате.
- Мне безразличен порядок отбора, господин кадет. Я принял наставничество над вашей группой, и вы станете лучшей командой не только Эмеральда, но и надеюсь, всей Академии.
- Господин мастер-наставник, а если кто-то не сможет выдержать заданный уровень? – не унимался я, вспоминая слова Юлии о своих однокурсниках.
- Тот, кто не сможет, покинет нашу группу и Цитадель, - все тем же ровным голосом произнес Олег.
- Господин мастер-наставник, но… у нас в группе ведь есть те, кто физически не может вернуться в мир первого отражения.
Олег поочередно оглядел всех, убедившись во внимании слушателей, бросил короткий взгляд на Блейза вдали – только-только обуздавшего скакуна, и вновь повернулся ко мне.
- Как-то в кадровом управлении спецподразделения за столом сидели два офицера – опытный старый и неопытный молодой. У старого был чистый стол, у молодого – полностью заваленный личными делами. Ближе к вечеру опытный предложил молодому помощь, принятую с благодарностью. Взяв часть личных дел себе, он тут же разделил их на две равные части, одну из них сразу отправив в мусорное ведро. «Но мы ведь даже не посмотрели документы этих кандидатов!» - изумился молодой офицер. «Нам в спецназе неудачники не нужны», - ответил на это старый.