— Сви-да-ние, — чуть ли не пропела она по слогам.

— Кхм, мне сложно пообещать такое, — замялся Дин.

— Я не прощу обещать, — прощебетала она, сделав шаг в его сторону, а тот ловко отступил за меня.

Вот же, хитрый гад! Прямо сказать не может, как есть.

— Простите, — вмешалась я и да, это было без какого-либо разрешения. — Но в ближайшее время он будет занят моим обучением, — и дерзко посмотрела на Куст, сумев проигнорировать все и встретиться взглядом с ее настоящими глазами, в которых на миг вспыхнул испуг. — Моя семья заплатила целое состояние, чтобы моим обучением как следует занялся самый лучший из охотников. Поэтому он будет свободен нескоро, но вы сможете воспользоваться своим правом на свидание, как только это случится, — у меня чуть зубы не свело от злости, когда я это проговаривала вслух.

— О, — она хлопнула пару раз глазками, в попытке переварить услышанное.

— И можно побыстрее, — шепнул так невзначай Дин, выдергивая Куст из раздумий. — Нам пора отправляться, монстры не будут ждать.

— А, да, конечно.

Она отошла к своему рабочему столу, поискав глазами нужный предмет, взяла его и вернулась к нам.

— Вот.

Дин выхватил пузырек и потащил меня на выход, а я, прищурив глаза, представила, как на прощание прошлась пару раз когтями по физиономии Куста. Дин оставил меня в коридоре, а сам вернулся к двери и закрыл ее так, чтобы не попадаться на глаза Кассандре.

После он подошел ко мне, откупорив полученный у нее пузырек.

— Обработаем тебе получше, — с этими словами он брызнул на меня пахучей жидкостью.

Я закашлялась, а глаза защипало. Отвернулась от него и попыталась уйти в сторону от того места, где он меня надушил, в попытке спастись от этого едкого запаха.

— Да, и сзади тоже, — и с этими словами он повторил свое действие.

Я вздрогнула, ощутив кожей, как ткань рубашки местами намокла. Зашлась кашлем с новой силой и попыталась уйти дальше, в поисках свежего воздуха. Дин быстро нагнал меня и, схватив за руку, потянул за собой.

Он вывел меня на улицу и отпустил. Я вдохнула полной грудью, но легче не стало. Нет, через некоторое время кашель прошел, но глаза продолжали слезится, а привкус и удушливый запах меня преследовали, словно я их законная добыча.

Сквозь пелену слез и магической иллюзии, заметила, как по колее, что отходила от штаба, удалялось несколько повозок.

— Эй! — крикнул им в след Дин и махнул рукой.

— Опоздали! — крикнул в ответ Лекс, сложив ладони перед своими губами. -

Опоздавшие добираются пешком! Потренируешь новенького и дорогу покажешь! — насмехался он над Дином.

— Извини, придется на своих добираться, — пожав плечами, сказал он.

— Я не против. Лучше пешком с тобой, чем на повозке с кучей неизвестных людей.

— Мужчин, — поправил меня Дин.

— Один хвост, — отмахнулась я и пошла посередине колеи, заложив руки за спину.

Дин усмехнулся, нагнал меня и шел весь путь, держась справа от меня.

В дороге он расспрашивал, как я проводила свои дни у Лекса. Я рассказала про драконов, на что получила замечание:

— Опять суешь нос в чужую жизнь. Эммет не маленький, и сам как-нибудь разберется.

— А с чем там разбираться? Она на него глаз положила! Да и он ее так защищал, словно герджи свое потомство.

— Возможно, у драконов принято горой стоять друг за друга. Их все же не так много осталось, как было раньше.

— Не знаю, как у драконов, но в книжках так заступались за лю… лю…

— Что? — он покосился на меня, удивленно изогнув бровь.

— …любимых женщин! — выпалила я, заливаясь краской, и отвернулась в другую сторону, будто трава с этой стороны зеленее и интересней.

Дин тихо рассмеялся. Надо мной же смеется! Я потупила взгляд и надула губы. Чтоб я еще что-то объясняла столетнему человеку. Спорить с таким точно бесполезно.

— Влюбились они там друг в друга или нет, судить не берусь, — произнес он серьезным тоном. Но знаю, почему Эммет избегал Диану.

— Почему?

— Она к нему точно неровно дышит, а вот он не хочет портить ее жизнь и обманывать.

— Обманывать? To есть она ему ни капли неинтересна?

— Он мне о таком не говорил. Но он не из болтливых драконов, но кое- что рассказывал про их уклад. Вернее, про образование пар и о том, как появляются драконы.

Я в предвкушении чего-то невероятного схватила Дина за рукав и впилась взглядом, умоляя рассказать мне. Он хохотнул, легким касанием убрал мою руку.

— На людях так не делай. Парни так себя не ведут.

— Хорошо, — пробурчала, — но про драконов расскажи.

Дин молчал, словно подбирая правильные слова.

— Драконы разделяются по стихиям, — заговорил он.

— Знаю! — оживилась я. — Земля, вода, огонь и воздух.

— Да. И для получения потомства рекомендуется образовывать пары исходя из своего элемента. — Я нахмурилась. — Земля с землей, огонь с огнем, — пояснил Дин. — В противном случае потомства может не быть, и это лучший исход. А может родится смешанный тип. Таких драконы не очень жалуют. Поэтому живут они вдали от основной колонии, не на остове драконов. — Я кивнула, давая понять, что мне пока что все понятно. — Эммет как раз смешанного типа.

Я округлила глаза. Как так-то?

— Его элементы огонь и воздух, поэтому ему подвластен огонь и поэтому у него есть крылья, как у всех воздушных драконов.

— У огненных не бывает крыльев?

— Не видел и не слышал про такое. Крылья бывают только у воздушных. Огненные же с трудом сочетаются с воздухом, и я считаю Эммета настоящим чудом. Отчасти это в свое время восхитило меня настолько, что сподвигло найти и приручить именно его.

— Теперь понятно, почему его магия пахнет жженым пером.

— Да, это он еще научился контролировать свои стихии. Раньше он мог загореться словно щепка и ничто не помогало его потушить. А потом приходилось держать его на улице, на воздухе, пока ожоги не затянутся.

— Никогда бы не подумала, что у Эммета были проблемы с собственной магией.

— Были. Большие и порой забавные. Один раз он стал бестелесным. Вся одежда с него упала, — Дин расхохотался, живо вспомнив тот случай. — Дело произошло посреди людного места, — перестав смеяться и смахнув проступившую слезу, добавил он. — Девки так визжали, когда он убегал в темный переулок, — он вновь засмеялся.

— Не знаю, что тут смешного. Мне бы не хотелось оказаться голой среди людей, — пробурчала я, не разделяя его радости.

— Да, конечно. В этом нет ничего смешного. Кроме выражения лица, которое было в тот момент у Эммета, — Дин с новой силой разразился смехом.

Рассказать мне что-то еще интересного он не смог, мы уже почти дошли до ворот, перед которыми столпились охотники и маги, в ожидании, когда те распахнутся и пропустят их на территорию монстров.

33 Бешеный створг

Дин представил меня всем как Ричарда Герра. Все мужчины с подозрением косились в мою сторону и перешептывались за спиной, когда мы направились к месту празднества.

— А чего они все так напряглись. Ты меня как-то обозвал перед всеми, что я не поняла? — тихо шепнула я ему.

— Не понял.

— Что ты не понял? — пробурчала я.

— Ты «не понял», а «не поняла» бы девка, — объяснил Дин, а меня от его «девка» покоробило. — Если и открываешь рот, то думай лучше о том, что говоришь. А лучше помалкивай.

Надула щеки, проговаривая про себя: больше ни слова не скажу!

Но потом, когда мы остались в относительном уединении, а все вокруг были заняты своими делами, он все же пояснил:

— Род Герра известен тем, что поклоняется богу Моранту. Он считается богом всех бед и болезней.

— Зачем же такому поклоняться?

— Затем, чтобы беды и болезни обходили их, но преследовали всех, на кого его последователи укажут. Другими словами, Герра прославились, берясь за самые сложные задания, целью которых были убить кого-нибудь.

Я задумалась над его словами: выходит, они теперь ждут от меня подвоха, ну спасибо.