— А до этого проверить стену не догадались?

— Догадались, вот только ни у кого из наших нет специальных линз для поиска иллюзий, а на ощупь, сомневаюсь, что кто-то проверял.

— Специальные линзы? — задумчиво произнесла я, пытаясь понять о чем речь.

На ум пришел тот случай, когда мы с Дином спустили в туннели, которые остались после кеонгов. Там он использовал какую-то стекляшку, чтобы рассмотреть дверь с окошком в иллюзорной стене.

— Да. Такие сложно сделать, а теперь и вовсе невозможно, — сказал Дин.

— Почему?

— Потому что для этого нужна парочка глаз створга. — Это прозвучало зловеще, а улыбка, с которой он посмотрел в мою сторону, вызвала волну неприятных мурашек.

— Ты же шутишь? — с надеждой поинтересовалась я.

— Нет. Потому и взял тебя. Твои глаза помогут быстрее подтвердить или опровергнуть мою догадку.

— Думаешь, что прореха под иллюзией?

— Возможно.

— Но с нашей стороны никто не может накладывать иллюзии. To есть створги к этому не способны точно. Мы можем поменять свой облик, немного подправить свою внешность, что-то незначительное, как цвета волос и чешуи.

— Я знаю, — раздраженно бросил Дин, ускоряя шаг.

— Значит, есть кто-то еще помимо Джун, кто стоит за убийствами магов?

— Видимо, да.

— Кто-то из другого вида монстров?

— Единственные, кто умеет накладывать иллюзию, это бонсеры. Но не слышал, чтобы они могли сделать это с окружающей средой. Замаскировать себя — для них это легко и просто, но, возможно, что-то поменялось после снятия проклятия, и теперь они другие.

— И вы не видели их пока обустраивались здесь и собирали створгов?

— Нет. В научном отделе думают, что бонсеры вымерли, как крысовоны. Группа охотников, которая проверяла ту территорию, что нам с тобой пришлось пересечь по пути в Храм Табиске, сообщили о нескольких десятков трупов, что они обнаружили. И те к их приходу уже изрядно успели разложиться.

— Да уж, хорошо, что я не крысовон, — поморщилась, представив, как там должно было вонять в момент прихода людей.

Мы вышли из лесного массива. Стена толстыми бревнами, словно обезглавленные деревья, уходила в высь.

Дин велел внимательнее приглядываться к стене и сообщить, если мне на глаза попадется что-то подозрительное. Вот только артефакт с наложенной на меня иллюзией усложнял эту задачу. Пришлось, снять ошейник и держать его в руках.

Мы направились вдоль стены. Я старалась держать язык за зубами, чувствуя легкое беспокойство, от того что поблизости могут быть люди. Дин шел передо мной, закрывая своим телом от тех, кто мог бы оказаться впереди нас и оглянуться, чтобы проверить, кто это за ними идет. При этом мы держались поближе к деревьям, чтобы у меня была возможность скрыться из виду и надеть ошейник.

— Там! — воскликнула я и указала рукой в сторону стены.

— Надень ошейник, — велел Дин, а сам направился к указанному месту.

Он провел ладонью по столбу, перешел на соседний, и, не найдя иллюзии, обернулся ко мне, вопрошая взглядом: что же он тут должен был найти?

— Здесь магический след. И очень яркий, по сравнению с тем, что натоптали ваши маги. Отдаленно, если приглядеться, напоминает человеческую фигуру, — пояснила я, подойдя к нему ближе, поправляя ошейник. — А еще эти следы, — я провела по грязным коричневым пятнам, что покрывали этот столб и пару соседних. — это кровь. Вроде старая.

— Да, здесь убили первого мага. А магический след, говоришь, в форме человека? — переспросил Дин, удивленно приподняв брови.

— Да, говорю, что вижу. Иллюзии здесь нет. Но есть странный след.

— Выходит, — задумчиво заговорил он, скрестив руки на груди. — Кто-то у нас покидает территорию монстров, когда ей вздумается. Ясно. Пошли домой.

— Это поможет?

— Да. Но мне придется оставить тебя дома на какое-то время. Сможешь меня дождаться так, чтобы не появилось новых проблем.

— УР-Р.

— Я серьезно.

— Да, я посижу дома с Элли, — пообещала ему перед тем, как он подошел ко мне ближе, чтобы активировать свой артефакт для телепортации.

40 Тот самый бог

Я осталась с Элли, но снять артефакты не решилась, узнав о том, что сюда уже приходили люди из штаба по каким-то своим делам, когда я находилась в доме Лекса. Но даже Элле показалось тогда, что те что-то выискивали в доме Дина — возможно, проверяли насколько мой охотник подходит для того, чтобы командовать другими? А усложнять и так не простую ситуацию мне совсем не хотелось. К тому же под иллюзией я спокойно могла выйти на задний двор, чтобы развесить постиранное белье. Элли наконец-то стала доверять мне ровно на столько, чтобы доверить простую работу по дому. Все-таки мое проживание у Лекса прошло не зря.

Развесив простыни, я встала лицом к солнцу, чтобы немного насладиться его теплом. Высокий сезон подходил к концу, и вскоре солнце скроется за серой пеленой, а на улицу нельзя будет выйти, чтобы не промокнуть до ниточки.

Вдруг по округе разнесся треск. Я вздрогнула и посмотрела туда, откуда раздался этот нарастающий звук, словно что-то упало с верхушки из одного дерева и, переломав все попавшиеся на пути ветки, упало на землю — я точно расслышала странный хлопок, который и навел меня на такие мысли.

Противоречивые эмоции завладели мной. Хотелось узнать, что это, но останавливал страх. Пойти на поводу у любопытства — худшее, что можно было сделать. Вот я и проигнорировала эти звуки, и подхватив плетеную корзину, собралась вернуться в дом, как услышала голос. Остановилась как вкопанная и прислушалась.

— По-мо-ги-те… — донеслось до моего слуха.

Человек? Просит о помощи? Но стоит ли идти и проверять? Может, это какая-то ловушка? Пойду, и опять попадет от Дина. А если нет? Окажусь виновата в смерти еще одного человека? И за это Дин тоже не похвалит, но и ругать не будет — я ведь пообещала сидеть дома.

— Кто-нибудь… — прозвучало в унисон прошелестевшей листве, если бы не мой острый слух, то и не различила бы этот зов полный боли и страдания.

В сердце шевельнулась жалость, словно опять я стою перед выбором спасти маленького геренка от голодной смерти или же бросить его подыхать в лесу.

Бросила корзину и пошла на голос, который стал издавать невнятные звуки, слабо похожие на разумную речь. Через шагов пятнадцать мне открылась странная картина: лицом вниз, распластавшись на земле лежал человек, мужчина, и тихо постанывал.

— Извините, — робко обратилась я к незнакомцу, — ты… вы в порядке?

Мужчина с трудом оторвал лицо от помятой травы и, найдя меня взглядом, сказал, расплываясь кривой улыбкой:

— О, красавица, подойди поближе, помоги мне перевернуться.

Его обращение ко мне не на шутку напугало. Я ведь под иллюзией! Как он понял, что я девушка?

— Кто ты?! Я могу позвать людей, чтобы они помогли.

— Я это я. А люди это хорошо, но мне и одной тебя хватит, — ответил он, уложив голову на бок.

— Ты не можешь встать? — спросила, посмотрев вверх на переломанные ветки, которые неведомо где заканчивались.

— Ну, подойди уже, — сладко напевал мужчина, — а я тебя потом поцелую, в качестве платы за помощь.

На его лице вновь расцвела улыбка, говоря, что у этого мужчины на уме не поцелуи.

— Полежите тут, я за помощью схожу, — озвучила ему свое решение и развернулась, чтобы побежать в дом, но врезалась во что-то черное.

Ойкнув, отпрыгнула назад и уставилась еще на одного мужчину, которого, как я думала, здесь не должно было быть.

— Ты что тут забыла? — холодным тоном и, не забыв пришпилить взглядом, спросил Эммет.

У меня ком встал посреди горла от непонимания: и он видит, что это я — Рея?

— Дин тебе разрешил гулять под иллюзией, где тебе вздумается? — уточнил он, а я вспомнила про драконий нюх.

Я-то с перепуга, только чего себе не надумаю.

— А кто это? Ты его знаешь? — спросила шепотом, указывая пальцев в сторону лежащего на земле.

— Да. Потерянный пассажир, — ответил Эммет и двинулся к мужчине.