Когда она вышла, я отняла руку от лица. Некоторое время смотрела на запертую дверь, желая увериться, что Бертина не вернется тот же час, потом виновато подумала: «Ай-ай-ай, Сусанка, нехорошо обманывать старших».

Потом вздохнула и пожала плечами:

- Но ради дела можно.

Встав со стула, я посмотрела вокруг и позвала:

- Девоньки!

Ламии не заставили себя ждать. Они просачивались сквозь стены со всех сторон.

- Звали, заступница вы наша?

- Мы тут как тут, милосердная!

- Что нужно сделать? Только скажите - все исполним!

- Ну что ж, - произнесла я, - у меня и правда к вам просьба...

* * *

Оставшись одна в комнате Бертины, я осмотрелась. Времени у меня было немного, поэтому я собиралась потратить его с пользой.

Заглянула в ящики комода, откинула крышку стоящего возле стены сундука, но ничего интересного ни там, ни там не обнаружила. Туалетные принадлежности, чопорные платья компаньонки - во всем этом для меня не было никакого интереса. Искала я предметы немного другого характера. К примеру, письма. Переписку... ну, предположим, с родителями Сюзанны. В этой переписке могло быть немало интересного для меня.

Однако десятиминутные поиски не дали никакого результата. Вещей у Бертины было немного, что не удивительно - вряд ли она могла себе позволить везти с собой на Кархейские острова с десяток сундуков. Собственно, на это я и рассчитывала: чем меньше область поиска, тем больше шансов найти то, что нужно, но - увы...

Решив было, что зря устроила весь этот спектакль, я разочарованно вздохнула, но, вспомнив, что в фильмах люди часто держат самое дорогое под подушкой, подошла к кровати.

Осторожно приподняв край подушки, я тотчас была вознаграждена.

На простыне, под подушкой лежала книга. Я повертела ее в руках - похоже, это был приключенческий роман, судя по названию.

Тут мой взгляд выхватил кое-что знакомое. На миг я перестала дышать, а потом хмыкнула озадаченно.

На корешке книги был вытиснен вензель из букв «А» и «Р».

Точно такой же вензель, как на книге третьей герцогини - Лавинии Ранмар.

Первой мыслью было: откуда у Бертины книга из личной библиотеки третьей герцогини? Но приглядевшись внимательнее, я поняла.

Книга была другая. Другое название, другой переплет. А вот вензель «АР» был вытиснен в том же месте - на корешке внизу.

Я постаралась припомнить все, что сказал о книге и ее хозяйке герцог, и это натолкнуло меня на любопытные предположения.

Ах, Бертина, Бертина... Кажется, я начинаю догадываться, кто ты.

С самого начала мне казалось, что моя дуэнья - не та, за кого себя выдает. Не отпускало ощущение, что она что-то скрывает.

Вот только как же мне заставить ее раскрыть себя?

Оглядевшись, я решила, что не будет лишним получше обыскать комнату Бертины -возможно, что-то полезное мне все-таки удастся найти. Однако только я собиралась воплотить свои планы в жизнь, как атмосфера в комнате слегка потяжелела, как случалось всегда при появлении призраков.

- Заступница наша!

Воздух в комнате вспороли взволнованные восклицания ламий.

- Милосердная наша! Не гневайтесь на нас!

- Не справились мы с поручением! Крайне подозрительная особа - ваша дуэнья!

- Что случилось? - спросила я.

- Она возвращается сюда! Не пошла к лекарю - остановилась на полпути и поспешила обратно!

- И как не пытались мы ее пугать - не смогли задержать, как вы просили!

- Напугана была, но не нас боялась! А как будто страшилась не успеть!

Я хмыкнула. Видимо, мои актерские способности меня подвели в этот раз. Или же Бертина очень проницательна и меня раскусила.

Что ж, хорошо, что ламии успели меня предупредить. Тот, кого застают врасплох, изначально в проигрышном положении. Но кто предупрежден - тот вооружен.

Выйдя на середину комнаты, я стала лицом к двери, раскрыла книгу и стала ждать. Не прошло и минуты, как из коридора послышались быстрые шаги, а затем дверь распахнулась, и Бертина возникла на пороге - чуть запыхавшаяся, но собранная.

Я подняла глаза от книги и посмотрела на нее. Бертина переступила порог и замерла, пристально глядя на меня. Ее взгляд опустился на книгу в моих руках. Подбородок моей дуэньи чуть дернулся нервно, и я решила не упускать свой шанс.

Было одно правило, которое ни разу еще меня не подвело: лучшая защита - нападение.

- Скажите, Бертина, вы ведь не случайно оказались возле комнаты третьей герцогини несколькими часами ранее?

- Что? - растерялась соэнья, очевидно не ожидавшая этого вопроса.

- Ваше платье, - пояснила я. - Вы же помните, что это платье мне приходилось надевать? Я его очень хорошо запомнила, и сегодня, когда увидела вас в нем рядом с бывшей комнатой последней супруги герцога, решила, что свидетелем разговора между мной и его светлостью вы стали случайно.

Бертина спокойно смотрела мне в лицо, ничем не выдавая своего волнения. Скорее, она выглядела непонимающей.

Я покивала головой задумчиво.

- Но вы ведь вовсе не случайно там оказались, правда?

- О чем вы говорите, соэлла, я никак не пойму вас, - невозмутимо отозвалась Бертина.

Я выждала немного, чтобы вынудить мою дуэнью понервничать, и сказала:

- Вы искали именно эту комнату, Бертина. Ту, где жила раньше Лавиния Ранмар. Это ведь ваша книга? - я приподняла ее в руках. - На книге из библиотеки третьей герцогини вытиснен точно такой же вензель, а это говорит о том, что изначально обе они принадлежали одному человеку. И этим человеком была не супруга его светлости - ее имя начинается с буквы «Л», тогда как хозяйка этой книги носит имя на букву «А».

Бертина молчала, как будто ожидала продолжения.

Я знаю, я должна была спросить что-то вроде «Как к вам попала эта книга?», но я слишком хорошо понимала, что этим дам шанс Бертине отделаться от меня ложью, поэтому задала совсем другой вопрос:

- Кем вам приходилась Лавиния Ранмар, Бертина? И ваше имя... настоящее ли оно?

Соэнья некоторое время смотрела на меня задумчиво, потом опустила глаза и выдохнула.

- Видимо, больше нет смысла скрываться от вас, соэлла, - сказала она, вздохнула еще раз и снова подняла взгляд: - Меня зовут Альбертина Ранмар. Лавиния была моей дочерью. Единственным ребенком, которого у меня отнял королевский указ и Проклятый отбор невест.

- Я заключила сделку с графом и графиней Бизар, - продолжала Бертина. - Они позволят мне играть роль вашей дуэньи, и это даст мне возможность попасть в замок. Я же со своей стороны пообещала им, что приложу все усилия, чтобы их дочь стала следующей женой Реола Кархейского. Что касается меня...

Бертина снова опустила взгляд, прервавшись на полуслове. Неторопливо прошла к ближайшей софе и присела.

- Компаньонки и служанки невест предыдущего отбора вернулись к своим хозяевам после того, как отбор завершился. Все они были невредимы, но ни одна не смогла сказать, что случилось с невестами его светлости, куда они исчезли. В их памяти как будто образовалась дыра: они помнили, как прибыли на остров со своими молодыми хозяйками, и помнили, как покидали его без них. Что происходило между двумя этими событиями? Никто из них не смог ответить на этот вопрос.

Я помолчала, потом произнесла:

- Значит, вы хотели попасть во владения герцога Кархейского, для того чтобы узнать... что случилось с вашей дочерью.

Я не задавала вопрос, потому что была уверена, что здесь не о чем спрашивать.

- И как вы собирались помочь мне стать герцогиней? - поинтересовалась я.

Бертина склонила голову набок и посмотрела на меня словно заинтриговано.

- Это уже неважно, - ответила она.

- Почему же? - чуть приподняла брови я.

- Потому что мои планы могли сработать и должны были сработать с кроткой и послушной Сюзанной Бизар.

Я застыла, а Бертина сдержанно улыбнулась лишь краешками губ.

- Но вы не она, верно?

Ох, недооценила я старушку. Хотя какая она старушка - дама лет сорока пяти в самом расцвете... ума и жизненного опыта, да.