Встречи с клиентами, записанными на сегодня, не принесут ему ничего нового. Его задача сводится к нудной, рутинной работе. Конечно, он поможет каждому. Кому-то словом, советом, другим — просто выслушав длинный монолог. А как в случае с супружеской парой, даже попытается скорректировать мысли главы семьи, вырвав того из дурмана азартных игр.

Наверное, Дерек не захотел упираться и согласился на встречу с неизвестной клиенткой, чтобы вдохнуть чего-то нового, озадачиться незнакомой проблемой. Конечно, ничего сверхординарного тера Киольна не может ему рассказать, но хоть какое-то разнообразие.

— Эльза, — стукнув блюдцем с чашкой по столу, позвал Легран.

— Слушаю, — тут же раздался голос помощницы.

— Откажись от Гальдов, — равнодушно обронил Дерек.

— Причина? — по-деловому поинтересовалась секретарша.

Легран поморщился. Доходная пара не могла сказать ему ничего необычного, но, с другой стороны, они становились постоянными клиентами. Только походы к психологу позволяли мужчине держаться и не спускать на тотализаторе семейный бюджет. Дерек прекрасно понимал, зависимость в любой момент проявит себя.

— Занятость, — рявкнул недовольным тоном он.

— Принято, — отозвалась Эльза и отключилась.

Легран смотрел на отчеты перед собой и просчитывал аналитическим умом ситуацию. Не зря ли он отказал доходной паре? Ответ пришел сам собой. Нисколько! Занятий хватит теру Гальду на пару месяцев, а после его обеспокоенная благоверная вновь приведет супруга к психологу. И работа закипит, перейдя на новый уровень.

Зато время их посещений можно передать тере Киольне. Разумеется, в том случае, если она решит получить полную профессиональную помощь. А если нет, то найдутся еще клиенты.

Тер Легран погрузился в рабочие будни. Он внимательно выслушивал посетителей, задавал короткие вопросы и ненавязчиво подводил к правильным выводам. Его отработанный метод позволял ощущать себя свободно. Как Дереку, так и клиентам. Спокойная атмосфера, прекрасный вид за высокими окнами в безопасности от окружающего мира вкупе с нужными словами, сказанными в необходимый момент, позволяли прийти к правильному заключению.

Когда рабочее время подошло к концу и за последним на сегодня посетителем закрылась дверь, Легран выдохнул с облегчением. Мужчина поднялся из удобного кожаного кресла и потянулся от всей души, разминая затекшие от долгого сидения мышцы. Впереди его ждало развлечение — выставка живых скульптур. Она проводилась раз в три года. Художники старались собрать новые модели к новой экспозиции, а ценители готовились к событию, ожидая интересных идей.

— Как Гальды восприняли отказ? — равнодушным тоном поинтересовался Дерек, выйдя в приемную и покидая свой кабинет.

Собственно, мужчину мало волновало, как отнесутся к его решению клиенты. Он мягко подвел их к этому решению в течение сеанса и теперь интересовался скорее оплатой, чем реакцией.

— Она — стоически, он боялся показать свою радость, — сообщив, Эльза прикусила нижнюю губу, не позволяя себе высказать личное мнение.

— Прекрасно! — одобрил Дерек. — На сегодня все. Я на выставку.

— В шесть пополудни тера Киольна, — сухо, но с небольшим нажимом напомнила секретарша.

Дерек тихо выругался.

Сегодняшняя рутина заставила его позабыть о странной личности, нарушившей привычный распорядок дня. Потом он вспомнил о недавних рассуждениях, заставивших его отказаться от поднадоевшей пары, и немного постоял в задумчивости.

— Пришли мне скользящую платформу к выставке, — распорядился Легран.

— Сделаю, — коротко отозвалась Эльза, переводя взгляд на полупрозрачный монитор перед своим лицом.

На голубоватом экране заскользили линии и таблицы. Плавными движениями холеных пальцев секретарь передвигала изображения, углубляясь в предоставленную ей информацию.

Дерек некоторое время понаблюдал за профессионалом, занятым делом, а потом спросил:

— Какой сувенир принести с выставки? — уголки губ дрогнули в желании улыбнуться, а после замерли.

— На свой вкус, — Эльза напротив, одарила мужчину открытой улыбкой.

Он даже на какое-то время залюбовался белизной зубов и соблазнительно торчащими клыками.

— Хорошо, — кивнул Дерек, прощаясь и давая согласие одновременно.

Мужчина покинул офис и спустился на плавно двигающемся вниз лифте. У выхода, как обычно, его ожидал личный водитель скользящей платформы.

Название транспорта сохранилось со старых времен, когда средства передвижения имели форму открытой площадки, огороженной с четырех сторон натянутыми канатами для безопасности. С помощью заряженных кристаллов они бесшумно скользили в воздухе, перевозя пассажиров за приличную плату. В те времена пролететь над городом мог себе позволить не каждый житель. Общественным транспортом платформы стали относительно недавно, когда производители решили расширить рынок сбыта, после чего доходы компаний резко возросли. Конечно, пришлось вкладываться в безопасность гораздо больше, чем при единоличном использовании. И все же спустя пару десятилетий скользящий над городом транспорт полностью завладел перевозками, вытеснив привычные средства передвижения на животной тяге.

Со временем дизайн видоизменялся, платформы становились лучше, комфортнее. Производители конкурировали за рынок сбыта, стараясь привлечь не только внешним видом, но и внутренней составляющей. Так появились скоростные, а чуть позже и сверхскоростные для любителей устраивать гонки и соревнования.

Для рядовых граждан стали доступны личные платформы, управление которыми не требовало особых навыков вождения. Общественный транспорт курсировал по маршрутам, позволяя сэкономить на проезде и в то же время не шагать пешком по улицам города.

Дерек предпочитал оборотистые, монстрообразные капсулы, но сам водить не любил. Куда проще нанять профессионала, а самому во время поездки заняться текущими делами. Но это только во время сильной загруженности. Сам он отлично справлялся с управлением сверхскоростными платформами.

— Выставка живых фигур, Лион, — распорядился Дерек, усаживаясь в комфортабельное кресло чуть позади водительского.

Легран недовольно нахмурился, провожая взглядом, удаляющуюся высотку. Вскоре ему придется сюда вернуться, чего делать абсолютно не хотелось.

— Вас забирать в полночь? — вежливо поинтересовался водитель, едва они приземлились перед входом в здание.

— Нет, — Дерек вышел на мостовую, — Эльза все объяснит.

С тихим шипением створка округлой двери вернулась на место. Платформа скользнула вверх и вскоре буквально растворилась в небе над городом.

— Тер Легран, рады вас видеть, — поприветствовал Дерека распорядитель выставки, ожидающий у входа приглашенных гостей.

Мужчина коротко поклонился и протянул свернутый буклет с яркими надписями.

— Для вас приготовили столик, как вы и просили, — он повел рукой в сторону, предлагая пройти.

— Тер Шерп еще не прибыл? — поинтересовался на всякий случай Легран.

— Ожидаем, — последовал короткий ответ.

Глава 2

Выставка живых фигур являлась закрытым мероприятием для узкого круга ценителей. Из-за своей специфики большую часть публики, поспешившей прийти на ее открытие, составляли вампиры.

Легран неспешной походкой прошел через холл с мраморным полом и высоким сводчатым потолком, изредка отвечая на приветствия знакомых. В его руке был зажат рекламный буклет, но заглядывать в него он не торопился. Всегда интересней увидеть воочию произведения искусства, чем торопливо заглядывать в изображения, сделанные профессионалами.

— Тер Легран, прошу, — официант отодвинул тяжелую портьеру, пропуская Дерека в нишу для эксклюзивных гостей. — Вам что-то принести перед началом?

— Охлажденной воды.

Дерек вовремя вспомнил о необходимости вернуться в офис. Если бы не тера Киольна, он бы в полной мере насладился зрелищем, попивая дорогие напитки.

Портьера с тихим шелестом закрылась за подтянутой фигурой официанта в белой рубашке с жилеткой и черных брюках. Вскоре перед ним на столе появился запотевший графин с прозрачной водой и один высокий бокал.