— Добрый день, тера Киольна, — произнесла секретарша, рассматривая меня с удивлением.

— Добрый день, Эльза, — улыбнулась вампирше. — Он меня примет?

«Даже не сомневаюсь», — отчетливо читалось на лице девушки.

— Тер Легран, тера Киольна ожидает приема, — по внутренней связи сообщила Эльза.

— Пусть проходит, — от голоса Леграна бешено застучало сердце.

С чего бы? Необходимо взять эмоции под контроль, нужно быть сильной.

Прошествовала к двери и распахнула ее. Внутри помещения меня ожидал вампир, доведенный недомолвками до состояния глубокого голода.

«Ари, ты справишься», — дала мысленную установку и шагнула навстречу мужчине.

Дерек поспешил ко мне, протянул руки, и я вложила в них свои. Он сжал пальцы, а жадный взгляд пробежался по фигуре. Скромный наряд интриговал, будил воображение, но ничего не выставлял напоказ. Знакомый блеск глаз подсказал о вновь пробужденных инстинктах.

— Здравствуй, Дерек, — улыбнулась я.

Вместо приветствия вампир притянул к себе и коснулся губами моих губ. Это не входило в мой план! Но разве мужчина собирался ему следовать?

Мы целовались так, словно вечность не виделись. Сжимали друг друга в объятиях, и касания разгоряченных тел было мало. Осознание, кто мы и где находимся, не имело значения. Он и я, мужчина и женщина стремились соединиться, разорвать привычность бытия и воспарить на крыльях чувственности. Самое главное в наших жизнях происходило здесь и сейчас. И время исчезло для нас.

— Я не помешал? — мужской голос вырвал нас из любовного дурмана.

— Простите, тер Легран, я не смогла остановить тера Шерпа, — Эльза попыталась смущенно оправдаться.

Волшебство момента пропадало неохотно. Дерек продолжал прижимать меня к своей груди, а мое сердце грохотало от пережитых эмоций. Тяжело дыша, уткнулась лбом в плечо мужчины и пыталась восстановить самообладание.

Может быть, так даже лучше. Случай в лице посторонних вмешался и расставил все по местам.

— Как ты здесь оказался? — дернув кадыком, спросил Легран.

— Меня вызвала Эльза, — пояснил мужчина.

— Совершенно напрасно, — холодным тоном, замораживающим кровь, прокомментировал Дерек.

Кажется, Эльзу вскоре ждут неприятности.

— Тыне познакомишь меня со своей… м-м-м… клиенткой? — напевно спросил тер Шерп.

— И не подумаю, — мотнул головой Легран.

Я медленно развернулась в кольце мужских рук и встретилась взглядом с тем, кто намеренно помешал мне.

— Ариса, — представилась я и сделала два шага по направлению к вампиру, протянув руку для пожатия.

— Тера Киольна, рад знакомству, — меня обласкали нехорошим взглядом и не менее противным тоном произнесли имя.

Но пожатие все же случилось.

— Не могу ответить взаимностью, — холодно отозвалась и выдернула руку из цепкого захвата. — Мы встретимся, Дерек, — оглянулась на Леграна, робко улыбнувшись, затем направилась к двери. — Не надо меня провожать.

Небольшое расстояние преодолела в напряженном молчании. Дверь распахнула, но не стала ее закрывать. Для этого в офисе работает секретарша.

Как же я была зла на нее! Надо же было вызвать этого болвана!

— Ты идиот?! — воскликнул тер Шерп, когда я вышла из приемной. — Я же говорил, кто она! Решил нажить себе неприятности?!

Дверь служебного помещения отрезала меня от оживленного разговора вампиров. Придется сегодня еще раз встретиться с Леграном. Как чувствовала!

— Как все прошло? — обеспокоенно спросил Заир, помогая выйти из перехода.

— Я отрежу твой поганый язык, а потом заставлю его сожрать! — рявкнула на него.

— В чем дело? — не на шутку встревожился дракон.

— Из-за твоих пожеланий все сорвалось, — сообщила ему и от всей возмущенной и неудовлетворенной души треснула сумочкой парня по голове. — Недоумок чешуйчатый! Возвращаюсь. Сделаешь переход вечером к нему в квартиру.

— Не опасно? — попытался остудить мой пыл Заир.

— Еще как, — мрачно отозвалась, направляясь к охране. — Отчитайся перед Старком: встрече помешал тер Шерп, вызванный Эльзой.

— Вот… — выругался дракон.

Я бы добавила кое-что еще, но уже спешила на выход под бдительный надзор оборотней.

Глава 16

Дерек

— Ты идиот?! — с негодованием обрушился тер Шерп, когда Ариса покинула кабинет. — Я же говорил, кто она! Решил нажить себе неприятности?!

— Эльза, выйди. Мы с тобой позже поговорим, — резким тоном приказал Легран.

Девушка стрельнула обеспокоенным взглядом в тера Шерпа и покинула кабинет, плотно прикрыв дверь.

— Невеста младшего Каргази! — поумерив пыл, произнес вампир. — Зачем она приходила?

— Ей нужна помощь, — оборвал возмущение в своей адрес Дерек.

Как же не вовремя ворвался друг!

— Это тебе нужна помощь, — возразил вампир и многозначительно постучал себя указательным пальцем по виску. — И я могу ее предоставить.

— Шерп, тебя это не касается, — холодно произнес Легран.

— Зато это непосредственно касается тебя! — друг почти подбежал к нему вплотную и даже привстал на цыпочки, а затем принялся тыкать пальцем в грудь вампира. — Каргази! Они никогда и ничего не прощают! Неужели ты не понимаешь, во что ввязался?

— Успокойся! — недовольно выдохнул Дерек и перехватил руку друга.

— Не могу! — Шерп вцепился руками в свои светлые волосы и растрепал их. — Дерек! Я мог понять голод, хотя и он казался ненормальным. Но то, чему я стал свидетелем! Дерек… Они тебя убьют. Нет, не так. Они постараются продлить твои мучения, в этом Каргази нет равных, а потом подбросят твои останки кому-нибудь из кланов и постараются стравить вампиров.

— У тебя богатое воображение, — ухмыльнулся Легран.

— Он смеется! — Шерп возвел руки к потолку. — Когда боги хотят кого-то покарать, они дарят ему влюбленность!

— Не мели чушь, — Дерек отступил в сторону и устроился в кресле.

— Чушь? — вознегодовал вампир. — А как называется то, что ты демонстрировал невесте бандита? Скажешь — вожделение? Похоть? Нет, друг. Ты абсолютно и бесповоротно увяз в любви к этой… — Шерп сжал губы, стараясь сдержать грубое слово в адрес Арисы, — этой…

Дерек в ожидании приподнял брови.

— Девицы! — выдохнул вампир, не желая оскорблять чувства друга.

— Я не влюблен, — Легран произнес слова без запинки.

— Да ладно! — эмоционально взмахнул руками Шерп. — Эльза и я только и делаем, что стараемся вытащить твою страдающую душу из депрессии.

— Я об этом не просил, — высокомерно произнес Дерек.

— Нас и не надо просить. Эльза напугана твоим голодом, готова отдаться на столе, под столом, лишь бы не быть выпитой досуха, — продолжал бушевать друг.

— Вот что тебя беспокоит, — нехорошо прищурился Легран.

— Да! Меня все беспокоит! Эльза, твой голод и помрачение рассудка из-за этой… теры Киольны! — Шерп плюхнулся на диван и уставился возмущенным взглядом на Друга.

— Совершенно зря, — понаблюдав за метаниями вампира, произнес Дерек.

— Неужели? — вновь взвился психиатр. — Скажи, если бы я не вошел, до каких пределов вы бы сегодня дошли?

— Я не собираюсь это с тобой обсуждать, — отрезал Дерек, чувствуя правоту друга.

Охватившее обоих желание подталкивало к решительным действиям.

— Не хочешь — не надо! — вскинул руки ладонями вперед Шерп, отказываясь продолжать спор. — Подумай о том, что с тобой произойдет, если тера Киольна вновь сбежит в самый разгар вашей страсти? Набросишься на Эльзу? Купишь жертву? Или помчишься сломя голову к Каргази с требованием отдать тебе чужую невесту?

Вампир сделал паузу, во время которой мужчины молча сверлили друг друга взглядами.

— Только себе не ври, что у тебя все под контролем, — наконец произнес Шерп. — У тебя проблемы не только с головой, но с самой мощной преступной организацией.

— Тер Легран, к вам на прием тер Уонк, — раздался голос Эльзы по внутренней связи.

— Попроси подождать, — откликнулся Дерек и сделал Шерпу приглашающий жест покинуть его.